Übersetzung für "Denaturing" in Deutsch
The
large
number
of
national
denaturing
procedures
weakens
effective
supervision
and
offers
opportunities
for
fraud.
Die
Vielzahl
der
nationalen
Denaturierungsverfahren
erschwert
eine
wirksame
Beaufsichtigung
und
eröffnet
Betrugsmöglichkeiten.
DGT v2019
None
of
the
Member
States
objected
to
the
proposed
common
denaturing
procedure.
Keiner
der
Mitgliedstaaten
sprach
sich
gegen
das
vorgeschlagene
gemeinsame
Denaturierungsverfahren
aus.
DGT v2019
Finally,
he
mentioned
the
problem
of
denaturing
in
the
case
of
imports.
Schließlich
weist
er
noch
auf
die
Problematik
der
Denaturierung
bei
Importen
hin.
TildeMODEL v2018
Denaturing
is
preferably
allowed
to
occur
in
a
plastic
vessel.
Bevorzugt
findet
die
Denaturierung
in
einem
Kunststoffgefäß
statt.
EuroPat v2
In
many
cases,
the
denaturing
process
may
even
be
carried
out
advantageously
at
room
temperature.
In
vielen
Fällen
kann
das
Denaturierungsverfahren
auch
bevorzugt
bei
Raumtemperatur
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
These
denaturing
agents
can
also
be
used
in
the
form
of
mixtures.
Diese
Denaturierungsmittel
können
ferner
als
Gemische
verwendet
werden.
EuroPat v2
Moreover,
mixtures
of
these
denaturing
agents
may
be
used.
Ferner
können
Gemische
dieser
Denaturierungsmittel
verwendet
werden.
EuroPat v2
Non-native
rh
proNGF
can
only
be
removed
from
the
column
using
denaturing
conditions.
Nicht
nativer
rh-proNGF
läßt
sich
nur
unter
denaturierenden
Bedingungen
von
der
Säule
entfernen.
EuroPat v2
The
cleavage
products
were
separated
on
denaturing
25%
polyacrylamide
gels.
Die
Spaltungsprodukte
wurden
auf
denaturierenden
25%
Polyacrylamidgelen
getrennt.
EuroPat v2
Here
again,
it
is
impossible
to
avoid
at
least
partial
denaturing
of
the
enzyme.
Dabei
läßt
sich
ebenfalls
eine
zumindest
teilweise
Denaturierung
des
Enzyms
nicht
vermeiden.
EuroPat v2
A
denaturing
agent
is
preferably
added,
as
in
the
subsequent
washing
of
the
column.
Vorzugsweise
wird,
wie
beim
anschließenden
Waschen
der
Säule,
ein
Denaturierungsmittel
zugegeben.
EuroPat v2
The
reducing
agent
which
is
used
is
subsequently
removed
preferably
by
means
of
dialysis
against
the
denaturing
agent.
Das
verwendete
Reduktionsmittel
wird
anschließend
vorzugsweise
mittels
Dialyse
gegen
das
Denaturierungsmittel
entfernt.
EuroPat v2
Portions
of
3
?l
after
denaturing
were
applied.
Aufgetragen
wurden
je
3
µl
nach
Denaturierung.
EuroPat v2
The
analytical
polyacrylamide
gel
(PAGE)
is
carried
out
under
denaturing
conditions.
Das
analytische
Polyacrylamidgel
(PAGE)
wird
unter
denaturierenden
Bedingungen
durchgeführt.
EuroPat v2
Possible
denaturing
agents
are
all
agents
known
to
the
expert.
Als
Denaturierungsmittel
sind
alle
dem
Fachmann
bekannten
Mittel
hierfür
geeignet.
EuroPat v2