Übersetzung für "Departure board" in Deutsch
As
of
autumn
2010,
the
station
has
a
departure
board
in
the
foyer,
as
well
as
destination
displays
on
the
platform.
Der
Bahnhof
verfügt
ab
Herbst
2010
über
eine
Abfahrtstafel
im
Foyer
sowie
über
Zugzielanzeiger
am
Bahnsteig.
Wikipedia v1.0
So
that
guests
can
check
their
departure
time
whenever
they
like,
the
Exclusive
Waiting
Area
has
its
own
departure
information
board.
Um
die
Abflugzeit
jederzeit
überprüfen
zu
können,
verfügt
der
Exklusive
Wartebereich
über
eine
Abfluginformationstafel.
ParaCrawl v7.1
Agadir
last
featured
on
Dresden
Airport's
departure
board
in
the
2014/15
winter
season.
Zuletzt
stand
Agadir
in
der
Wintersaison
2014/15
auf
der
Abflugtafel
des
Flughafens
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Shortly
before
the
signal
box
was
opened,
a
new,
million
deutschmark,
departure
board
went
into
service
in
the
"Mittelhalle",
that
was
controlled
by
the
new
signal
box
using
computers.
Kurz
vor
Inbetriebnahme
des
Stellwerks
ging
eine
neue,
rund
eine
Million
D-Mark
teure,
Abfahrtstafel
in
der
Mittelhalle
in
Betrieb,
die
aus
dem
neuen
Stellwerk
per
Computer
gesteuert
wurde.
Wikipedia v1.0
Checks
on
ships
shall
be
carried
out
at
the
port
of
arrival
or
departure,
on
board
ship
or
in
an
area
set
aside
for
the
purpose,
located
in
the
immediate
vicinity
of
the
vessel.
Die
Kontrolle
erfolgt
im
Ankunfts-
oder
im
Abfahrtshafen,
an
Bord
des
Fahrzeuges
oder
in
der
in
unmittelbarer
Nähe
des
Fahrzeugs
dazu
vorgesehenen
Anlage.
DGT v2019
In
May
1978,
Deutsche
Bundesbahn
opened
a
tourist
office
in
the
entrance
building
and
on
22
October
1992,
it
put
a
computerised
departure
board
with
a
split-flap
display
into
operation
in
the
station.
Im
Mai
1978
eröffnete
die
Deutsche
Bundesbahn
ein
Touristik-Büro
im
Empfangsgebäude
und
am
22.
Oktober
1992
nahm
sie
eine
computergesteuerte
Abfahrtstafel
mit
Fallblattanzeige
in
der
Bahnhofshalle
in
Betrieb.
WikiMatrix v1
What
To
Expect
Meet
a
driver
at
your
Flagstaff
hotel
for
7am
departure,
then
board
a
comfortable
vehicle
for
the
178-mile
(286-km)
trip
to
Monument
Valley
Navajo
Tribal
Park.
Zur
Abfahrt
um
07:00
Uhr
treffen
Sie
einen
Fahrer
an
Ihrem
Hotel
in
Flagstaff
und
steigen
in
ein
komfortables
Fahrzeug
für
die
178
Meilen
(286
km)
lange
Fahrt
zum
Monument
Valley
Navajo
Tribal-Park.
ParaCrawl v7.1
Your
boarding
gate
will
be
displayed
on
the
departure
board
in
the
airport
or
be
sent
direct
to
your
phone
if
you've
downloaded
our
mobile
app
(available
at
the
following
airports).
Ihr
Boarding-Gate
wird
auf
der
Abflugtafel
im
Flughafen
angezeigt
oder
direkt
an
Ihr
Handy
gesendet,
wenn
Sie
unsere
mobile
App
heruntergeladen
haben
(verfügbar
an
den
folgenden
Flughäfen).
ParaCrawl v7.1
Extra
legroom
seats
are
available
for
sale
up
to
six
hours
before
flight
departure
and
on
board.
Sitzplätze
mit
zusätzlicher
Beinfreiheit
können
bis
zu
sechs
Stunden
vor
dem
Abflug
und
an
Bord
gekauft
werden.
ParaCrawl v7.1
After
checking
in
with
our
agency
30
minutes
before
departure,
you'll
board
on
of
our
air-conditioned
buses.
Nachdem
Sie
sich
30
Minuten
vor
Abfahrt
in
unserer
Agentur
eingefunden
haben,
steigen
Sie
in
einen
unserer
klimatisierten
Reisebusse.
ParaCrawl v7.1
The
fee
for
the
two-week
course
which
covers
all
costs
occurring
on
site
except
arrival
and
departure,
board
and
lodging,
is
1,750
Swiss
francs.
Die
Gebühr
für
den
zweiwöchigen
Kurs,
die
alle
vor
Ort
anfallenden
Kosten
deckt
außer
die
An-
und
Abreise,
Verpflegung
und
Unterkunft,
beträgt
1.750
Schweizer
Franken.
ParaCrawl v7.1
We
supervise
their
safety
and
well-being
from
departure,
on
board
and
right
up
to
arrival.
