Übersetzung für "Depending on the results" in Deutsch
Depending
on
the
results
of
this
test,
treatment
with
Omnitrope
may
have
to
be
interrupted.
In
Abhängigkeit
vom
Untersuchungsergebnis
muss
die
Behandlung
mit
Omnitrope
möglicherweise
abgebrochen
werden.
EMEA v3
The
Air
Safety
Committee
will
re-assess
the
situation
depending
on
the
results
of
this
inspection.
Der
Flugsicherheitsausschuss
wird
die
Situation
entsprechend
den
Ergebnissen
dieser
Inspektion
neu
bewerten.
DGT v2019
Amounts
and
imputations
will
be
adjusted
depending
on
the
results
of
the
envisaged
externalisation
process.
Die
Beträge
und
Unterstellungen
werden
je
nach
den
Ergebnissen
des
vorgesehenen
Externalisierungsprozesses
angepasst.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
results
of
the
analysis,
the
Commission
may
present
new
legislative
proposals
on
this
issue.
Entsprechend
den
Ergebnissen
dieser
Prüfung
wird
die
Kommission
eventuell
neue
Gesetzesvorschläge
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Naturally,
the
above
figures
will
be
adjusted
depending
on
the
results
of
the
envisaged
externalisation
process.
Selbstverständlich
werden
die
Zahlen
je
nach
den
Ergebnissen
des
geplanten
Externalisierungsverfahrens
angepasst.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
measurement
results,
the
basic
settings
of
the
printer
can
then
be
varied.
In
Abhängigkeit
der
Messergebnisse
können
dann
die
Grundeinstellungen
des
Printers
variiert
werden.
EuroPat v2
This
process
may
last
several
years
depending
on
the
results
of
the
analysis.
Dieser
Prozeß
kann
je
nach
Analyseergebnis
mehrere
Jahre
in
Anspruch
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
results
you
can
then
choose
your
personal
training
level
and
start
the
coordination
training.
Anhand
dessen
wählen
Sie
Ihre
persönliche
Trainingsstufe
und
starten
das
Koordinationstraining.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
composition
this
results
in
phases
of
different
structure
(“domain
forming”).
Es
resultieren
je
nach
Zusammensetzung
Phasen
unterschiedlicher
Struktur
("Domänenbildung").
EuroPat v2
A
first
target
frequency
tf
1
is
then
defined
depending
on
the
results
of
these
checks.
Anschließend
wird
in
Abhängigkeit
der
Resultate
dieser
Überprüfungen
eine
erste
Zielfrequenz
tf1
festgelegt.
EuroPat v2
The
time-of-flight
camera
thus
changes
its
recording
mode
depending
on
the
results
of
the
measuring
operation
19
.
Die
Time-of-Flight-Kamera
ändert
somit
in
Abhängigkeit
des
Ergebnisses
des
Messvorganges
19
ihren
Aufnahmemodus.
EuroPat v2