Übersetzung für "Dg justice" in Deutsch
DG
Justice
has
not
been
facing
important
risks
of
errors
in
its
spending
programmes.
Die
GD
Justiz
hat
bei
ihren
Finanzierungsprogrammen
keine
größeren
Fehlerrisiken
zu
gewärtigen.
TildeMODEL v2018
DG
Justice
and
the
Fundamental
Rights
Agency
have
been
very
active
in
these
areas.
Die
GD
Justiz
und
die
Agentur
für
Grundrechte
sind
in
diesen
Feldern
sehr
aktiv.
TildeMODEL v2018
Following
the
dissolution
of
BEPA
in
autumn
2014,
the
department
responsible
was
transferred
to
DG
Justice.
Nach
Auflösung
von
BEPA
im
Herbst
2014
wurde
die
zuständige
Abteilung
in
die
GD
Justiz
verlegt.
TildeMODEL v2018
Funded
under
the
Fundamental
rights
and
citizenship
programme
of
the
DG
Justice
of
the
European
Commission.
Gefördert
durch
das
Programm
der
Grundrechte
und
Bürgerrechte
der
Generaldirektion
der
Justiz
der
Europäischen
Kommission.
CCAligned v1
DG
Justice
has
overall
policy
responsibility
for
disability
issues
in
the
European
Commission.
Die
GD
Justiz
trägt
die
gesamte
politische
Verantwortung
für
die
Behindertenthematik
in
der
Europäischen
Kommission.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
not
only
DG
Sanco,
but
also
DG
Justice
and
DG
Internal
Market
should
be
fully
involved
in
the
process.
Das
bedeutet,
dass
nicht
nur
die
GD
Gesundheit
und
Verbraucherschutz,
sondern
auch
die
Generaldirektionen
Justiz
und
Binnenmarkt
umfassend
in
den
Prozess
eingebunden
sein
müssen.
Europarl v8
The
Commission
would
have
to
allocate
sufficient
financial
resources
to
this,
via
both
DG
SANCO
and
DG
JUSTICE.
Dazu
sollte
die
Kommission
sowohl
über
die
GD
SANCO
als
auch
über
die
GD
JUSTIZ
ausreichende
Mittel
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
European
added
value
is
one
of
the
award
criteria
for
proposals,
but
it
is
not
interpreted
consistently
in
the
different
programmes
operated
by
DG
Justice.
Der
europäische
Mehrwert
ist
eines
der
Zuschlagskriterien,
doch
dieses
Kriterium
wird
in
den
verschiedenen
Programmen
der
GD
Justiz
nicht
einheitlich
ausgelegt.
TildeMODEL v2018
Other
European
programmes
would
also
be
able
to
contribute
to
funding
activities,
the
"Europe
for
citizens"
programme
or
the
"Fundamental
rights
and
citizenship"
programmes,
for
example,
for
which
DG
Justice
was
responsible.
Allerdings
könnten
andere
europäische
Programme
zur
Finanzierung
herangezogen
werden,
wie
etwa
das
Programm
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
oder
das
Programm
"Grundrechte
und
Unionsbürgerschaft"
der
GD
Justiz.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
calls
on
the
EC
and
specifically
on
DG
Justice
to
adopt
a
programme
based
on
the
Open
Method
of
Coordination
to
facilitate
the
Member
States'
convergence
towards
the
principle
of
equal
recognition
before
the
law.
Aus
diesem
Grund
fordert
er
die
Kommission
und
insbesondere
die
GD
Justiz
auf,
ein
auf
der
offenen
Methode
der
Koordinierung
beruhendes
Programm
anzunehmen
und
damit
die
Annäherung
der
Mitgliedstaaten
an
das
Prinzip
der
gleichberechtigten
Anerkennung
vor
dem
Gesetz
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
In
respect
of
a
total
of
32
dossiers
submitted
for
consultation,
the
five
committees
of
DG
Justice
and
Home
Affairs
delivered
21
(favourable)
opinions
under
the
advisory
procedure
and
one
opinion
under
the
management
procedure.
