Übersetzung für "Detention rate" in Deutsch

Over the period 2002-2004, the detention rate for vessels from Member States with a very large fleet under their flag has fluctuated between 1.1% and 7.3%.
Bei den Schiffen, die unter der Flagge von Mitgliedstaaten mit großer Flotte fahren, lag im Zeitraum 2002-2004 der Anteil der festgehaltenen Schiffe zwischen 1,1 % und 7,3 %.
TildeMODEL v2018

The refusal of access is applicable to any ship flying the flag of a State whose detention rate falls into the black list or grey list as defined by the Paris MOU which has been detained or issued with a prevention of operation order under Council Directive 99/35/EC more than twice in the course of the preceding 36 months in a port of a Member State or of a State signatory of the MOU.
Die Zugangsverweigerung ist anwendbar auf Schiffe, die unter der Flagge eines Staates fahren, dessen Festhaltequote unter die von der Pariser Vereinbarung festgelegte schwarze oder graue Liste fällt, die im Laufe der vorausgegangenen 36 Monate mehr als zweimal in einem Hafen eines Mitgliedstaats oder eines Unterzeichnerstaats der Pariser Vereinbarung festgehalten wurden bzw. über die in diesem Zeitraum ein Betriebsverbot gemäß der Richtlinie 1999/35/EG des Rates verhängt wurde.
TildeMODEL v2018

In order to assess the risk profile of a ship, the detention rate within the Union and within the region covered by the Paris Memorandum of Understanding on port State control (Paris MoU) should be taken into account.
Bei der Ermittlung des Risikoprofils eines Schiffes sollte die Festhaltequote innerhalb der Union und der unter die Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle („Pariser Vereinbarung“) fallenden Region berücksichtigt werden.
DGT v2019

Additionally, flag States listed in the black list shall be divided into very high, high, medium to high or medium risk depending on their detention rate.
Darüber hinaus werden die in der schwarzen Liste aufgeführten Flaggenstaaten in Abhängigkeit von ihrer Festhaltequote in Staaten mit sehr hohem, hohem, mittlerem bis hohem und mittlerem Risiko unterteilt.
DGT v2019

Ships flying the flag of a State with a high detention rate within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a higher risk.
Schiffe, die unter der Flagge eines Staates mit hoher Festhaltequote in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region fahren, gelten als stärker risikobehaftet.
DGT v2019

Ships flying the flag of a State with a low detention rate within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a lower risk.
Schiffe, die unter der Flagge eines Staates mit niedriger Festhaltequote in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region fahren, gelten als weniger risikobehaftet.
DGT v2019

Concerning in particular maritime transport, the detention rate remains much higher than the EU average, and Turkey remains in the black list of the secretariat of the Paris Memorandum of Understanding on Port State controls.
Insbesondere im Seeverkehr ist anzumerken, dass die Quote der zurückgehaltenen Schiffe immer noch erheblich über dem EU-Durchschnitt liegt und dass die Türkei weiterhin auf der Schwarzen Liste der Pariser Vereinbarung über Hafenstaatkontrollen verzeichnet wird.
TildeMODEL v2018

At European Union level this flagrant disparity has given rise to significant differences in the vessel detention rate depending on the flag flown.
Diese große Diskrepanz führt auf EU-Ebene dazu, dass die Rate der festgehaltenen Schiffe je nach der von ihnen geführten Flagge stark variiert.
TildeMODEL v2018

Ships flying the flag of a State with a high detention rate within the EU and Paris MOU region are considered as posing a higher risk.
Schiffe, die unter der Flagge eines Staates mit hoher Festhaltequote in der Europäische Union und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region fahren, gelten als stärker risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

Ships flying the flag of a State with a low detention rate within the EU and Paris MOU region are considered as posing a lower risk.
Schiffe, die unter der Flagge eines Staates mit niedriger Festhaltequote in der Europäische Union und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region fahren, gelten als weniger risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

On the basis of those lists accurately established, it is possible to bring forth the fate of the “old” or the “young”, of those who have been gazed in Hartheim, of those who survived the Loibl Pass, the quite different fate of the Melker according to whether they arrived in May or in September 1944, or else to assess the relationship between the duration of the detention and the rate of survival.
Von diesen streng aufgestellten Listen aus ist es möglich, das Schicksal der “Alten” oder der “Jungen”, die Vergasten von Hartheim, die Überlebenden von Loibl-Pass, das sehr unterschiedliche Schicksal der “Melker”, je nach dem, ob sie im Mai oder im September 1944 angekommen sind, klar darzustellen, oder auch das Verhältnis zwischen Haftdauer und Überleben zu messen.
ParaCrawl v7.1

On the basis of those lists accurately established, it is possible to bring forth the fate of the "old" or the "young", of those who have been gazed in Hartheim, of those who survived the Loibl Pass, the quite different fate of the Melker according to whether they arrived in May or in September 1944, or else to assess the relationship between the duration of the detention and the rate of survival.
Von diesen streng aufgestellten Listen aus ist es möglich, das Schicksal der "Alten" oder der "Jungen", die Vergasten von Hartheim, die Überlebenden von Loibl-Pass, das sehr unterschiedliche Schicksal der "Melker", je nach dem, ob sie im Mai oder im September 1944 angekommen sind, klar darzustellen, oder auch das Verhältnis zwischen Haftdauer und Überleben zu messen.
ParaCrawl v7.1

