Übersetzung für "Determined" in Deutsch
The
EPP-ED
Group
is
determined,
now
more
than
ever,
to
achieve
results
here.
Die
PPE-DE-Fraktion
ist
heute
mehr
denn
je
entschlossen,
hierbei
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
It
has
determined
how
certain
powers
have
dominated
other
countries.
Sie
hat
bestimmt,
wie
gewisse
Mächte
andere
Länder
dominiert
haben.
Europarl v8
The
world
today
is
determined
by
economic
fundamentalism.
Die
heutige
Welt
wird
von
wirtschaftlichem
Fundamentalismus
bestimmt.
Europarl v8
We
put
out
a
very
good
image
of
ourselves
as
both
cohesive
and
determined.
Wir
haben
ein
sehr
gutes
Bild
abgegeben
-
ge-
und
entschlossen.
Europarl v8
I
am
determined
to
take
action
where
necessary,
and
this
includes
anti-subsidy
action.
Ich
bin
entschlossen,
gegebenenfalls
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
das
beinhaltet
Antisubventionsmaßnahmen.
Europarl v8
Determined
action
is
needed,
both
at
national
and
at
European
level.
Wir
müssen
entschlossen
handeln,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
Saddam
has
been
equally
determined
to
obstruct
their
work.
Saddam
Hussein
war
seitdem
entschlossen,
diese
Arbeiten
zu
behindern.
Europarl v8
Together,
we
are
determined
to
prevent
another
ferry
disaster.
Gemeinsam
sind
wir
entschlossen,
eine
weitere
Fährschiffkatastrophe
zu
verhindern.
Europarl v8
The
transformation
time
shall
be
determined
by
the
following
method:
Die
Umwandlungszeit
wird
anhand
folgender
Methode
bestimmt:
DGT v2019
The
gaseous
emissions
may
also
be
determined
in
the
dilution
tunnel
of
a
full
flow
dilution
system.
Die
gasförmigen
Emissionen
können
auch
im
Verdünnungstunnel
eines
Vollstrom-Verdünnungssystems
bestimmt
werden.
DGT v2019
Without
prejudice
to
paragraph
1,
the
forage
area
concerned
shall
be
determined
in
accordance
with
Article
50.
Unbeschadet
von
Absatz
1
wird
die
betreffende
Futterfläche
nach
Artikel
50
bestimmt.
DGT v2019