Übersetzung für "Designated area" in Deutsch
Lambs
are
born
and
reared
throughout
their
lives
in
the
designated
geographical
area.
Die
Lämmer
wurden
in
dem
angegebenen
Gebiet
geboren
und
ausschließlich
dort
aufgezogen.
DGT v2019
Cattle
are
born
and
reared
throughout
their
lives
in
the
designated
geographical
area.
Die
Rinder
wurden
in
dem
angegebenen
Gebiet
geboren
und
ausschließlich
dort
aufgezogen.
DGT v2019
They
are
slaughtered
and
dressed
in
the
designated
geographical
area
in
accordance
with
the
specifications.
Die
Tiere
wurden
in
diesem
Gebiet
gemäß
den
vorgegebenen
Spezifikationen
geschlachtet
und
zerlegt.
DGT v2019
The
area
is
also
a
nature
reserve
and
a
Natura
2000
designated
area.
Das
Gebiet
ist
auch
als
Naturreservat
und
Natura
2000-Gebiet
ausgewiesen.
Wikipedia v1.0
Whereas
it
is
appropriate,
in
each
area
designated,
to
implement
the
necessary
measures
having
regard
to
the
conservation
objectives
pursued;
In
jedem
ausgewiesenen
Gebiet
sind
entsprechend
den
einschlägigen
Erhaltungszielen
die
erforderlichen
Maßnahmen
durchzuführen.
JRC-Acquis v3.0
This
does
not
affect
the
link
between
the
product
and
the
designated
area.
Diese
Angabe
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Zusammenhang
zwischen
Erzeugnis
und
abgegrenztem
Gebiet.
JRC-Acquis v3.0
A
designated
area
where
cards
can
exist.
Ein
festgelegter
Bereich,
in
dem
sich
Karten
befinden
können.
GNOME v1
Area
designated
or
regulated
and
managed
to
achieve
specific
conservation
objectives.
Ausgewiesene
oder
geregelte
Gebiete,
die
im
Hinblick
auf
bestimmte
Erhaltungsziele
bewirtschaftet
werden.
TildeMODEL v2018
A
designated
area
from
which
rescue
helicopters
can
take
off
and
land.
Ein
abgegrenzter
Bereich,
auf
dem
Rettungshubschrauber
starten
und
landen
können.
DGT v2019
Nearly
75%
of
the
territory
in
the
EU
is
now
designated
as
sensitive
area.
Nahezu
75
%
des
Hoheitsgebiets
der
EU
sind
derzeit
als
empfindliche
Gebiete
ausgewiesen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
since
2001,
the
whole
of
Belgium
has
been
designated
as
sensitive
area.
Somit
ist
Belgien
in
seiner
Gesamtheit
seit
2001
als
empfindliches
Gebiet
ausgewiesen.
TildeMODEL v2018
I
appear
to
be
outside
my
designated
service
area.
Please...
Ich
scheine
mich
außerhalb
meines
zugewiesenen
Servicebereichs
zu
befinden.
OpenSubtitles v2018
I
appear
to
be
outside
my
designated
service
area.
Ich
scheine
mich
außerhalb
meines
zugewiesenen
Servicebereichs
zu
befinden.
OpenSubtitles v2018
Each
designated
area
has
20
reactive
targets.
Jedes
zugewiesene
Areal...
hat
20
bewegte
Ziele.
OpenSubtitles v2018