Übersetzung für "Derogatory remarks" in Deutsch
She
made
some
derogatory
remarks
about
her
colleagues.
Sie
machte
ein
paar
abfällige
Bemerkungen
über
ihre
Kollegen.
Tatoeba v2021-03-10
Defence
counsel
is
frequently
interrupted
by
the
judge
who
makes
derogatory
personal
remarks
against
the
defence.
Die
Verteidigung
wurde
vom
Richter
häufig
unterbrochen,
der
abfällige
persönliche
Bemerkungen
gegenüber
der
Verteidigung
machte.
ParaCrawl v7.1
Prikubanskij
district
court
of
Krasnodar
found
the
young
man
guilty
of
publishing
derogatory
remarks
about
persons
of
other
nationalities.
Prikubanskij
Landgericht
Krasnodar
fand
den
jungen
Mann
schuldig
zu
veröffentlichen
abfällige
Bemerkungen
über
Personen
anderer
Nationalitäten.
ParaCrawl v7.1
Section
295B
and
C
of
Pakistan's
Penal
Code
criminalise
derogatory
remarks
regarding
the
Koran
and
the
Prophet,
providing
for
punishments
of
life
imprisonment,
and
death,
respectively.
Gemäß
Paragraph
259
B
und
C
des
pakistanischen
Strafgesetzbuches
sind
abfällige
Äußerungen
über
den
Koran
und
den
Propheten
Straftaten,
und
es
sind
dafür
jeweils
lebenslange
Haft
oder
die
Todesstrafe
vorgesehen.
Europarl v8
They
prescribe
life
imprisonment
for
desecration
of
the
Qur'an
and
the
death
sentence
for
derogatory
remarks
about
Islam
and
the
Prophet
Mohammed.
Sie
sehen
lebenslängliche
Haft
für
die
Entweihung
des
Korans
und
die
Todesstrafe
für
abfällige
Äußerungen
über
den
Islam
oder
den
Propheten
Mohammed
vor.
Europarl v8
Section
298
punishes
the
deliberate
wounding
of
religious
feelings,
and
sections
298A,
B
and
C
penalise
derogatory
remarks
of
holy
figures
and
places,
and
outlaw
the
religious
group
of
Ahmadis
(who
consider
themselves
Muslim).
Paragraph
298
stellt
die
vorsätzliche
Verletzung
religiöser
Gefühle
unter
Strafe,
und
die
Paragraphen
298
A,
B
und
C
bestrafen
abfällige
Äußerungen
über
heilige
Figuren
und
Orte
und
verbieten
die
Glaubensgruppe
der
Ahmadi
(die
sich
selbst
als
Moslems
betrachten).
Europarl v8
Apostates
can
be
prosecuted
under
Pakistan's
blasphemy
law,
if
they
desecrate
the
Quran
or
make
derogatory
remarks
against
the
Islamic
Prophet
Muhammad.
Apostaten
können
nur
nach
den
Regeln
von
Pakistans
Blasphemie-Gesetz
verfolgt
werden,
wenn
sie
den
Koran
"entweihen"
oder
abfällige
Bemerkungen
über
den
islamischen
Propheten
Mohammed
machen.
WikiMatrix v1
I
know
that
there
was
a
strong
anti-European
tone
to
their
reports,
and
this,
of
course,
is
a
matter
for
the
EPP,
but
when
damaging
and
derogatory
remarks
about
the
European
Union
stem
from
what
is
purported
to
be
an
official
visit
from
the
European
Parliament,
I
feel
that
the
matter
should
be
raised
here.
Ich
weiß,
dass
in
den
Äußerungen
dieser
Gruppe
starke
antieuropäische
Akzente
anklangen,
das
ist
natürlich
Angelegenheit
der
PPE-DE,
wenn
jedoch
bei
einem
scheinbar
offiziellen
Besuch
des
Europäischen
Parlaments
schädigende
und
abfällige
Bemerkungen
über
die
Europäische
Union
gemacht
werden,
sollte
die
Angelegenheit
meiner
Meinung
nach
hier
zur
Sprache
gebracht
werden.
Europarl v8
And
an
authority
on
moral
issues,
a
Christ,
that
makes
derogatory
remarks
about
his
neighbour
that
cannot
be
confirmed
as
the
truth,
cannot
possibly
be
identical
to
the
"Christ"
that
was
"one
with
the
truth".
