Übersetzung für "Depends on whether" in Deutsch
Here
too,
however,
everything
depends
on
whether
the
Member
States
are
willing
to
invest.
Aber
auch
hängt
hierbei
alles
vom
Investitionswillen
der
Mitgliedstaaten
ab.
TildeMODEL v2018
Depends
on
whether
the
Mafia
will
take
a
ransom.
Hängt
davon
ab,
ob
die
Mafia
Lösegeld
akzeptiert.
OpenSubtitles v2018
It
all
depends
on
whether
he
goes
walking
in
the
park.
Das
hängt
davon
ab,
ob
er
im
Park
spazieren
geht.
OpenSubtitles v2018
It
all
depends
on
whether
you're
sick
or
confused.
Das
kommt
darauf
an,
ob
Sie
krank
oder
verwirrt
sind.
OpenSubtitles v2018
It
all
depends
on
whether
it
gets
picked
up
by
the
mainstream
press.
Kommt
drauf
an,
ob
die
großen
Medien
es
bringen.
OpenSubtitles v2018
That
depends
on
whether
Hou
wants
to
give
us
the
Advance
Map
Das
hängt
davon
ab,
ob
dieser
Hou
uns
die
Marschkarte
geben
wird.
OpenSubtitles v2018
Depends
on
whether
you're
stationed
Earth-side.
Kommt
darauf
an,
ob
Sie
auf
der
Erde
stationiert
sind.
OpenSubtitles v2018
It
depends
on
whether
the
driver
lodges
a
complaint
or
not.
Das
hängt
davon
ab,
ob
der
Fahrer
Sie
verklagt.
OpenSubtitles v2018
Depends
on
whether
or
not
this
is
gonna
be
about
Marie.
Kommt
drauf
an,
ob
es
um
Marie
geht.
OpenSubtitles v2018
It
depends
on
you
whether
that's
all
or
not.
Es
hängt
von
Ihnen
ab,
ob
das
alles
ist.
OpenSubtitles v2018
So,
it
depends
on
whether
you
want
them
to
be
nude
or
with
bikini.
Es
kommt
darauf
an,
ob
sie
nackt
sein
sollen
oder
im
Bikini...
OpenSubtitles v2018