Translation of "Detention rate" in German
Over
the
period
2002-2004,
the
detention
rate
for
vessels
from
Member
States
with
a
very
large
fleet
under
their
flag
has
fluctuated
between
1.1%
and
7.3%.
Bei
den
Schiffen,
die
unter
der
Flagge
von
Mitgliedstaaten
mit
großer
Flotte
fahren,
lag
im
Zeitraum
2002-2004
der
Anteil
der
festgehaltenen
Schiffe
zwischen
1,1
%
und
7,3
%.
TildeMODEL v2018
The
refusal
of
access
is
applicable
to
any
ship
flying
the
flag
of
a
State
whose
detention
rate
falls
into
the
black
list
or
grey
list
as
defined
by
the
Paris
MOU
which
has
been
detained
or
issued
with
a
prevention
of
operation
order
under
Council
Directive
99/35/EC
more
than
twice
in
the
course
of
the
preceding
36
months
in
a
port
of
a
Member
State
or
of
a
State
signatory
of
the
MOU.
Die
Zugangsverweigerung
ist
anwendbar
auf
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
Staates
fahren,
dessen
Festhaltequote
unter
die
von
der
Pariser
Vereinbarung
festgelegte
schwarze
oder
graue
Liste
fällt,
die
im
Laufe
der
vorausgegangenen
36
Monate
mehr
als
zweimal
in
einem
Hafen
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
Unterzeichnerstaats
der
Pariser
Vereinbarung
festgehalten
wurden
bzw.
über
die
in
diesem
Zeitraum
ein
Betriebsverbot
gemäß
der
Richtlinie
1999/35/EG
des
Rates
verhängt
wurde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
assess
the
risk
profile
of
a
ship,
the
detention
rate
within
the
Union
and
within
the
region
covered
by
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
on
port
State
control
(Paris
MoU)
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Ermittlung
des
Risikoprofils
eines
Schiffes
sollte
die
Festhaltequote
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(„Pariser
Vereinbarung“)
fallenden
Region
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Additionally,
flag
States
listed
in
the
black
list
shall
be
divided
into
very
high,
high,
medium
to
high
or
medium
risk
depending
on
their
detention
rate.
Darüber
hinaus
werden
die
in
der
schwarzen
Liste
aufgeführten
Flaggenstaaten
in
Abhängigkeit
von
ihrer
Festhaltequote
in
Staaten
mit
sehr
hohem,
hohem,
mittlerem
bis
hohem
und
mittlerem
Risiko
unterteilt.
DGT v2019
Ships
flying
the
flag
of
a
State
with
a
high
detention
rate
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
Staates
mit
hoher
Festhaltequote
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
fahren,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
DGT v2019
Ships
flying
the
flag
of
a
State
with
a
low
detention
rate
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
Staates
mit
niedriger
Festhaltequote
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
fahren,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
DGT v2019
Concerning
in
particular
maritime
transport,
the
detention
rate
remains
much
higher
than
the
EU
average,
and
Turkey
remains
in
the
black
list
of
the
secretariat
of
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
on
Port
State
controls.
Insbesondere
im
Seeverkehr
ist
anzumerken,
dass
die
Quote
der
zurückgehaltenen
Schiffe
immer
noch
erheblich
über
dem
EU-Durchschnitt
liegt
und
dass
die
Türkei
weiterhin
auf
der
Schwarzen
Liste
der
Pariser
Vereinbarung
über
Hafenstaatkontrollen
verzeichnet
wird.
TildeMODEL v2018
At
European
Union
level
this
flagrant
disparity
has
given
rise
to
significant
differences
in
the
vessel
detention
rate
depending
on
the
flag
flown.
Diese
große
Diskrepanz
führt
auf
EU-Ebene
dazu,
dass
die
Rate
der
festgehaltenen
Schiffe
je
nach
der
von
ihnen
geführten
Flagge
stark
variiert.
