Translation of "Determined" in German

The EPP-ED Group is determined, now more than ever, to achieve results here.
Die PPE-DE-Fraktion ist heute mehr denn je entschlossen, hierbei Ergebnisse zu erzielen.
Europarl v8

It has determined how certain powers have dominated other countries.
Sie hat bestimmt, wie gewisse Mächte andere Länder dominiert haben.
Europarl v8

The world today is determined by economic fundamentalism.
Die heutige Welt wird von wirtschaftlichem Fundamentalismus bestimmt.
Europarl v8

We put out a very good image of ourselves as both cohesive and determined.
Wir haben ein sehr gutes Bild abgegeben - ge- und entschlossen.
Europarl v8

I am determined to take action where necessary, and this includes anti-subsidy action.
Ich bin entschlossen, gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen und das beinhaltet Antisubventionsmaßnahmen.
Europarl v8

Determined action is needed, both at national and at European level.
Wir müssen entschlossen handeln, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.
Europarl v8

Saddam has been equally determined to obstruct their work.
Saddam Hussein war seitdem entschlossen, diese Arbeiten zu behindern.
Europarl v8

Together, we are determined to prevent another ferry disaster.
Gemeinsam sind wir entschlossen, eine weitere Fährschiffkatastrophe zu verhindern.
Europarl v8

The transformation time shall be determined by the following method:
Die Umwandlungszeit wird anhand folgender Methode bestimmt:
DGT v2019

The gaseous emissions may also be determined in the dilution tunnel of a full flow dilution system.
Die gasförmigen Emissionen können auch im Verdünnungstunnel eines Vollstrom-Verdünnungssystems bestimmt werden.
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 1, the forage area concerned shall be determined in accordance with Article 50.
Unbeschadet von Absatz 1 wird die betreffende Futterfläche nach Artikel 50 bestimmt.
DGT v2019