Übersetzung für "Determine for" in Deutsch

I agree that individual Member States should continue to determine the rules for internet gambling.
Ich stimme zu, dass einzelne Mitgliedstaaten weiterhin Vorschriften für Online-Glücksspiele festlegen sollten.
Europarl v8

Unemployment levels should be used to determine eligibility for structural fund aid.
Die Arbeitslosenziffern sollten herangezogen werden, um die Inanspruchnahme der Strukturfondsbeihilfen zu bestimmen.
Europarl v8

The Commission is to determine the methods for performance recording and genetic evaluation of bovine animals.
Die Kommission hat die Methoden der Leistungsprüfung und Zuchtwertschätzung bei Rindern zu bestimmen.
DGT v2019

You will have to determine the strategy for future enlargements.
Sie werden die Strategie der künftigen Erweiterungen zu bestimmen haben.
Europarl v8

Cannot determine protocol for task
Für diese Operation kann kein Protokoll ermittelt werden.
KDE4 v2

No other criteria shall be applied to determine its eligibility for protection.
Zur Bestimmung ihrer Schutzfähigkeit sind keine anderen Kriterien anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

The Member States shall determine the deadline for transmission in line with their particular administrative organization.
Die Mitgliedstaaten bestimmen die Übermittlungsfrist entsprechend ihrer jeweiligen Verwaltungsorganisation.
JRC-Acquis v3.0

No other criteria shall be applied to determine their eligibility for protection.
Zur Bestimmung ihrer Schutzfähigkeit sind keine anderen Kriterien anzuwenden.
JRC-Acquis v3.0

Prices on wholesale markets also determine energy costs for households and business.
Die Großhandelsmarktpreise bestimmen auch die Energiekosten der privaten Haushalte und Unternehmen.
TildeMODEL v2018

It is also appropriate to determine the conditions for submission of the applications, especially for applications submitted by electronic means.
Die Einreichung von Anträgen, insbesondere auf elektronischem Wege, sollte geregelt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall determine the arrangements for the application of this paragraph.
Die Kommission regelt die Einzelheiten der Durchführung der Bestimmungen dieses Absatzes.
TildeMODEL v2018

The Commission shall determine the format for the transmission of the survey data.
Die Kommission legt das Format für die Übermittlung der Erhebungsdaten fest.
DGT v2019

Each Member State shall determine the provisions for storing information.
Jeder Mitgliedstaat legt die Modalitäten der Speicherung von Informationen fest.
DGT v2019

Member States shall determine, for the cotton sector:
Die Erzeugermitgliedstaaten legen für den Sektor Baumwolle folgendes fest:
TildeMODEL v2018

These “four fronts” determine the conditions for growth and jobs.
Diese vier Handlungsfelder bestimmen die Bedingungen für Wachstum und Beschäf­tigung.
TildeMODEL v2018

You determine the talking for the whole evening.
Ihr bestimmt den ganzen Abend das Gespräch.
OpenSubtitles v2018