TildeMODEL v2018
Ships
flying
the
flag
of
a
State
with
a
high
detention
rate
within
the
EU
and
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
Staates
mit
hoher
Festhaltequote
in
der
Europäische
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
fahren,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
Ships
flying
the
flag
of
a
State
with
a
low
detention
rate
within
the
EU
and
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
Staates
mit
niedriger
Festhaltequote
in
der
Europäische
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
fahren,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
those
lists
accurately
established,
it
is
possible
to
bring
forth
the
fate
of
the
“old”
or
the
“young”,
of
those
who
have
been
gazed
in
Hartheim,
of
those
who
survived
the
Loibl
Pass,
the
quite
different
fate
of
the
Melker
according
to
whether
they
arrived
in
May
or
in
September
1944,
or
else
to
assess
the
relationship
between
the
duration
of
the
detention
and
the
rate
of
survival.
Von
diesen
streng
aufgestellten
Listen
aus
ist
es
möglich,
das
Schicksal
der
“Alten”
oder
der
“Jungen”,
die
Vergasten
von
Hartheim,
die
Überlebenden
von
Loibl-Pass,
das
sehr
unterschiedliche
Schicksal
der
“Melker”,
je
nach
dem,
ob
sie
im
Mai
oder
im
September
1944
angekommen
sind,
klar
darzustellen,
oder
auch
das
Verhältnis
zwischen
Haftdauer
und
Überleben
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
those
lists
accurately
established,
it
is
possible
to
bring
forth
the
fate
of
the
"old"
or
the
"young",
of
those
who
have
been
gazed
in
Hartheim,
of
those
who
survived
the
Loibl
Pass,
the
quite
different
fate
of
the
Melker
according
to
whether
they
arrived
in
May
or
in
September
1944,
or
else
to
assess
the
relationship
between
the
duration
of
the
detention
and
the
rate
of
survival.
Von
diesen
streng
aufgestellten
Listen
aus
ist
es
möglich,
das
Schicksal
der
"Alten"
oder
der
"Jungen",
die
Vergasten
von
Hartheim,
die
Überlebenden
von
Loibl-Pass,
das
sehr
unterschiedliche
Schicksal
der
"Melker",
je
nach
dem,
ob
sie
im
Mai
oder
im
September
1944
angekommen
sind,
klar
darzustellen,
oder
auch
das
Verhältnis
zwischen
Haftdauer
und
Überleben
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
Measures
to
evaluate
the
performance
of
the
flag
States
shall
include,
inter
alia,
port
State
control
detention
rates,
flag
State
inspection
results,
casualty
statistics,
communication
and
information
processes,
annual
loss
statistics,
excluding
constructive
total
losses,
and
other
performance
indicators
as
may
be
appropriate,
to
determine
whether
staffing,
resources
and
administrative
procedures
are
adequate
to
meet
the
flag
State
obligations.
Die
Maßnahmen
zur
Bewertung
der
Leistung
der
Flaggenstaaten
umfassen
unter
anderem
die
Erfassung
von
Raten
der
Festhaltemaßnahmen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle,
Ergebnisse
der
Überprüfungen
der
Flaggenstaaten,
Unfallstatistiken,
Kommunikations-
und
Informationsverfahren,
Jahresverluststatistiken
ohne
angenommene
Totalverluste
sowie
andere
geeignete
Leistungsindikatoren
um
zu
ermitteln,
ob
Personalbestand,
Ressourcen
und
Verwaltungsverfahren
zur
Erfüllung
der
Flaggenstaatpflichten
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
Ships
which
have
been
delivered
certificates
from
recognised
organisations
having
a
high
performance
level
in
relation
with
their
detention
rates
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe,
für
die
Zeugnisse
von
anerkannten
Organisationen
ausgestellt
wurden,
deren
Leistungsniveau
in
Bezug
auf
ihre
Festhaltequoten
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
hoch
ist,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
DGT v2019
In
order
to
assess
company
performance,
the
deficiency
and
detention
rates
of
all
ships
in
a
company’s
fleet,
which
have
been
subject
to
an
inspection
within
the
Union
and
within
the
region
covered
by
the
Paris
Memorandum
of
Understanding
on
port
State
control
(Paris
MoU),
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Bewertung
der
Leistung
eines
Unternehmens
sollten
die
Mängel-
und
Festhaltequoten
aller
Schiffe
der
Flotte
eines
Unternehmens,
die
innerhalb
der
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
über
die
Hafenstaatkontrolle
(„Pariser
Vereinbarung“)
fallenden
Region
überprüft
wurden,
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Ships
