Übersetzung für "Depends on whether" in Deutsch

Here too, however, everything depends on whether the Member States are willing to invest.
Aber auch hängt hierbei alles vom Investitionswillen der Mitgliedstaaten ab.
TildeMODEL v2018

Depends on whether the Mafia will take a ransom.
Hängt davon ab, ob die Mafia Lösegeld akzeptiert.
OpenSubtitles v2018

It all depends on whether he goes walking in the park.
Das hängt davon ab, ob er im Park spazieren geht.
OpenSubtitles v2018

It all depends on whether you're sick or confused.
Das kommt darauf an, ob Sie krank oder verwirrt sind.
OpenSubtitles v2018

It all depends on whether it gets picked up by the mainstream press.
Kommt drauf an, ob die großen Medien es bringen.
OpenSubtitles v2018

That depends on whether Hou wants to give us the Advance Map
Das hängt davon ab, ob dieser Hou uns die Marschkarte geben wird.
OpenSubtitles v2018

Depends on whether you're stationed Earth-side.
Kommt darauf an, ob Sie auf der Erde stationiert sind.
OpenSubtitles v2018

It depends on whether the driver lodges a complaint or not.
Das hängt davon ab, ob der Fahrer Sie verklagt.
OpenSubtitles v2018

Depends on whether or not this is gonna be about Marie.
Kommt drauf an, ob es um Marie geht.
OpenSubtitles v2018

It depends on you whether that's all or not.
Es hängt von Ihnen ab, ob das alles ist.
OpenSubtitles v2018

So, it depends on whether you want them to be nude or with bikini.
Es kommt darauf an, ob sie nackt sein sollen oder im Bikini...
OpenSubtitles v2018