Übersetzung für "Denatured ethanol" in Deutsch
After
concentration
in
a
rotary
evaporator
the
residue
was
crystallised
from
denatured
absolute
ethanol.
Nach
dem
Einengen
im
Rotationsverdampfer
wurde
der
Rückstand
aus
vergälltem
absoluten
Äthanol
kristallisiert.
EuroPat v2
The
resulting
denatured
ethanol
is
outstandingly
suitable
for
preparing
cosmetic
products.
Das
so
erhaltene
vergällte
Ethanol
eignet
sich
hervorragend
zur
Herstellung
von
kosmetischen
Produkten.
EuroPat v2
The
denatured
ethanol
contained
0.1%
of
water
and
4%
of
acetone.
Das
vergällte
Ethanol
enthält
0,1
%
Wasser
und
4
%
Aceton.
EuroPat v2
In
the
inventive
process,
it
may
be
advantageous
to
use
denatured
ethanol.
Es
kann
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
vorteilhaft
sein,
vergälltes
Ethanol
einzusetzen.
EuroPat v2
Particular
preference
is
given
to
ethanol
or
denatured
ethanol.
Besonders
bevorzugt
ist
Ethanol
oder
vergälltes
Ethanol.
EuroPat v2
The
invention
further
provides
cosmetic
products
prepared
using
the
ethanol
denatured
according
to
the
invention.
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
sind
mit
dem
erfindungsgemäß
vergällten
Ethanol
hergestellte
kosmetische
Produkte.
EuroPat v2
No
licence
is
required
for
the
procurement
of
completely
denatured
ethanol
(e.g.
to
be
used
for
burning).
Für
den
Bezug
von
vollständig
denaturiertem
Ethanol
(z.B.
zu
Brennzwecken)
ist
keine
Bewilligung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
solutions
were
pressed
through
a
nozzle
into
a
coagulation
bath
containing
denatured
ethanol.
Die
Lösungen
konnten
durch
eine
Düse
in
ein
Koagulationsbad,
vergällten
Ethanol
enthaltend,
gedrückt
werden.
EuroPat v2
The
solutions
could
be
pressed
through
a
nozzle
into
a
coagulation
bath
containing
denatured
ethanol.
Die
Lösungen
konnten
durch
eine
Düse
in
ein
Koagulationsbad,
vergällten
Ethanol
enthaltend,
gedrückt
werden.
EuroPat v2
After
filtering,
concentration
to
dryness
was
again
effected,
the
residue
was
dissolved
in
1
liter
of
absolute
denatured
ethanol
and
treated
again
with
20
g
of
active
carbon.
Nach
dem
Filtrieren
engte
man
erneut
zur
Trockne
ein,
löste
den
Rückstand
in
1
I
absolutem,
vergälltem
Äthanol
und
behandelte
erneut
mit
20
g
Aktivkohle.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
denaturant
for
ethanol,
to
ethanol
comprising
this
denaturant
and
to
cosmetic
products
comprising
this
denatured
ethanol.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Vergällungsmittel
für
Ethanol,
Ethanol
mit
einem
Gehalt
dieses
Vergällungsmittels
und
kosmetische
Produkte
mit
einem
Gehalt
dieses
vergällten
Ethanols.
EuroPat v2
These
products
may
comprise
from
1
to
99%
by
weight,
based
on
ethanol-containing
cosmetic
product,
of
the
denatured
ethanol.
Diese
Produkte
können
1
bis
99
Gew.-%,
bezogen
auf
Ethanol-haltiges
kosmetisches
Produkt,
des
vergällten
Ethanols
enthalten.
EuroPat v2
After
the
entire
residue
had
been
processed,
the
absorber
solution
(about
200
liters)
was
treated
portion-wise
with
10
liters
of
denatured
ethanol.
Nachdem
der
gesamte
Rückstand
bearbeitet
war,
wurde
die
Absorberlösung
(ca.
200
l)
unter
kräftigem
Rühren
portionsweise
mit
10
l
vergälltem
Ethanol
versetzt.
EuroPat v2
The
residue
was
let
settle
overnight,
the
supernatant
solution
was
decanted,
the
residue
was
filtered
and
washed
with
3
liters
of
denatured
ethanol
and
suctioned
dry.
Der
Rückstand
wurde
über
Nacht
absitzen
gelassen,
die
überstehende
Lösung
abgehebert,
der
Rückstand
filtriert
und
mit
ca.
3
I
vergälltem
Ethanol
gewaschen
und
trockengesaugt.
EuroPat v2
In
a
glass
reaction
vessel
176.6
ml
of
a
14.4
molar
ammonia
solution
was
mixed
with
3369
g
of
distilled
water
and
4664
ml
of
denatured
ethanol.
In
einem
Reaktionsgefäß
aus
Glas
werden
176,6
ml
einer
14,4
molaren
Ammoniaklösung
mit
3369
g
destilliertem
Wasser
und
4664
ml
vergälltem
Ethanol
gemischt.