which
have
been
delivered
certificates
from
recognised
organisations
having
a
low
or
very
low
performance
level
in
relation
with
their
detention
rates
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe,
für
die
Zeugnisse
von
anerkannten
Organisationen
ausgestellt
wurden,
deren
Leistungsniveau
in
Bezug
auf
ihre
Festhaltequoten
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
niedrig
oder
sehr
niedrig
ist,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
DGT v2019
Ships
of
a
company
with
a
low
or
very
low
performance
as
determined
by
its
ships'
deficiency
and
detention
rates
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe
eines
Unternehmens
mit
niedriger
oder
sehr
niedriger
Leistung,
die
sich
an
den
Mängel-
und
Festhaltequoten
seiner
Schiffe
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
ablesen
lässt,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
DGT v2019
Ships
of
a
company
with
a
high
performance
as
determined
by
its
ships'
deficiency
and
detention
rates
within
the
Community
and
the
Paris
MOU
region
shall
be
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe
eines
Unternehmens
mit
hoher
Leistung,
die
sich
an
den
Mängel-
und
Festhaltequoten
seiner
Schiffe
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
ablesen
lässt,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
DGT v2019
Measures
to
evaluate
the
performance
of
the
flag
States
may
include,
inter
alia,
port
State
control
detention
rates,
flag
State
inspection
results,
casualty
statistics,
communication
and
information
processes,
annual
loss
statistics
(excluding
constructive
total
losses
(CTLs)),
and
other
performance
indicators
as
may
be
appropriate,
to
determine
whether
staffing,
resources
and
administrative
procedures
are
adequate
to
meet
their
flag
State
obligations.
Die
Maßnahmen
zur
Bewertung
der
Leistung
der
Flaggenstaaten
umfassen
unter
anderem
die
Erfassung
von
Raten
der
Festhaltemaßnahmen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle,
Ergebnisse
der
Überprüfungen
der
Flaggenstaaten,
Unfallstatistiken,
Kommunikations-
und
Informationsverfahren,
Jahresverluststatistiken
(ohne
angenommene
Totalverluste)
sowie
andere
geeignete
Leistungsindikatoren
um
zu
ermitteln,
ob
Personalbestand,
Ressourcen
und
Verwaltungsverfahren
zur
Erfüllung
der
Flaggenstaatpflichten
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
Ships
of
a
company
with
a
low
or
very
low
performance
as
determined
by
its
ships’
deficiency
and
detention
rates
within
the
European
Union
and
the
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe
eines
Unternehmens
mit
niedriger
oder
sehr
niedriger
Leistung,
die
sich
an
den
Mängel-
und
Festhaltequoten
seiner
Schiffe
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
ablesen
lässt,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
Ships
of
a
company
with
a
high
performance
as
determined
by
its
ships’
deficiency
and
detention
rates
within
the
European
Union
and
the
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe
eines
Unternehmens
mit
hoher
Leistung,
die
sich
an
den
Mängel-
und
Festhaltequoten
seiner
Schiffe
in
der
Gemeinschaft
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
ablesen
lässt,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
Ships
which
have
been
delivered
certificates
from
recognised
organisations
having
a
high
performance
level
in
relation
with
their
detention
rates
within
the
EU
and
the
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
lower
risk.
Schiffe,
für
die
Zeugnisse
von
anerkannten
Organisationen
ausgestellt
wurden,
deren
Leistungsniveau
in
Bezug
auf
ihre
Festhaltequoten
in
der
Europäischen
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
hoch
ist,
gelten
als
weniger
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018
Ships
which
have
been
delivered
certificates
from
recognised
organisations
having
a
low
or
very
low
performance
level
in
relation
with
their
detention
rates
within
the
EU
and
the
Paris
MOU
region
are
considered
as
posing
a
higher
risk.
Schiffe,
für
die
Zeugnisse
von
anerkannten
Organisationen
ausgestellt
wurden,
deren
Leistungsniveau
in
Bezug
auf
ihre
Festhaltequoten
in
der
Europäischen
Union
und
der
unter
die
Pariser
Vereinbarung
fallenden
Region
niedrig
oder
sehr
niedrig
ist,
gelten
als
stärker
risikobehaftet.
TildeMODEL v2018