Übersetzung für "Department of the environment" in Deutsch
Measures
to
address
this
discrepancy
have
not
yet
been
proposed
by
the
Department
of
the
Environment.
Maßnahmen
zur
Behebung
dieser
Mängel
wurden
bisher
noch
nicht
vom
Umweltministerium
vorgeschlagen.
EUbookshop v2
The
programme
of
energy
at
the
department
of
the
environment
and
agriculture
is
responsible
for
energy
statistics.
Das
Energieprogramm
in
der
Abteilung
Umwelt
und
Landwirtschaft
ist
verantwortlich
für
die
Energiestatistik.
EUbookshop v2
Concerning
this
the
Department
of
the
Environment
Saxonia-Anhalt
was
also
informed.
Hierüber
wurde
das
Umweltministerium
Sachsen-Anhalt
auch
informiert.
ParaCrawl v7.1
The
structural
plan
of
Dénia
Urban
Planning
has
already
been
approved
by
the
Department
of
the
Environment?
Der
Strukturplan
von
Dénia
Stadtplanung
wurde
bereits
vom
Ministerium
für
Umwelt
genehmigt?
CCAligned v1
The
Department
of
the
Environment
in
cooperation
with
the
Energy
Office
of
Cypriot
Citizens
announces
the...
Das
Umweltministerium
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Energiebüro
der
Bürger
Zyperns
kündigt
die...
ParaCrawl v7.1
The
EnBW
energy
bathing
Württemberg
AG
and
the
Department
of
the
Environment
Baden-Wuerttemberg
supports
the
congress.
Die
EnBW
Energie
Baden
Württemberg
AG
und
das
Umweltministerium
Baden-Württemberg
unterstützen
den
Kongress.
ParaCrawl v7.1
The
operating
licence
is
also
granted
by
the
Federal
Department
of
the
Environment,
Transport,
Energy
and
Communications.
Die
Betriebsbewilligung
wird
ebenfalls
vom
Eidgenössischen
Departements
für
Umwelt,
Verkehr,
Energie
und
Kommunikation
erteilt.
Wikipedia v1.0
Even
a
short
stoppage
would
damage
the
ecosystem,
and
we'd
need
approval
from
the
Department
of
the
Environment.
Schon
eine
kurze
Unterbrechung
würde
dem
Ökosystem
schaden.
Und
wir
bräuchten
die
Zustimmung
des
Umweltministeriums.
OpenSubtitles v2018
The
Department
of
the
Environment
administers
the
ODP,
whereas
of
fice
incentives
are
administered
by
the
Department
of
Industry.
Das
Umweltministerium
vergibt
die
ODP,
während
Büroanrei
ze
vom
Indu
strieministerium
gegeb
en
werden.
EUbookshop v2
It
was
hoped
that
this
main
funding
would
be
increased
and
taken
over
by
the
central
government
Department
of
the
Environment
up
to
1989.
Man
hoffte,
daß
dieser
Betrag
erhöht
und
vom
Umweltministerium
bis
1989
übernommen
würde.
EUbookshop v2
The
hope
was
that
the
central
government's
Department
of
the
Environment
would
not
only
take
over
but
increase
its
commitment.
Man
hoffte,
daß
dieser
Betrag
vom
Umweltministerium
übernommen
und
möglicherweise
sogar
erhöht
würde.
EUbookshop v2
The
Irish
Department
of
the
Environment
sets
aside
a
proportion
of
its
budget
for
housing
for
the
elderly.
Das
irische
Umweltministerium
reserviert
einen
Teil
seines
Etats
für
die
Unterbringung
der
alten
Menschen.
EUbookshop v2
2006
figures
provided
by
Department
of
the
Environment,
Heritage
and
Local
Government.
Die
Zahlen
für
2006
wurden
vom
Ministerium
für
Umwelt,
Denkmalschutz
und
Kommunalverwaltung
bereitgestellt.
EUbookshop v2
The
congress
of
the
EnBW
energy
bathing
Württemberg
AG
and
the
Department
of
the
Environment
Baden-Wuerttemberg
is
supported.
Unterstützt
wird
der
Kongress
von
der
EnBW
Energie
Baden
Württemberg
AG
und
dem
Umweltministerium
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
The
responsible
department
manager
in
the
Federal
Ministry
of
Environment
informed
concerning
this
also
the
undersecretary
of
state
of
the
Department
of
the
Environment
in
Saxonia
notion.
Der
zuständige
Abteilungsleiter
im
Bundesumweltministerium
habe
hierüber
auch
den
Staatssekretär
des
Umweltministeriums
in
Sachsen
Anhalt
informiert.
ParaCrawl v7.1
In
my
own
country,
the
United
Kingdom,
the
Department
of
the
Environment,
Mr
Prescott's
department,
has
estimated
that
as
many
as
70
waste
incinerators
would
have
to
be
built
at
a
possible
cost
of
as
much
as
£7
billion.
In
meinem
eigenen
Land,
dem
Vereinigten
Königreich,
müßten
einer
Schätzung
des
Umweltministeriums
zufolge,
also
Herrn
Prescotts
Ministerium,
ganze
70
Müllverbrennungsanlagen
zu
möglichen
Kosten
von
bis
zu
7
Milliarden
Pfund
gebaut
werden.
Europarl v8