Übersetzung für "Devise strategies" in Deutsch

It enables managers and executives to devise strategies for future growth.
Es ermöglicht Managern und Führungskräften, Strategien für zukünftiges Wachstum zu entwickeln.
CCAligned v1

We devise targeted strategies for the successful resolution of local and cross-border disputes.
Wir entwickeln zielgerichtete Strategien für die erfolgreiche Beilegung von lokalen und länderübergreifenden Streitfällen.
ParaCrawl v7.1

In order to devise sustainable strategies for the restoration of viability, banks will therefore be required to stress test their business.
Damit nachhaltige Strategien zur Wiederherstellung der Rentabilität entwickelt werden können, müssen die Banken Stresstests durchführen.
DGT v2019

This should help devise future strategies andmeasures to combat racism.
Dies dürfte hilfreich sein für die Konzeption künftiger Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung des Rassismus.
EUbookshop v2

In particular, we help our clients devise and implement strategies and cost effective programmes by:
Insbesondere helfen wir unseren Kunden bei der Entwicklung und Umsetzung von Strategien und kostengünstigen Programmen durch:
CCAligned v1

Both programmes devise strategies and best practices for the Ministry and for international cooperation.
Beide Vorhaben erarbeiten Strategien und Best Practices für das Ministerium und die internationale Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

We also help devise strategies and new business models for a digital world.
Wir unterstützen darüber hinaus bei der Entwicklung von Strategien und neuen Geschäftsmodellen in der digitalen Welt.
ParaCrawl v7.1

It is therefore urgent that we devise strategies to ensure greater continuity.
Wir müssen daher dringend an Strategien arbeiten, um für mehr Kontinuität zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

We also develop methods of weighing up complex risks and devise strategies to minimise them.
Außerdem entwickeln wir Methoden, um komplexe Risiken abzuschätzen und Strategien, um diese zu minimieren.
ParaCrawl v7.1

CEO Frank Appel: "Only those who think about alternatives can devise robust strategies"
Konzernchef Frank Appel: "Nur wer in Alternativen denkt, kann robuste Strategien entwickeln"
ParaCrawl v7.1

Federalists should therefore continue to devise strategies to strive for more coordination and harmonisation in these fields!
Die Föderalisten sollten daher weiterhin Strategien für mehr Koordination und Harmonisierung dieser Politikfelder anbieten.
ParaCrawl v7.1

I also think it is important to devise strategies for preventing and managing natural disasters as droughts and flooding have occurred frequently over the last 10 years, exerting an adverse impact on both agricultural production and flora and fauna.
Ich denke darüber hinaus, dass es wichtig ist, Strategien zur Verhinderung bzw. Handhabung von Naturkatastrophen zu entwickeln, da in den vergangenen 10 Jahren häufig Dürre oder Überschwemmungen eingetreten sind, was sich sowohl auf die Landwirtschaft als auch auf Flora und Fauna niedergeschlagen hat.
Europarl v8

I would also urge Parliament to develop a process of reflection on the future of the European Cohesion Policy and to devise new possible strategies for other regions in order for them to adapt to the changes and pressures of a global world.
Ich möchte das Parlament auch mit Nachdruck dazu auffordern, einen Überlegungsprozess in Gang zu setzen, was die Europäische Kohäsionspolitik betrifft und neue mögliche Strategien für andere Regionen zu erdenken, so dass sie sich an die Veränderungen und Anforderungen einer globalisierten Welt anpassen können.
Europarl v8

We are eager to do more both by providing more money, and by working with the countries, our Member States and international partners to devise effective strategies that curtail the spread of HIV, cushion its impact on the health sector and provide care for those already afflicted with AIDS.
Wir würden gerne noch mehr tun, wir möchten zum einen mehr Geld bereitstellen und zum anderen mit den betroffenen Ländern, mit unseren Mitgliedstaaten und mit internationalen Partnern zusammen wirksame Strategien entwickeln, durch welche die Ausbreitung von HIV eingedämmt, die Auswirkungen auf den Gesundheitssektor gemildert und die Pflege aidskranker Patienten ermöglicht werden kann.
Europarl v8

I call on the European Commission and Member States to devise viable strategies on precarious work, with the focus on creating decent, green jobs and incorporating the principle of gender balance.
Ich appelliere an die Europäische Kommission und an die Mitgliedstaaten, praktikable Strategien im Hinblick auf prekäre Arbeitsverhältnisse auszuarbeiten, wobei der Schwerpunkt auf der Schaffung angemessener, grüner Arbeitsplätze und der Miteinbeziehung des Grundsatzes der Geschlechtergleichstellung liegen sollte.
Europarl v8

The coordinator's role will be to identify the problems and sources of human trafficking, implement preventive measures, devise and enforce strategies at European level, including active cooperation and consultation with civil society agencies, as well as to organise information campaigns and introduce measures to increase protection for and provide help to victims, and also support them in the reintegration process.
Aufgabe des Koordinators wird es sein, die Probleme und Ursachen von Menschenhandel einzugrenzen, präventive Maßnahmen zu implementieren, Strategien, einschließlich aktiver Kooperation und Absprache mit zivilgesellschaftlichen Vertretungen, auf europäischer Ebene zu entwickeln und durchzusetzen sowie die Organisation von Informationskampagnen und die Einführung von Maßnahmen, um den Schutz für und die Bereitstellung von Hilfemaßnahmen für Opfer zu erhöhen und sie auch bei ihrem Wiedereingliederungsprozess zu begleiten.
Europarl v8

Therefore, we need to devise common strategies on the further actions we are going to take to ensure stable recovery from the crisis, including regulating the financial markets, the stimulus packages, and strategies to curb currency manipulation of other major global economies.
Daher müssen wir gemeinsame Strategien für weitergehende Maßnahmen entwickeln, die wir ergreifen, um eine stabile Erholung von der Krise zu gewährleisten, beispielsweise durch Regulierung der Finanzmärkte, Konjunkturpakete und Strategien zur Bekämpfung von Währungsmanipulationen durch andere große Volkswirtschaften.
Europarl v8

It is my belief that the real task of this House is not always to merely condemn, but to actively endeavour to devise strategies for minimising disasters, or averting them completely.
Ich glaube, das ist die eigentliche Aufgabe dieses Hauses, nicht nur immer zu verurteilen, sondern tatkräftig zu versuchen, Strategien zu entwickeln, um Katastrophen zu minimieren oder ganz zu vermeiden.
Europarl v8

The Member States must devise strategies for the marine environment in a number of stages for waters falling under their sovereignty.
Die Mitgliedstaaten müssen mehrstufige Strategien für das Meeresmilieu für die Gewässer erarbeiten, die im Hoheitsgebiet ihrer Meeresregionen liegen.
Europarl v8

Similarly, the requirement to devise national strategies and coordinate the policies of the Member States will be particularly important for countries lagging behind in this sector.
Auch der Pflicht zur Konzipierung einzelstaatlicher Strategien und der Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten wird in den Ländern, die auf diesem Gebiet eine Menge aufzuholen haben, eine besonders wichtige Rolle zukommen.
Europarl v8

The regions should devise strategies for the development of human and material resources in the area of research and should promote access to research for everyone, especially female researchers and the young.
Die Regionen sollten Strategien für den Ausbau der materiellen und personellen Ressourcen im Bereich der Forschung erarbeiten und den Zugang zur Forschung für alle fördern, insbesondere für Forscherinnen und junge Forscher.
Europarl v8