Bei
insgesamt
32
Dossiers,
die
zur
Konsultation
vorgelegt
wurden,
haben
die
5
Ausschüsse
der
GD
Justiz
und
Inneres
im
Rahmen
des
Beratungsverfahrens
21
und
im
Rahmen
des
Verwaltungsverfahrens
1
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
internal
control
system
as
well
as
its
cost
is
deemed
adequate
in
DG
Justice
to
achieve
the
objective
of
a
low
error
rate.
Das
interne
Kontrollsystem
und
die
damit
verbundenen
Kosten
erscheinen
daher
angemessen,
um
die
Fehlerquote
in
der
GD
Justiz
niedrig
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Closer
links
with
other
DG
Justice
programmes
should
be
sought
in
order
to
ensure
a
bigger
critical
mass
and
hence
greater
visibility.
Abstimmungen
mit
den
anderen
Programmen
der
GD
Justiz
sind
ins
Auge
zu
fassen,
um
eine
kritische
Größe
und
damit
auch
einen
größeren
Bekanntheitsgrad
des
Programms
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
EESC
recommends
that
the
DG
Justice
should
utilise
the
Open
Method
of
Coordination
in
order
to
achieve
a
balanced
and
coordinated
approach
by
the
Member
States
to
this
very
important
issue,
thus
paving
the
way
for
a
European
response
to
equal
recognition
before
the
law.
Außerdem
empfiehlt
der
EWSA,
dass
die
GD
Justiz
die
offene
Methode
der
Koordinierung
anwenden
sollte,
um
in
dieser
sehr
wichtigen
Frage
einen
ausgewogenen
und
koordinierten
Ansatz
der
Mitgliedstaaten
zu
erreichen
und
so
den
Weg
für
eine
europäische
Lösung
im
Hinblick
auf
die
gleichberechtigte
Anerkennung
vor
dem
Gesetz
zu
ebnen.
TildeMODEL v2018
The
Centre
deals
with
competences
under
the
responsibility
of
other
parts
of
the
Commission,
such
as
the
DG
for
Justice
and
Home
Affairs,
the
DG
for
Education
and
Culture
and
the
DG
for
Research.
Die
Beobachtungsstelle
befasst
sich
mit
Sachgebieten,
die
in
die
Zuständigkeit
anderer
Generaldirektionen
der
Kommission
fallen,
z.
B.
der
GD
Justiz
und
Inneres,
der
GD
Bildung
und
Kultur
oder
der
GD
Forschung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
services
(DG
Justice
and
Home
Affairs
and
DG
Eurostat)
brought
forward
a
staff
working
paper3
evaluating
the
practice
resulting
from
the
1998
Action
Plan.
Die
Kommissionsdienststellen
(GD
Justiz
und
Inneres
und
GD
Eurostat)
legten
ein
internes
Arbeitspapier3
vor,
in
dem
die
aus
dem
Aktionsplan
1998
hervorgegangene
Praxis
bewertet
wird.
TildeMODEL v2018
The
possibilities
for
civil
society
representatives
from
Turkey
to
travel
to
Europe
without
going
through
long
and
complicated
visa
procedures
were
also
debated
with
representatives
from
the
European
Commission
DG
Justice,
Freedom
and
Security
and
the
Council.
Ferner
wurde
die
Möglichkeit
für
Vertreter
der
türkischen
Zivilgesellschaft,
ohne
lange
und
komplizierte
Visaverfahren
nach
Europa
einzureisen,
mit
Vertretern
der
GD
Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit
der
Europäischen
Kommission
sowie
des
Rates
erörtert.
TildeMODEL v2018
Ms
Corrado
from
the
EC
DG
Justice
and
Home
Affairs
reported
on
the
progress
of
the
implementation
of
the
Schengen
acquis.
Frau
Corrado
von
der
GD
Justiz
und
Inneres
der
Europäischen
Kommission
erstattet
über
die
bei
der
Umsetzung
des
Schengen-Besitzstandes
erzielten
Fortschritte
Bericht.
TildeMODEL v2018
However,
within
this
framework,
DG
Justice
will
continue
to
explore
possibilities
to
enhance
the
management
and
to
increase
simplification.
