Übersetzung für "Did you happen" in Deutsch
Did
you
happen
to
hear
what
Tom
and
Mary
were
talking
about?
Hast
du
mitbekommen,
worüber
Tom
und
Maria
gesprochen
haben?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
happen
to
bring
a
blanket?
Hast
du
zufällig
eine
Plane
dabei?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
happen
to
see
my
German
books?
Hast
du
zufällig
meine
Deutschbücher
gesehen?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
happen
to
be
awake
when
he
came
in
last
night?
Waren
Sie
zufällig
wach,
als
er
gestern
kam?
OpenSubtitles v2018
How
did
you
happen
to
come
to
this
house?
Wie
sind
Sie
auf
dieses
Haus
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
how
did
you
happen
to
come
to
me,
anyhow?
Wieso
sind
Sie
überhaupt
zu
mir
gekommen?
OpenSubtitles v2018
How
did
you
happen
to
ask
her
anyway?
Wieso
hast
du
sie
überhaupt
eingeladen?
OpenSubtitles v2018
How
did
you
happen
to
take
it
up?
Wie
bist
du
auf
die
Idee
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
happen
to
throw
the
inkwell
like
Luther?
Oder
hast
du
das
Tintenfass
geschmissen,
wie
Luther?
OpenSubtitles v2018
How
did
you
happen
to
lose
the
rocket?
Wie
ist
Ihnen
die
Rakete
abhanden
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Robert,
did
you
happen
to
see
the
lovely
present
Martin
gave
me?
Robert,
hast
du
Martins
Geschenk
gesehen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
happen
to
see
Smerloff?
Du
hast
nicht
zufällig
Smerloff
getroffen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Did
you
happen
to
see
a
19-year-old
girl...
Hast
du
vielleicht
ein
19-jähriges
Mädchen
gesehen...
OpenSubtitles v2018