Übersetzung für "Despite the lack" in Deutsch
Despite
the
lack
of
interactivity,
"Dragon's
Lair"
was
very
popular.
Trotz
dieses
Mangels
an
Interaktivität
war
"Dragon’s
Lair"
sehr
populär.
Wikipedia v1.0
Despite
the
lack
of
information,
some
tentative
policy
conclusions
can
be
drawn.
Trotz
der
fehlenden
Informationen
lassen
sich
einige
erste
Schlussfolgerungen
für
die
Politik
ziehen.
TildeMODEL v2018
And
despite
the
lack
of
evidence,
it
is
very
possible
that
Damien
will
go
down
for
this.
Trotz
des
Beweismangels
ist
es
gut
möglich,
dass
sie
Damien
drankriegen.
OpenSubtitles v2018
Despite
the
lack
of
interactivity,
Dragon's
Lair
was
very
popular.
Trotz
dieses
Mangels
an
Interaktivität
war
Dragon’s
Lair
sehr
populär.
WikiMatrix v1
A
mechanically
stable
structure
with
a
high
abrasion
resistance
is
produced,
despite
the
lack
of
a
binder.
Trotz
fehlendem
Bindemittel
wird
eine
mechanisch
stabile
Struktur
mit
hoher
Abriebsfestigkeit
ausgebildet.
EuroPat v2
Despite
the
lack
of
live
streaming,
the
app
is
one
of
the
best
betting
apps
available.
Trotz
des
fehlenden
Live-Streamings
ist
die
App
eine
der
besten
verfügbaren
Wett-Apps.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
cleanliness
we
would
go
back.
Trotz
der
mangelnden
Sauberheit
würden
wir
wieder
hin
fahren.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
suitable
skills
and
experience,
she
agrees.
Ungeachtet
der
Abwesenheit
der
herankommenden
Fertigkeiten
und
der
Erfahrung,
stimmt
sie
zu.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
the
original
tomb,
this
site
is
well
worth
a
visit.
Trotz
des
Fehlens
des
Originalgrabes,
ist
das
Gelände
besichtigungswert.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
heat,
his
body
was
covered
with
sweat
-
just
like
that
time.
Trotz
des
Mangels
an
Hitze
war
sein
Körper
schweißbedeckt
-
genau
wie
damals.
CCAligned v1
Because
of
their
spaciousness,
the
camping
pitches
provide
ample
privacy,
despite
the
lack
of
demarcation.
Aufgrund
ihrer
Größe
bieten
die
Stellplätze
trotz
fehlender
Abgrenzung
ausreichend
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
a
bravura
conclusion
the
audience
arose
with
tremendous
applause
and
cheers.
Trotz
keines
Bravourschlusses
erhob
sich
das
Publikum
mit
überwältigendem
Applaus
und
Bravorufen.
ParaCrawl v7.1
The
park
was
amazing
despite
the
lack
of
snow
until
recently.
Der
Park
war
perfekt
geshaped,
trotz
des
Schneemangels
bis
vor
Kurzem.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
space,
somehow
he
managed
to
push
and
went.
Trotz
des
Mangels
an
Raum
irgendwie
gelang
es
ihm,
Push
und
ging.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
evidence,
prescriptions
are
currently
being
recommended
analogous
to
those
for
COPD.
Trotz
fehlender
Evidenz
wird
die
Verordnung
bislang
analog
zur
COPD
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
But
despite
the
lack
of
response
from
those
called,
God’s
plan
is
never
interrupted.
Doch
trotz
der
fehlenden
Zusage
der
Gerufenen
wird
der
Plan
Gottes
nicht
unterbrochen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
exotic
the
journey
through
Germany
is
not
boring.
Trotz
fehlender
Exotik
ist
die
Fahrt
durch
Deutschland
nicht
langweilig.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
is
recommended
despite
the
lack
of
evidence
to
validate
its
prescription.
Diese
Behandlung
wird
weiterhin
trotz
der
fehlenden
Beweise
für
ihre
Wirksamkeit
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
lack
of
finds,
it
is
believed
to
date
back
to
the
prehistoric
years.
Trotz
des
Mangels
an
Funden
geht
die
Siedlung
auf
die
vorgeschichtliche
Zeit
zurück.
ParaCrawl v7.1
This
is
happening
despite
the
lack
of
a
clear
indication
of
the
superiority
of
the
state.
Dies
geschieht
trotz
des
Fehlens
klarer
Anzeichen
für
die
Überlegenheit
des
Staates.
ParaCrawl v7.1