Übersetzung für "Denaturing" in Deutsch

The large number of national denaturing procedures weakens effective supervision and offers opportunities for fraud.
Die Vielzahl der nationalen Denaturierungsverfahren erschwert eine wirksame Beaufsichtigung und eröffnet Betrugsmöglichkeiten.
DGT v2019

None of the Member States objected to the proposed common denaturing procedure.
Keiner der Mitgliedstaaten sprach sich gegen das vorgeschlagene gemeinsame Denaturierungsverfahren aus.
DGT v2019

Finally, he mentioned the problem of denaturing in the case of imports.
Schließlich weist er noch auf die Problematik der Denaturierung bei Importen hin.
TildeMODEL v2018

Denaturing is preferably allowed to occur in a plastic vessel.
Bevorzugt findet die Denaturierung in einem Kunststoffgefäß statt.
EuroPat v2

In many cases, the denaturing process may even be carried out advantageously at room temperature.
In vielen Fällen kann das Denaturierungsverfahren auch bevorzugt bei Raumtemperatur durchgeführt werden.
EuroPat v2

These denaturing agents can also be used in the form of mixtures.
Diese Denaturierungsmittel können ferner als Gemische verwendet werden.
EuroPat v2

Moreover, mixtures of these denaturing agents may be used.
Ferner können Gemische dieser Denaturierungsmittel verwendet werden.
EuroPat v2

Non-native rh proNGF can only be removed from the column using denaturing conditions.
Nicht nativer rh-proNGF läßt sich nur unter denaturierenden Bedingungen von der Säule entfernen.
EuroPat v2

The cleavage products were separated on denaturing 25% polyacrylamide gels.
Die Spaltungsprodukte wurden auf denaturierenden 25% Polyacrylamidgelen getrennt.
EuroPat v2

Here again, it is impossible to avoid at least partial denaturing of the enzyme.
Dabei läßt sich ebenfalls eine zumindest teilweise Denaturierung des Enzyms nicht vermeiden.
EuroPat v2

A denaturing agent is preferably added, as in the subsequent washing of the column.
Vorzugsweise wird, wie beim anschließenden Waschen der Säule, ein Denaturierungsmittel zugegeben.
EuroPat v2

The reducing agent which is used is subsequently removed preferably by means of dialysis against the denaturing agent.
Das verwendete Reduktionsmittel wird anschließend vorzugsweise mittels Dialyse gegen das Denaturierungsmittel entfernt.
EuroPat v2

Portions of 3 ?l after denaturing were applied.
Aufgetragen wurden je 3 µl nach Denaturierung.
EuroPat v2

The analytical polyacrylamide gel (PAGE) is carried out under denaturing conditions.
Das analytische Polyacrylamidgel (PAGE) wird unter denaturierenden Bedingungen durchgeführt.
EuroPat v2

Possible denaturing agents are all agents known to the expert.
Als Denaturierungsmittel sind alle dem Fachmann bekannten Mittel hierfür geeignet.
EuroPat v2