Und
eine
moralische
Kapazität,
ein
Christus,
der
herabsetzende
Äußerungen
über
seinen
Nächsten
fördert,
die
nicht
als
Wahrheit
bestätigt
werden
können,
kann
unmöglich
mit
dem
„Christus“
identisch
sein,
der
mit
der
Wahrheit
eins
war.
ParaCrawl v7.1
And
an
authority
on
moral
issues,
a
Christ,
that
makes
derogatory
remarks
about
his
neighbour
that
cannot
be
confirmed
as
the
truth,
cannot
possibly
be
identical
to
the
"Christ"
that
was
"one
with
the
truth"
.
Und
eine
moralische
Kapazität,
ein
Christus,
der
herabsetzende
Äußerungen
über
seinen
Nächsten
fördert,
die
nicht
als
Wahrheit
bestätigt
werden
können,
kann
unmöglich
mit
dem
"Christus"
identisch
sein,
der
mit
der
Wahrheit
eins
war
.
ParaCrawl v7.1
In
Pakistan,
article
295
of
the
penal
code
stipulates
that
"derogatory
remarks"
about
the
prophet
Muhammad
"by
words,
either
spoken
or
written,
or
by
visible
representation,
or
by
any
imputation,
innuendo
or
insinuation,
directly
or
indirectly"
shall
be
punishable
by
death.
In
Pakistan
schreibt
Artikel
295
des
Strafgesetzbuchs
vor,
dass
"abfällige
Bemerkungen"
über
den
Propheten
Mohammed
ob
in
der
Form
"des
gesprochen
oder
geschrieben
Wortes,
der
visuellen
Repräsentation,
oder
durch
jegliche
Bezichtigung,
Anspielung
oder
Andeutung,
direkt
oder
indirekt"
mit
dem
Tode
bestraft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
New
Apostolic
Church
and
its
members
respect
the
religious
practices
of
other
people,
and
refrain
from
making
derogatory
remarks
concerning
those
of
different
faiths,
different
religions,
and
different
denominations.
Die
Neuapostolische
Kirche
und
ihre
Mitglieder
achten
die
Religionsausübung
anderer
Menschen
und
enthalten
sich
abwertender
Äußerungen
über
Andersgläubige,
andere
Religionen
und
Religionsgemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
However,
as
Loos
had
made
himself
rather
unpopular
with
various
derogatory
and
critical
remarks
about
previous
Werkbund
exhibitions,
he
was
struck
off
the
list
of
selected
architects.
Da
Loos
sich
jedoch
durch
verschiedene
abschätzige
und
kritische
Äußerungen
zu
vorhergegangenen
Werkbundausstellungen
nicht
gerade
beliebt
gemacht
hatte,
wurde
er
von
der
Auswahlliste
der
Architekten
gestrichen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
do
not
make
derogatory
remarks,
bully,
intimidate,
harass
other
users,
use
insults,
or
post
content
that
is
hateful,
slanderous,
threatening,
discriminating,
or
pornographic.
Macht
beispielsweise
keine
abschätzigen
Bemerkungen,
mobbt
nicht,
schüchtert
nicht
ein,
beleidigt
niemanden
und
postet
keine
Inhalte,
die,
verleumderisch,
bedrohend,
diskriminierend
oder
pornographisch
sind.
ParaCrawl v7.1
The
next
project,
derogatory
remarks
about
a
colleague
or
the
long
overdue
raise
are
not
appropriate
topics
for
conversation.
Das
nächste
Projekt,
abfällige
Bemerkungen
über
Kollegen
oder
die
längst
überfällige
Gehaltserhöhung
stellen
keine
geeigneten
Konversationsthemen
dar.
ParaCrawl v7.1
How
many
people
are
there
today
who
harbour
feelings
of
dislike
towards
their
neighbour
and
release
this
dislike
in
slander
as
untrue
and
derogatory
remarks
or
bring
about
other
phenomena
that
are
destructive
to
their
neighbour?
Wieviele
Menschen
gibt
es
nicht
heutzutage,
die
ihrem
Nächsten
gegenüber
Antipathie
empfinden
und
diese
Antipathie
in
Form
von
Verleumdungen,
unwahren
und
abfälligen
Äußerungen
oder
durch
andere
für
diesen
Nächsten
schädliche
Erscheinungen
zur
Auswirkung
kommen
lassen?
ParaCrawl v7.1
ND
gave
prominence
to
Riexinger's
derogatory
remarks
in
its
online
edition
and
supplemented
them
with
an
interview
with
a
French
trade
unionist
who
warns
that
the
street
protests
are
a
"dangerous
development".