Die
GD
Justiz
wird
in
diesem
Rahmen
allerdings
weiter
Möglichkeiten
nachgehen,
wie
die
Verwaltung
optimiert
und
stärker
vereinfacht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
names
of
members
appointed
in
a
personal
capacity
shall
be
published
on
the
Internet
site
of
the
DG
Justice,
Freedom
and
Security
and
in
the
C
Series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
Namen
der
ad
personam
ernannten
Mitglieder
werden
auf
der
Internetseite
der
GD
Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit
und
in
der
Reihe
C
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
The
members
shall
be
appointed
by
the
Director-General
of
DG
Justice,
Freedom
and
Security
from
specialists
with
outstanding
competence
in
the
area
of
civil
law,
and
in
particular
contract
law.
Die
Mitglieder
der
Gruppe,
die
aufgrund
ihrer
außerordentlichen
Kenntnisse
im
Zivilrecht,
insbesondere
im
Vertragsrecht,
ausgewählt
werden,
werden
vom
Generaldirektor
der
GD
„Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit“
ernannt.
DGT v2019
The
names
of
members
shall
be
published
in
the
Register
of
Commission
expert
groups
and
on
the
Internet
site
of
DG
Justice,
Freedom
and
Security.
Die
Namen
der
Mitglieder
werden
im
Verzeichnis
der
Expertengruppen
der
Kommission
und
auf
der
Website
der
GD
„Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit“
veröffentlicht.
DGT v2019
The
publications
are
available
online
in
23
languages
at
the
European
e-Justice
Portal24
and
at
the
European
Commission's
website
of
DG
Justice
and
Consumers
or
at
the
EU
Bookshop.
Die
Publikationen
sind
in
23
Sprachen
online
über
das
Europäische
Justizportal24,
die
Website
der
Generaldirektion
Justiz
und
Verbraucher
der
Europäischen
Kommission
oder
den
„EU
Bookshop“
zugänglich.
TildeMODEL v2018
There
is
a
newly
appointed
independent
network
of
experts
on
fundamental
rights
commissioned
by
DG-Justice
and
Home
Affairs
“to
assess
how
each
of
the
rights
listed
in
the
CFREU
is
applied
at
both
national
and
Community
levels…[taking]
account
of
developments
in
national
legislation,
the
case
law
of
constitutional
courts
[…]
as
well
as
the
case
law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
and
the
European
Court
of
Human
Rights”.
Es
gibt
ein
erst
seit
kurzem
bestehendes
unabhängiges
Netz
von
Grundrechtsexperten,
das
von
der
GD
Justiz
und
Inneres
beauftragt
wurde
zu
prüfen,
wie
jedes
der
in
der
EU-Grundrechtscharta
aufgeführten
Rechte
auf
nationaler
und
EG-Ebene
angewandt
wird,
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklung
im
nationalen
Recht,
in
der
Rechtsprechung
der
Verfassungsgerichte,
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
des
Menschenrechtsgerichtshofs.
TildeMODEL v2018
It
will
cover
detailed
work
programmes
for
national
and
regional
activities
which
reflect
comments
received
from
EC
Delegations,
Country
Teams
and
DG
Justice
and
Home
Affairs.
In
dieser
Phase
werden
detaillierte
Arbeitsprogramme
für
nationale
und
regionale
Aktivitäten
erstellt,
in
denen
die
von
den
EU-Delegationen,
Länderteams
sowie
der
GD
Justiz
und
Inneres
übermittelten
Stellungnahmen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Commission
Anti-fraud
strategy
(CAFS),
adopted
in
June
2011,
DG
Justice
is
devising
an
anti-fraud
strategy
covering
the
whole
expenditure
cycle,
having
regard
to
the
proportionality
and
cost-benefit
of
the
measures
to
be
implemented.
In
Übereinstimmung
mit
der
Betrugsbekämpfungsstrategie,
die
die
Kommission
im
Juni
2011
angenommen
hat,
arbeitet
die
GD
Justiz
eine
Betrugsbekämpfungsstrategie
für
den
gesamten
Ausgabenzyklus
aus
unter
Berücksichtigung
des
Verhältnismäßigkeitsprinzips
und
des
Kosten-Nutzen-Faktors
der
durchzuführenden
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018