Measures to evaluate the performance of the flag States shall include, inter alia, port State control detention rates, flag State inspection results, casualty statistics, communication and information processes, annual loss statistics, excluding constructive total losses, and other performance indicators as may be appropriate, to determine whether staffing, resources and administrative procedures are adequate to meet the flag State obligations.
Die Maßnahmen zur Bewertung der Leistung der Flaggenstaaten umfassen unter anderem die Erfassung von Raten der Festhaltemaßnahmen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle, Ergebnisse der Überprüfungen der Flaggenstaaten, Unfall­statistiken, Kommunikations- und Informationsverfahren, Jahresverluststatistiken ohne angenommene Totalverluste sowie andere geeignete Leistungsindikatoren um zu ermitteln, ob Personalbestand, Ressourcen und Verwaltungsverfahren zur Erfüllung der Flaggenstaatpflichten angemessen sind.
TildeMODEL v2018

Ships which have been delivered certificates from recognised organisations having a high performance level in relation with their detention rates within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a lower risk.
Schiffe, für die Zeugnisse von anerkannten Organisationen ausgestellt wurden, deren Leistungsniveau in Bezug auf ihre Festhaltequoten in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region hoch ist, gelten als weniger risikobehaftet.
DGT v2019

In order to assess company performance, the deficiency and detention rates of all ships in a company’s fleet, which have been subject to an inspection within the Union and within the region covered by the Paris Memorandum of Understanding on port State control (Paris MoU), should be taken into account.
Bei der Bewertung der Leistung eines Unternehmens sollten die Mängel- und Festhaltequoten aller Schiffe der Flotte eines Unternehmens, die innerhalb der Union und der unter die Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle („Pariser Vereinbarung“) fallenden Region überprüft wurden, berücksichtigt werden.
DGT v2019

Ships which have been delivered certificates from recognised organisations having a low or very low performance level in relation with their detention rates within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a higher risk.
Schiffe, für die Zeugnisse von anerkannten Organisationen ausgestellt wurden, deren Leistungsniveau in Bezug auf ihre Festhaltequoten in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region niedrig oder sehr niedrig ist, gelten als stärker risikobehaftet.
DGT v2019

Ships of a company with a low or very low performance as determined by its ships' deficiency and detention rates within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a higher risk.
Schiffe eines Unternehmens mit niedriger oder sehr niedriger Leistung, die sich an den Mängel- und Festhaltequoten seiner Schiffe in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region ablesen lässt, gelten als stärker risikobehaftet.
DGT v2019

Ships of a company with a high performance as determined by its ships' deficiency and detention rates within the Community and the Paris MOU region shall be considered as posing a lower risk.
Schiffe eines Unternehmens mit hoher Leistung, die sich an den Mängel- und Festhaltequoten seiner Schiffe in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region ablesen lässt, gelten als weniger risikobehaftet.
DGT v2019

Measures to evaluate the performance of the flag States may include, inter alia, port State control detention rates, flag State inspection results, casualty statistics, communication and information processes, annual loss statistics (excluding constructive total losses (CTLs)), and other performance indicators as may be appropriate, to determine whether staffing, resources and administrative procedures are adequate to meet their flag State obligations.
Die Maßnahmen zur Bewertung der Leistung der Flaggenstaaten umfassen unter anderem die Erfassung von Raten der Festhaltemaßnahmen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle, Ergebnisse der Überprüfungen der Flaggenstaaten, Unfall­statistiken, Kommunikations- und Informationsverfahren, Jahresverluststatistiken (ohne angenommene Totalverluste) sowie andere geeignete Leistungsindikatoren um zu ermitteln, ob Personalbestand, Ressourcen und Verwaltungsverfahren zur Erfüllung der Flaggenstaatpflichten angemessen sind.
TildeMODEL v2018

Ships of a company with a low or very low performance as determined by its ships’ deficiency and detention rates within the European Union and the Paris MOU region are considered as posing a higher risk.
Schiffe eines Unternehmens mit niedriger oder sehr niedriger Leistung, die sich an den Mängel- und Festhaltequoten seiner Schiffe in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region ablesen lässt, gelten als stärker risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

Ships of a company with a high performance as determined by its ships’ deficiency and detention rates within the European Union and the Paris MOU region are considered as posing a lower risk.
Schiffe eines Unternehmens mit hoher Leistung, die sich an den Mängel- und Festhaltequoten seiner Schiffe in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region ablesen lässt, gelten als weniger risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

Ships which have been delivered certificates from recognised organisations having a high performance level in relation with their detention rates within the EU and the Paris MOU region are considered as posing a lower risk.
Schiffe, für die Zeugnisse von anerkannten Organisationen ausgestellt wurden, deren Leistungsniveau in Bezug auf ihre Festhaltequoten in der Europäischen Union und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region hoch ist, gelten als weniger risikobehaftet.
TildeMODEL v2018

Ships which have been delivered certificates from recognised organisations having a low or very low performance level in relation with their detention rates within the EU and the Paris MOU region are considered as posing a higher risk.
Schiffe, für die Zeugnisse von anerkannten Organisationen ausgestellt wurden, deren Leistungsniveau in Bezug auf ihre Festhaltequoten in der Europäischen Union und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region niedrig oder sehr niedrig ist, gelten als stärker risikobehaftet.
TildeMODEL v2018