Übersetzung für "Some areas" in Deutsch
I
would
also
like
to
mention
that
there
are
some
problematic
areas.
Ich
möchte
aber
auch
erwähnen,
dass
es
einige
Problembereiche
gibt.
Europarl v8
However,
I
think
that
will
be
difficult
in
some
areas.
Ich
denke
jedoch,
dass
dies
auf
einigen
Gebieten
schwierig
sein
wird.
Europarl v8
In
some
areas,
it
creates
an
essential
framework
of
reference
for
Member
States'
actions.
In
bestimmten
Bereichen
schaffen
sie
einen
unerläßlichen
Bezugsrahmen
für
die
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
However,
the
report
on
the
Amsterdam
Treaty
is
problematical
in
some
areas.
Der
Bericht
über
den
Vertrag
von
Amsterdam
ist
allerdings
in
einigen
Aspekten
problematisch.
Europarl v8
However,
the
report
on
Agenda
2000
poses
problems
in
some
areas.
Der
Bericht
über
die
Agenda
2000
ist
in
einigen
Bereichen
jedoch
problematisch.
Europarl v8
But
I
will
touch
on
some
of
the
areas.
Aber
ich
werde
einige
Bereiche
kurz
ansprechen.
Europarl v8
There
are,
however,
some
areas
where
the
EU
can
help.
Trotzdem
gibt
es
einige
Bereiche,
in
denen
die
EU
unterstützend
eingreifen
kann.
Europarl v8
No
major
difficulties
were
identified,
but
in
some
areas,
there
is
still
room
for
improvement.
Es
wurden
keine
wesentlichen
Schwierigkeiten
festgestellt,
einige
Bereiche
sind
jedoch
noch
verbesserungsfähig.
Europarl v8
Mrs
Ek
mentioned
some
specific
areas.
Frau
Ek
hat
einige
konkrete
Themenfelder
genannt.
Europarl v8
In
some
areas
of
activity,
the
EU
may
also
be
able
to
make
a
useful
contribution.
In
einigen
Tätigkeitsbereichen
könnte
die
EU
dazu
einen
nützlichen
Beitrag
leisten.
Europarl v8
In
some
areas,
we
do
have
a
common
policy,
while
in
other
areas,
we
do
not.
In
manchen
Bereichen
haben
wir
eine
gemeinsame
Politik,
in
anderen
Bereichen
nicht.
Europarl v8
In
some
important
areas
we
are,
however,
still
faced
with
major
and
difficult
tasks.
In
einigen
wichtigen
Bereichen
stehen
wir
jedoch
noch
vor
großen
und
schwierigen
Aufgaben.
Europarl v8
Thirdly,
in
some
areas
of
farming,
more
flexible
rules
of
application
should
be
devised,
with
a
view
to
promoting
regional
adaptations.
Drittens
sollten
in
einigen
Bereichen
flexiblere
Durchführungsbestimmungen
für
die
bessere
regionale
Anpassung
gelten.
Europarl v8
In
some
areas
savings
have
already
been
identified
and
improvements
proposed.
So
sind
in
manchen
Bereichen
Einsparungsmöglichkeiten
bereits
ermittelt
und
Verbesserungen
vorgeschlagen
worden.
Europarl v8
In
my
opinion
in
some
areas
we
have
not.
Das
haben
wir
meiner
Ansicht
nach
bei
einigen
Gebieten
nicht
getan.
Europarl v8
However,
the
infection
had
spread
to
some
areas
adjacent
to
the
established
vaccination
area.
Allerdings
hatte
die
Infektion
auf
einige
an
das
festgelegte
Impfgebiet
angrenzende
Gebiete
übergegriffen.
DGT v2019
Progress
has
been
made
in
some
areas
of
these
negotiations.
In
einigen
dieser
Bereiche
wurden
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
In
some
areas,
there
has
even
been
some
progress
compared
with
2007.
In
einigen
Bereichen
hat
es
sogar
einige
Fortschritte
gegenüber
2007
gegeben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
highlight
some
problem
areas
in
the
Cashman
report.
Ich
möchte
auch
noch
auf
einige
Problembereiche
im
Cashman-Bericht
eingehen.
Europarl v8
In
some
areas
there
are
simplifications
and
additions.
In
einigen
Bereichen
gibt
es
Vereinfachungen
und
Ergänzungen.
Europarl v8
We
are
trying
to
go
further
in
some
other
areas
in
the
budget.
Wir
bemühen
uns
darum,
auch
in
anderen
Bereichen
im
Haushalt
voranzukommen.
Europarl v8
It
may
in
some
areas,
it
may
in
some
banks.
In
manchen
Gebieten
oder
bei
manchen
Banken
ist
dies
vielleicht
der
Fall.
Europarl v8