Übersetzung für "Difference in opinion" in Deutsch

There has been no political difference of opinion in the Commission on that decision.
Bei dieser Entscheidung gab es keine unterschiedlichen politischen Meinungen innerhalb der Kommission.
Europarl v8

That is the essential difference in my opinion.
Das ist meiner Meinung nach der wesentliche Unterschied.
Europarl v8

The examination of the methodology revealed a difference of opinion in the Committee.
Bei der Prüfung der vorgeschlagenen Methode durch den Ausschuss ergab sich eine Meinungsverschiedenheit.
DGT v2019

There was a difference of opinion in policy.
Es gab Meinungsverschiedenheiten über Methoden in der Werbung.
OpenSubtitles v2018

Shortly after, Kayo left the band in October 2004, due to a difference in opinion.
Kurz nach dieser Veröffentlichung verließ im Oktober Kayo wegen Meinungsverschiedenheiten die Gruppe.
ParaCrawl v7.1

A difference in opinion between Treuenfeld and the Gestapo led to his replacement and transfer at the end of 1942.
Differenzen zwischen Treuenfeld und der Gestapo führten Ende 1942 zu seiner Ablösung und Versetzung.
Wikipedia v1.0

As with concurring opinions, the difference in opinion between dissents and majority opinions can often illuminate the precise holding of the majority opinion.
B. einen späteren Rechtsprechungswandel andeuten, wenn sich die Meinungen aufgrund von gesellschaftlichem Wandel ändern.
Wikipedia v1.0

There was a difference of opinion in the working group concerning free choice of modules for the youngsters.
Es gab unterschiedliche Meinungen innerhalb der Arbeitsgruppe zu der den Jugendlichen eingeräumten Möglichkeit der freien Modulwahl.
EUbookshop v2

Which is a thin, but very key difference, in my opinion.
Was ein kleiner, aber...aber sehr feiner Unterschied ist, meiner Meinung nach.
OpenSubtitles v2018

In the first place, I should like to make it quite clear that there is no difference of opinion in Parliament regarding the basic salary for Members of the European Parliament, a matter which has provoked much interest amongst the general public.
Ich möchte vor allem ganz klar sagen, daß eine Frage zum jetzigen Zeitpunkt in diesem Parlament nicht diskutiert wird, nämlich die Grundentschädigung der Abgeordneten, die die öffentliche Meinung so aufgebracht hat.
Europarl v8

Madam President, the most striking point in this motion for a resolution is the difference of opinion in the Joint Assembly between the Members of the European Union and those of the ACP on human rights.
Frau Präsidentin, am auffälligsten bei dem vorliegenden Entschließungsantrag ist der unterschiedliche Standpunkt zwischen den Mitgliedern der Europäischen Union und den AKP-Staaten zu den Menschenrechten.
Europarl v8

The Council was prepared, however, to abandon the date of 1 January, while maintaining the year 2000. As a result, the difference of opinion in principle with the European Parliament remained unchanged.
Wohl aber schien der Rat bereit zu sein, das Datum 1. Januar zu streichen, das Jahr 2000 hingegen wurde beibehalten, so daß die grundsätzlichen Differenzen mit dem Europäischen Parlament nach wie vor bestehen.
Europarl v8

I quote one of the most famous Americans, Thomas Jefferson, when he said, ‘I have never considered a difference of opinion in politics, in religion, in philosophy, as a cause for withdrawing from a friendship’.
Einer der berühmtesten Amerikaner, Thomas Jefferson, hat gesagt, dass er Meinungsverschiedenheiten in Politik, Religion oder Philosophie niemals als Grund angesehen habe, eine Freundschaft zu kündigen.
Europarl v8

Legitimacy of international action is one of those points we would actually like to mention, where the difference of opinion in the debate of the past few years has been crucial.
Die Legitimität des internationalen Auftretens ist einer der Punkte, den wir erwähnen möchten und bei dem sich die Ansichten in der Debatte der vergangenen Jahre grundlegend unterschieden.
Europarl v8

This difference was due to a difference in opinion between the two centers as to where the storm's center was.
Dieser Unterschied geht auf abweichende Meinungen beider Wetterbeobachtungszentren darüber zurück, wo sich das Zentrum des Sturmes befand.
Wikipedia v1.0

The examination revealed a difference of opinion in the Committee regarding one of the sub-categories of the solution.
Bei der Prüfung durch den Ausschuss trat eine Meinungsverschiedenheit in Bezug auf einen der Teilbereiche der Lösung auf.
DGT v2019

At the end of the discussion, the chairman noted that given the difference in opinion between the members, they should return to this point at the next meeting.
Nach dieser Diskussion stellt der Vorsitzende fest, dass dieser Punkt ange­sichts der unterschiedlichen Standpunkte der Mitglieder in der nächsten Sitzung erneut behandelt werden sollte.
TildeMODEL v2018

In any case, between what you've already done and that there's no moral difference in my opinion.
Ich finde, bei dem, was ihr schon gemacht habt, macht das moralisch keinen Unterschied.
OpenSubtitles v2018

In this respect in particular I will not deny that there has been a difference of opinion in the committee and even in my own group.
Dies ist ein entscheidender Punkt, der zu meiner großen Freude die Zustimmung fast aller im Ausschuß für Recht und Bürgerrechte gefunden hat.
EUbookshop v2