EuroPat v2
In
contrast,
a
licence
in
accordance
with
the
Alcohol
Act
is
generally
required
for
the
purchase
and
use
of
undenatured
or
simply
denatured
ethanol.
Für
den
Einkauf
und
die
Verwendung
von
undenaturiertem
oder
einfach
denaturiertem
Ethanol
ist
hingegen
gemäß
Alkoholgesetz
eine
Bewilligung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
delighted
to
be
able
to
supply
you
with
the
new
70%
ABV
grade
denatured
ethanol
with
0.6%
lactic
acid.
Wir
freuen
uns,
Ihnen
neu
die
Qualität
Ethanol
70%
vol
denaturiert
mit
0.6%
Milchsäure
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
ethanol
denatured
with
ETBE
prevents
extraneous
substances
from
being
introduced
into
the
process.
Durch
die
Verwendung
von
mit
ETBE
vergälltem
Ethanol
wird
vermieden,
dass
Fremdstoffe
in
den
Prozess
eingetragen
werden.
EuroPat v2
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
was
added
and
distilled
again
at
250
mbar
up
to
the
limit
of
stirrability
(redistillation
in
ethanol).
Man
fügte
48
l
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
erneut
bei
250
mbar
bis
zur
Rührbarkeitsgrenze
ab
(Umdestillation
auf
Ethanol).
EuroPat v2
A
further
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
were
added
and
then
distilled
off
at
atmospheric
pressure
down
to
a
total
volume
of
about
14
l
(jacket
temperature
98°
C.).
Man
gab
weitere
48
1
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
anschließend
bei
Normaldruck
bis
auf
ein
Gesamtvolumen
von
ca.
14
1
ab
(Manteltemperatur
98°C).
EuroPat v2
A
further
48
l
of
ethanol,
denatured
with
toluene,
was
added
and
then
distilled
off
at
atmospheric
pressure
down
to
a
total
volume
of
about
10
l
(jacket
temperature
98°
C.).
Man
gab
weitere
48
1
Ethanol,
vergällt
mit
Toluol
zu
und
destillierte
anschließend
bei
Normaldruck
bis
auf
ein
Gesamtvolumen
von
ca.
10
1
ab
(Manteltemperatur
98°C).
EuroPat v2
The
example
1
suspension
of
Aerosil®
VP
LE
8241
in
denatured
ethanol
was
applied
in
a
layer
thickness
of
50
?m
to
a
Kraft
laminating
paper
from
SCA
Flex
Pack
Papers
GmbH
by
knife
coating.
Es
wurde
die
in
Beispiel
1
hergestellte
Suspension
von
Aerosil
®
VP
LE
8241
in
vergälltem
Ethanol
mittels
eines
Rakels
mit
einer
Schichtdicke
von
50
µm
auf
ein
Kraft-Kaschierpapier
der
Fa.
SCA
Flex
Pack
Papers
GmbH
aufgetragen.
EuroPat v2
Alcohols
which
are
especially
useful
and
available
easily
and
cost-effectively
are
ethanol,
methanol,
isopropanol,
methylated
spirit
(=denatured
ethanol).
Besonders
brauchbare
und
leicht
und
kostengünstig
erhältliche
Alkohole
sind
Äthanol,
Methanol,
Isopropanol,
Brennspiritus
(=
vergällter
Äthanol).
EuroPat v2
The
pellets,
still
moist
with
ethanol,
were
dissolved
using
2.6
l
of
96%
ethanol,
denatured
with
2-butanone,
in
a
5
l
stirred
vessel
provided
with
blade
stirrer,
at
152°
C.
with
a
stirrer
rotation
rate
of
160
rpm,
and
were
kept
at
this
temperature
for
75
minutes.
Das
noch
ethanolfeuchte
Granulat
wurde
mit
2,6
I
Ethanol
96-%ig,
vergällt
mit
2-Butanon
in
einem
5-I-Rührkessel,
versehen
mit
Blattrührer,
bei
einer
Rührerdrehzahl
von
160
Upm
bei
152
°C
gelöst
und
75
Minuten
bei
dieser
Temperatur
gehalten.
EuroPat v2
Ignite
special
organic
product
-
hydrocarbon
that
is
manufactured
on
the
plant-based,
such
as
bio
alcohol,
bio
gel,
bio
96procentní
alcohol
or
denatured
alcohol,
ethanol.
Ignite
speziellen
organischen
Produkt
-
Kohlenwasserstoff,
der
auf
der
auf
pflanzlicher
Basis,
wie
Bio-Alkohol,
Bio-Gel,
bio
96procentní
Alkohol
oder
Spiritus,
Ethanol
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
Bio-burning
fireplace,
a
special
bio-alcohol
or
denatured
96%
ethanol,
therefore,
requires
virtually
no
maintenance
and
installation.
Diese
Art
von
Bio-brennenden
Kamin,
eine
spezielle
Bio-Alkohol
oder
denaturiert
96%
Ethanol,
also
erfordert
praktisch
keine
Wartung
und
Installation.
ParaCrawl v7.1