Übersetzung für "Diagnostic routine" in Deutsch

A possible malfunction can be determined using a diagnostic routine.
Eine eventuelle Fehlfunktion kann mittels einer Diagnoseroutine festgestellt werden.
EuroPat v2

Blood work was performed as part of routine diagnostic workup.
Im Rahmen der routinemäßigen Aufarbeitung des Falles wurden Blutuntersuchungen durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

In many cases infections are found that are not seen in routine diagnostic procedures.
In vielen Fällen werden so Infektionen festgestellt, die der Routinediagnostik entgehen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, invasive diagnostic procedures may be required if routine diagnostic procedures are not successful.
Deshalb, invasive diagnostische Verfahren erforderlich sein, wenn Routinediagnostik nicht erfolgreich sein.
ParaCrawl v7.1

The mentioned resetting can occur automatically or also manually by way of a diagnostic routine.
Das genannte Rücksetzen kann beispielsweise mittels einer Diagnoseroutine automatisch oder auch manuell ausgelöst werden.
EuroPat v2

She performs a quick and easy to set up diagnostic routine to ensure proper instrument performance.
Sie führt eine schnelle und einfach einzurichtende Diagnoseroutine durch, um eine saubere Geräteleistung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Routine diagnostic tests, such as complete blood count, biochemistry profile, and urinalysis, may be conducted.
Routinemäßigen diagnostischen Tests, wie Blutbild, Biochemie Profil, und Urinanalyse, durchgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In the case of her informed consent, the tumor will be split into equal parts (aliquots) immediately after the surgery and routine diagnostic.
Im Falle der Einwilligung (informed consent) wird das bei der Operation entnommene Tumorgewebe sofort nach der Routinediagnostik in gleiche Teile (Aliquots) aufgetrennt.
WikiMatrix v1

These interferences occur so frequently in various test formats, especially in competitive assays, that this can represent a considerable impairment to routine diagnostic applicability.
Diese Störungen treten in verschiedenen Testformaten, insbesondere in kompetitiven Assays in einer solchen Häufigkeit auf, die eine erhebliche Beeinträchtigung für die routinemäßige diagnostische Anwendbarkeit darstellen kann.
EuroPat v2

A corresponding program is filed in a diagnostic routine of the control unit S and is executed continuously for each cylinder.
Ein entsprechendes Programm ist in einer Diagnoseroutine des Steuergerätes S abgelegt und wird laufend für jeden Zylinder durchgeführt.
EuroPat v2

So far, testing has been effected before installation of the PLA in the data processing system by applying special test signals and comparing the output signals with known desired values or testing after installation has been made by interrupting the normal operation and then using a diagnostic routine which also applies test patterns to the input of the PLA.
Die Überprüfung erfolgte bisher zumeist entweder vor dem Einbau der PLA in die Datenverarbeitungsanlage durch Anlegen bestimmter Prüfsignale und Vergleich der Ausgangssignale mit bekannten Soll-Werten oder durch Unterbrechungen des normalen Betriebes mit einer Diagnoseroutine, welche ebenfalls dem Eingang der PLA Prüfmuster zuführte.
EuroPat v2

This is a diagnostic test to help detect antibodies against Human T-lymphotropic virus I or II infection in donated blood and routine diagnostic samples.
Dieser diagnostische Test dient zum Nachweis von Antikörpern gegen humanes T-lymphotropes Virus I oder II in Spenderblut und diagnostischen Routineproben.
ParaCrawl v7.1

This permits joint execution of several human-genetic and microbiological parameters and therefore offers you efficient routine diagnostic testing.
Dies ermöglicht die gemeinsame Durchführung mehrerer humangenetischer und mikrobiologischer Parameter und bietet Ihnen somit eine effiziente Routinediagnostik.
ParaCrawl v7.1

After power switch 94 is actuated, the diagnostic routine is started in order to ensure that locking system 26 may be reliably released in an emergency.
Nach Betätigung des Netzschalters 94 wird die Diagnoseroutine gestartet, um sicher zu stellen, dass das Verriegelungssystem 26 im Notfall zuverlässig gelöst werden kann.
EuroPat v2

Preferably, a diagnostic routine is performed, in which air pressure pulsations are generated, and the pressure in the hose that carries reducing agent is detected and monitored.
Vorzugsweise wird eine Diagnoseroutine durchgeführt, bei der Luftdruckpulsationen erzeugt werden und der Druck in dem Reduktionsmittel führenden Schlauch erfasst und überwacht wird.
EuroPat v2

In the known method for operating a capacitive sensor arrangement of a motor vehicle (DE 10 2013 112 418 A1), on which the present invention is based, a diagnostic routine is provided in order to check the electrical connection state of the electrode with respect to the electrical connection to the control unit.
Bei dem bekannten Verfahren für den Betrieb einer kapazitiven Sensoranordnung eines Kraftfahrzeugs (DE 10 2013 112 418 A1), von dem die vorliegende Erfindung ausgeht, ist eine Diagnoseroutine vorgesehen, um den elektrischen Verbindungszustand der Elektrode im Hinblick auf die elektrische Verbindung zu der Steuereinheit zu überprüfen.
EuroPat v2

Both faults can be quite generally detected during the diagnostic routine by using the control unit to check the connection state on the basis of the input capacitance between the connection on the control unit side and the reference potential, in particular on the basis of the capacitive portion of the input impedance between the connection on the control unit side and the reference potential.
Beide Fehlerfälle lassen sich im Rahmen der Diagnoseroutine ganz allgemein erfassen, indem mittels der Steuereinheit der Verbindungszustand basierend auf der Eingangskapazität zwischen dem steuereinheitsseitigen Anschluss und dem Referenzpotential, insbesondere basierend auf dem kapazitiven Anteil der Eingangsimpedanz zwischen dem steuereinheitsseitigen Anschluss und dem Referenzpotential, überprüft wird.
EuroPat v2

According to the proposal, it is not absolutely necessary to determine the input capacitance 15 as such in the form of values during the diagnostic routine.
Vorschlagsgemäß ist es nicht unbedingt erforderlich, im Rahmen der Diagnoseroutine die Eingangskapazität 15 als solche wertemäßig zu ermitteln.
EuroPat v2

In an embodiment, however, the diagnostic routine is carried out in a trigger-based manner, that is to say when a predetermined trigger event occurs.
In besonders bevorzugter Ausgestaltung wird die Diagnoseroutine aber triggerbasiert, also bei Auftreten eines vorbestimmten Triggerereignisses, vorgenommen.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, provision may be made for the sensor arrangement 1 to be controlled with a diagnostic voltage and/or with a diagnostic current during the diagnostic routine by the control unit 7, that is to say via the connection 13 on the control unit side, the connection state of the electrode 9 being inferred from the resulting diagnostic current or the resulting diagnostic voltage.
Alternativ oder zusätzlich kann es vorgesehen sein, dass im Rahmen der Diagnoseroutine die Sensoranordnung 1 mittels der Steuereinheit 7, also über den steuereinheitsseitigen Anschluss 13, mit einer Diagnosespannung und/oder mit einem Diagnosestrom angesteuert wird, wobei aus dem resultierenden Diagnosestrom bzw. der resultierenden Diagnosespannung auf den Verbindungszustand der Elektrode 9 geschlossen wird.
EuroPat v2