Übersetzung für "Difference in opinion" in Deutsch
There
has
been
no
political
difference
of
opinion
in
the
Commission
on
that
decision.
Bei
dieser
Entscheidung
gab
es
keine
unterschiedlichen
politischen
Meinungen
innerhalb
der
Kommission.
Europarl v8
That
is
the
essential
difference
in
my
opinion.
Das
ist
meiner
Meinung
nach
der
wesentliche
Unterschied.
Europarl v8
The
examination
of
the
methodology
revealed
a
difference
of
opinion
in
the
Committee.
Bei
der
Prüfung
der
vorgeschlagenen
Methode
durch
den
Ausschuss
ergab
sich
eine
Meinungsverschiedenheit.
DGT v2019
There
was
a
difference
of
opinion
in
policy.
Es
gab
Meinungsverschiedenheiten
über
Methoden
in
der
Werbung.
OpenSubtitles v2018
Shortly
after,
Kayo
left
the
band
in
October
2004,
due
to
a
difference
in
opinion.
Kurz
nach
dieser
Veröffentlichung
verließ
im
Oktober
Kayo
wegen
Meinungsverschiedenheiten
die
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
A
difference
in
opinion
between
Treuenfeld
and
the
Gestapo
led
to
his
replacement
and
transfer
at
the
end
of
1942.
Differenzen
zwischen
Treuenfeld
und
der
Gestapo
führten
Ende
1942
zu
seiner
Ablösung
und
Versetzung.
Wikipedia v1.0
As
with
concurring
opinions,
the
difference
in
opinion
between
dissents
and
majority
opinions
can
often
illuminate
the
precise
holding
of
the
majority
opinion.
B.
einen
späteren
Rechtsprechungswandel
andeuten,
wenn
sich
die
Meinungen
aufgrund
von
gesellschaftlichem
Wandel
ändern.
Wikipedia v1.0
There
was
a
difference
of
opinion
in
the
working
group
concerning
free
choice
of
modules
for
the
youngsters.
Es
gab
unterschiedliche
Meinungen
innerhalb
der
Arbeitsgruppe
zu
der
den
Jugendlichen
eingeräumten
Möglichkeit
der
freien
Modulwahl.
EUbookshop v2
Which
is
a
thin,
but
very
key
difference,
in
my
opinion.
Was
ein
kleiner,
aber...aber
sehr
feiner
Unterschied
ist,
meiner
Meinung
nach.
OpenSubtitles v2018
In
the
first
place,
I
should
like
to
make
it
quite
clear
that
there
is
no
difference
of
opinion
in
Parliament
regarding
the
basic
salary
for
Members
of
the
European
Parliament,
a
matter
which
has
provoked
much
interest
amongst
the
general
public.
Ich
möchte
vor
allem
ganz
klar
sagen,
daß
eine
Frage
zum
jetzigen
Zeitpunkt
in
diesem
Parlament
nicht
diskutiert
wird,
nämlich
die
Grundentschädigung
der
Abgeordneten,
die
die
öffentliche
Meinung
so
aufgebracht
hat.
Europarl v8
Madam
President,
the
most
striking
point
in
this
motion
for
a
resolution
is
the
difference
of
opinion
in
the
Joint
Assembly
between
the
Members
of
the
European
Union
and
those
of
the
ACP
on
human
rights.
Frau
Präsidentin,
am
auffälligsten
bei
dem
vorliegenden
Entschließungsantrag
ist
der
unterschiedliche
Standpunkt
zwischen
den
Mitgliedern
der
Europäischen
Union
und
den
AKP-Staaten
zu
den
Menschenrechten.
Europarl v8
The
Council
was
prepared,
however,
to
abandon
the
date
of
1
January,
while
maintaining
the
year
2000.
As
a
result,
the
difference
of
opinion
in
principle
with
the
European
Parliament
remained
unchanged.
Wohl
aber
schien
der
Rat
bereit
zu
sein,
das
Datum
1.
Januar
zu
streichen,
das
Jahr
2000
hingegen
wurde
beibehalten,
so
daß
die
grundsätzlichen
Differenzen
mit
dem
Europäischen
Parlament
nach
wie
vor
bestehen.
Europarl v8
I
quote
one
of
the
most
famous
Americans,
Thomas
Jefferson,
when
he
said,
‘I
have
never
considered
a
difference
of
opinion
in
politics,
in
religion,
in
philosophy,
as
a
cause
for
withdrawing
from
a
friendship’.
Einer
der
berühmtesten
Amerikaner,
Thomas
Jefferson,
hat
gesagt,
dass
er
Meinungsverschiedenheiten
in
Politik,
Religion
oder
Philosophie
niemals
als
Grund
angesehen
habe,
eine
Freundschaft
zu
kündigen.
Europarl v8
Legitimacy
of
international
action
is
one
of
those
points
we
would
actually
like
to
mention,
where
the
difference
of
opinion
in
the
debate
of
the
past
few
years
has
been
crucial.
Die
Legitimität
des
internationalen
Auftretens
ist
einer
der
Punkte,
den
wir
erwähnen
möchten
und
bei
dem
sich
die
Ansichten
in
der
Debatte
der
vergangenen
Jahre
grundlegend
unterschieden.
Europarl v8
This
difference
was
due
to
a
difference
in
opinion
between
the
two
centers
as
to
where
the
storm's
center
was.
Dieser
Unterschied
geht
auf
abweichende
Meinungen
beider
Wetterbeobachtungszentren
darüber
zurück,
wo
sich
das
Zentrum
des
Sturmes
befand.
Wikipedia v1.0
The
examination
revealed
a
difference
of
opinion
in
the
Committee
regarding
one
of
the
sub-categories
of
the
solution.
Bei
der
Prüfung
durch
den
Ausschuss
trat
eine
Meinungsverschiedenheit
in
Bezug
auf
einen
der
Teilbereiche
der
Lösung
auf.
DGT v2019
At
the
end
of
the
discussion,
the
chairman
noted
that
given
the
difference
in
opinion
between
the
members,
they
should
return
to
this
point
at
the
next
meeting.
Nach
dieser
Diskussion
stellt
der
Vorsitzende
fest,
dass
dieser
Punkt
angesichts
der
unterschiedlichen
Standpunkte
der
Mitglieder
in
der
nächsten
Sitzung
erneut
behandelt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
In
any
case,
between
what
you've
already
done
and
that
there's
no
moral
difference
in
my
opinion.
Ich
finde,
bei
dem,
was
ihr
schon
gemacht
habt,
macht
das
moralisch
keinen
Unterschied.
OpenSubtitles v2018
In
this
respect
in
particular
I
will
not
deny
that
there
has
been
a
difference
of
opinion
in
the
committee
and
even
in
my
own
group.
Dies
ist
ein
entscheidender
Punkt,
der
zu
meiner
großen
Freude
die
Zustimmung
fast
aller
im
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
gefunden
hat.
EUbookshop v2