Wir
sorgen
vom
Augenblick
des
Abflugs,
an
Bord
und
bis
zur
Ankunft
für
seine
Sicherheit
und
achten
darauf,
dass
es
sich
wohl
fühlt.
ParaCrawl v7.1
First,
depending
on
your
point
of
departure,
board
the
train
in
Grosseto,
Orbetello,
Capalbio
or
Montalto
di
Castro,
and
get
off
at
the
Roma
San
Pietro
station.
Je
nachdem,
wo
Sie
sich
gerade
befinden,
steigen
Sie
in
einem
der
folgenden
Bahnhöfe
in
den
Zug:
Grosseto,
Orbetello,
Capalbio
oder
Montalto
di
Castro
–
sie
kommen
immer
zum
Bahnhof
San
Pietro
in
Rom.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
their
safety
and
well-being,
from
departure,
on
board
and
until
their
arrival.
Wir
sorgen
für
seine
Sicherheit
und
sein
Wohlbefinden
vom
Zeitpunkt
der
Abreise,
an
Bord
und
bis
zu
seiner
Ankunft.
ParaCrawl v7.1
St.
Petersburg
in
Russia
is
another
city
destination
that
will
feature
on
Dresden's
departures
board.
Als
weiteres
neues
Städteziel
kommt
St.
Petersburg
in
Russland
auf
die
Dresdner
Anzeigetafel.
ParaCrawl v7.1
Pls
remember
to
insert
the
day
of
your
arrival
and
the
day
of
your
departure.
Is
boarding
on
saturday
from
Lipari.
Pls
erinnern
sich,
den
Tag
Ihrer
Ankunft
und
den
Tag
Ihrer
Abfahrt
einzusetzen.
CCAligned v1
The
guest
is
obligated
to
report
any
defects
immediately,
at
the
latest
on
departure
at
the
Boarding
House
.
Der
Gast
ist
verpflichtet,
etwaige
Mängel
unverzüglich,
spätestens
bei
Abreise
im
Boardinghouse
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
assistance
mentioned
will
be
provided
in
line
with
the
willingness
and
needs
of
the
authorities
in
the
countries
of
boarding,
departure
or
transit
of
the
migration
flows
to
cooperate,
in
particular
in
readmission,
with
the
European
Union.
Die
Gewährung
der
genannten
Hilfen
hängt
von
der
Bereitschaft
der
Behörden
der
Länder
der
Einschiffung,
der
Abreise
oder
der
Durchreise
zur
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Union
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Rückübernahme
ab,
wie
auch
von
deren
Bedarf.
TildeMODEL v2018
The
countries
of
boarding,
departure
or
transit
of
the
vessels
should
adopt
the
measures
necessary
to
prevent
and
combat
smuggling
and
trafficking
in
human
beings
by
sea.
Die
Länder
der
Einschiffung,
der
Abreise
und
der
Durchfahrt
der
Schiffe
sollten
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen,
um
Schleusungsaktivitäten
und
Menschenhandel
auf
dem
Seeweg
zu
verhindern
bzw.
sie
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
The
measures
to
be
adopted
by
countries
of
boarding,
departure
or
transit
should
include
the
following:
Von
den
Ländern
der
Einschiffung,
der
Abreise
und
der
Durchreise
sind
unter
anderem
folgende
Maßnahmen
zu
treffen:
TildeMODEL v2018
The
European
Union
and
its
Member
States,
in
their
respective
fields
of
competence,
will
consider
offering,
among
others,
resources
and
technical
support
to
countries
of
boarding,
departure
or
transit,
to
help
them
to
apply
the
measures
set
out
in
section
3,
without
prejudice
to
other
European
Union
policies
that
tend
towards
a
global
and
balanced
approach
to
the
migratory
phenomenon,
with
a
view
to
joint
control
of
migration
flows.
Die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
prüfen,
inwieweit
sie
den
Ländern
der
Einschiffung,
der
Abreise
oder
der
Durchreise
der
Migranten
unter
anderem
Mittel
und
technische
Unterstützung
anbieten,
um
sie
bei
der
Durchführung
der
in
Nummer
3
aufgeführten
Maßnahmen
zu
unterstützen,
unbeschadet
anderer
Maßnahmen
der
Europäischen
Union,
die
auf
ein
globales
und
ausgewogenes
Vorgehen
bei
dem
Phänomen
der
Migration
im
Hinblick
auf
eine
gemeinsame
Kontrolle
der
Wanderungsströme
abzielen.
TildeMODEL v2018
Passengers
forfeit
their
claim
to
the
reserved
seat
if
they
do
not
occupy
it
within
15
minutes
following
the
train’s
departure
from
the
boarding
station
specified
on
the
reservation
document.
Ein
Reisender
verliert
seinen
Anspruch
auf
einen
reservierten
Platz,
falls
er
diesen
nicht
binnen
15
Minuten
nach
der
Abfahrt
des
Zuges
von
dem
auf
dem
Reservierungsbeleg
angeführten
Startbahnhof
belegt.
ParaCrawl v7.1