Übersetzung für "Determine for" in Deutsch
I
agree
that
individual
Member
States
should
continue
to
determine
the
rules
for
internet
gambling.
Ich
stimme
zu,
dass
einzelne
Mitgliedstaaten
weiterhin
Vorschriften
für
Online-Glücksspiele
festlegen
sollten.
Europarl v8
Unemployment
levels
should
be
used
to
determine
eligibility
for
structural
fund
aid.
Die
Arbeitslosenziffern
sollten
herangezogen
werden,
um
die
Inanspruchnahme
der
Strukturfondsbeihilfen
zu
bestimmen.
Europarl v8
The
Commission
is
to
determine
the
methods
for
performance
recording
and
genetic
evaluation
of
bovine
animals.
Die
Kommission
hat
die
Methoden
der
Leistungsprüfung
und
Zuchtwertschätzung
bei
Rindern
zu
bestimmen.
DGT v2019
You
will
have
to
determine
the
strategy
for
future
enlargements.
Sie
werden
die
Strategie
der
künftigen
Erweiterungen
zu
bestimmen
haben.
Europarl v8
Cannot
determine
protocol
for
task
Für
diese
Operation
kann
kein
Protokoll
ermittelt
werden.
KDE4 v2
No
other
criteria
shall
be
applied
to
determine
its
eligibility
for
protection.
Zur
Bestimmung
ihrer
Schutzfähigkeit
sind
keine
anderen
Kriterien
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
determine
the
deadline
for
transmission
in
line
with
their
particular
administrative
organization.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
Übermittlungsfrist
entsprechend
ihrer
jeweiligen
Verwaltungsorganisation.
JRC-Acquis v3.0
No
other
criteria
shall
be
applied
to
determine
their
eligibility
for
protection.
Zur
Bestimmung
ihrer
Schutzfähigkeit
sind
keine
anderen
Kriterien
anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0
Prices
on
wholesale
markets
also
determine
energy
costs
for
households
and
business.
Die
Großhandelsmarktpreise
bestimmen
auch
die
Energiekosten
der
privaten
Haushalte
und
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
also
appropriate
to
determine
the
conditions
for
submission
of
the
applications,
especially
for
applications
submitted
by
electronic
means.
Die
Einreichung
von
Anträgen,
insbesondere
auf
elektronischem
Wege,
sollte
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
determine
the
arrangements
for
the
application
of
this
paragraph.
Die
Kommission
regelt
die
Einzelheiten
der
Durchführung
der
Bestimmungen
dieses
Absatzes.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
determine
the
format
for
the
transmission
of
the
survey
data.
Die
Kommission
legt
das
Format
für
die
Übermittlung
der
Erhebungsdaten
fest.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
determine
the
provisions
for
storing
information.
Jeder
Mitgliedstaat
legt
die
Modalitäten
der
Speicherung
von
Informationen
fest.
DGT v2019
Member
States
shall
determine,
for
the
cotton
sector:
Die
Erzeugermitgliedstaaten
legen
für
den
Sektor
Baumwolle
folgendes
fest:
TildeMODEL v2018
These
“four
fronts”
determine
the
conditions
for
growth
and
jobs.
Diese
vier
Handlungsfelder
bestimmen
die
Bedingungen
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
You
determine
the
talking
for
the
whole
evening.
Ihr
bestimmt
den
ganzen
Abend
das
Gespräch.
OpenSubtitles v2018