Das
ND
hat
Riexingers
abschätzigen
Bemerkungen
in
seiner
Online-Ausgabe
einen
prominenten
Platz
eingeräumt
und
sie
durch
ein
Interview
mit
einem
französischen
Gewerkschafter
ergänzt,
der
die
Straßenproteste
eine
"gefährliche
Entwicklung"
nennt.
ParaCrawl v7.1
They
have
read
too
much
about
his
lies
during
the
campaign,
his
bloated
ego,
and
his
derogatory
remarks
about
women,
immigrants,
and
homosexuals.
Zu
viel
haben
sie
gelesen
über
seine
Lügen
im
Wahlkampf,
sein
überbordendes
Ego,
seine
abfälligen
Bemerkungen
über
Frauen,
Einwanderer
und
Homosexuelle.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
citizen
of
Gagarin
Peter
D.,
in
his
statement
admitted
the
repeated
derogatory
remarks
against
me,
degrading
my
honor
and
dignity,
as
well
as
statements
containing
the
threat
to
my
life.
Vor
allem,
ein
Bürger
der
Gagarin
Peter
D.,
in
seiner
Erklärung
räumte
die
wiederholt
abfällige
Bemerkungen
gegen
mich,
Erniedrigungen
meiner
Ehre
und
Würde,
sowie
Aussagen,
die
Gefahr
für
die
mein
Leben.
ParaCrawl v7.1
And
especially
when
they,
as
we
have
already
said,
actually
deign
to
spread
derogatory
remarks
about
fellow
beings
whose
true
high
intellectuality
is
in
their
way,
it
becomes
perfectly
clear
that
their
mind
renders
them
identical
to
the
kind
of
persecutor
of
the
truth
of
whom
Christ
says:
"Father,
forgive
them,
for
they
know
not
what
they
do".
Insbesondere
dann,
wenn
sie,
wie
schon
gesagt,
sich
geradewegs
dazu
herablassen,
herabsetzende
Neuigkeiten
über
Mitwesen
zu
verbreiten,
deren
wirkliche
Hochintellektualität
ihnen
im
Wege
ist,
ja
dann
ist
doch
deutlich
zu
sehen,
daß
ihre
Gesinnung
sie
mit
jener
Art
von
wahrheitsverfolgenden
Wesen
identisch
macht,
über
die
Christus
sagte:
„Vater,
vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun“.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
young
tweens
and
teens
may
encounter
with
the
derogatory
remarks
in
terms
of
racist
remarks
that
is
something
could
happen
explosively.
Darüber
hinaus
können
junge
Tweens
und
Teens
mit
abfälligen
Äußerungen
in
Bezug
auf
rassistische
Äußerungen
konfrontiert
werden,
die
explosionsartig
auftreten
könnten.
ParaCrawl v7.1
But
even
though
these
derogatory
remarks
can
be
confirmed
as
the
truth,
it
is
equally
impossible
for
any
Christ
that
spreads
such
remarks
to
be
identical
to
the
Christ
that
was
"one
with
the
way".
Aber
selbst
wenn
diese
herabsetzenden
Äußerungen
der
Wahrheit
entsprechen,
wird
ein
Christus,
der
sie
verbreitet,
ebenso
wenig
identisch
mit
dem
wahren
Christus
sein
können,
der
"eins
mit
dem
Weg
war".
ParaCrawl v7.1
No
doubt,
the
man
has
courage,
because
he
writes
about
a
topic
that
is
spoken
in
the
'rich
German'
press
at
best
negative
and
with
derogatory
remarks.
Kein
Zweifel,
der
Mann
hat
Mut,
schreibt
er
doch
über
ein
Thema,
über
das
in
der
'reichsdeutschen'
Presse
bestenfalls
negativ
und
mit
abfälligen
Bemerkungen
gesprochen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
profanity,
derogatory
remarks,
discriminating
or
harassing
comments,
innuendo
and
threatening
or
abusive
language
is
strictly
prohibited.
Streng
verboten
ist
die
Verwendung
herabsetzender
Bemerkungen,
dis-
kriminierender
oder
beleidigender
Kom-
mentare,
versteckter
Anspielungen
und
Bedrohungen.
ParaCrawl v7.1
Islamic
fanatics
accused
him
falsely
of
having
made
derogatory
remarks
about
the
Prophet
during
one
of
his
lectures
on
7th
century
Arabia.
Islamische
Fanatiker
beschuldigten
ihn,
während
einer
seiner
Vorlesungen
über
das
Arabien
des
siebenten
Jahrhunderts
herabwürdigende
Bemerkungen
über
den
Propheten
gemacht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1