Übersetzung für "Denatured ethanol" in Deutsch

After concentration in a rotary evaporator the residue was crystallised from denatured absolute ethanol.
Nach dem Einengen im Rotationsverdampfer wurde der Rückstand aus vergälltem absoluten Äthanol kristallisiert.
EuroPat v2

The resulting denatured ethanol is outstandingly suitable for preparing cosmetic products.
Das so erhaltene vergällte Ethanol eignet sich hervorragend zur Herstellung von kosmetischen Produkten.
EuroPat v2

The denatured ethanol contained 0.1% of water and 4% of acetone.
Das vergällte Ethanol enthält 0,1 % Wasser und 4 % Aceton.
EuroPat v2

In the inventive process, it may be advantageous to use denatured ethanol.
Es kann im erfindungsgemäßen Verfahren vorteilhaft sein, vergälltes Ethanol einzusetzen.
EuroPat v2

Particular preference is given to ethanol or denatured ethanol.
Besonders bevorzugt ist Ethanol oder vergälltes Ethanol.
EuroPat v2

The invention further provides cosmetic products prepared using the ethanol denatured according to the invention.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung sind mit dem erfindungsgemäß vergällten Ethanol hergestellte kosmetische Produkte.
EuroPat v2

No licence is required for the procurement of completely denatured ethanol (e.g. to be used for burning).
Für den Bezug von vollständig denaturiertem Ethanol (z.B. zu Brennzwecken) ist keine Bewilligung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The solutions were pressed through a nozzle into a coagulation bath containing denatured ethanol.
Die Lösungen konnten durch eine Düse in ein Koagulationsbad, vergällten Ethanol enthaltend, gedrückt werden.
EuroPat v2

The solutions could be pressed through a nozzle into a coagulation bath containing denatured ethanol.
Die Lösungen konnten durch eine Düse in ein Koagulationsbad, vergällten Ethanol enthaltend, gedrückt werden.
EuroPat v2

After filtering, concentration to dryness was again effected, the residue was dissolved in 1 liter of absolute denatured ethanol and treated again with 20 g of active carbon.
Nach dem Filtrieren engte man erneut zur Trockne ein, löste den Rückstand in 1 I absolutem, vergälltem Äthanol und behandelte erneut mit 20 g Aktivkohle.
EuroPat v2

The invention relates to a denaturant for ethanol, to ethanol comprising this denaturant and to cosmetic products comprising this denatured ethanol.
Die Erfindung betrifft ein Vergällungsmittel für Ethanol, Ethanol mit einem Gehalt dieses Vergällungsmittels und kosmetische Produkte mit einem Gehalt dieses vergällten Ethanols.
EuroPat v2

These products may comprise from 1 to 99% by weight, based on ethanol-containing cosmetic product, of the denatured ethanol.
Diese Produkte können 1 bis 99 Gew.-%, bezogen auf Ethanol-haltiges kosmetisches Produkt, des vergällten Ethanols enthalten.
EuroPat v2

After the entire residue had been processed, the absorber solution (about 200 liters) was treated portion-wise with 10 liters of denatured ethanol.
Nachdem der gesamte Rückstand bearbeitet war, wurde die Absorberlösung (ca. 200 l) unter kräftigem Rühren portionsweise mit 10 l vergälltem Ethanol versetzt.
EuroPat v2

The residue was let settle overnight, the supernatant solution was decanted, the residue was filtered and washed with 3 liters of denatured ethanol and suctioned dry.
Der Rückstand wurde über Nacht absitzen gelassen, die überstehende Lösung abgehebert, der Rückstand filtriert und mit ca. 3 I vergälltem Ethanol gewaschen und trockengesaugt.
EuroPat v2

In a glass reaction vessel 176.6 ml of a 14.4 molar ammonia solution was mixed with 3369 g of distilled water and 4664 ml of denatured ethanol.
In einem Reaktionsgefäß aus Glas werden 176,6 ml einer 14,4 molaren Ammoniaklösung mit 3369 g destilliertem Wasser und 4664 ml vergälltem Ethanol gemischt.
EuroPat v2

In contrast, a licence in accordance with the Alcohol Act is generally required for the purchase and use of undenatured or simply denatured ethanol.
Für den Einkauf und die Verwendung von undenaturiertem oder einfach denaturiertem Ethanol ist hingegen gemäß Alkoholgesetz eine Bewilligung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

We are delighted to be able to supply you with the new 70% ABV grade denatured ethanol with 0.6% lactic acid.
Wir freuen uns, Ihnen neu die Qualität Ethanol 70% vol denaturiert mit 0.6% Milchsäure anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

The use of ethanol denatured with ETBE prevents extraneous substances from being introduced into the process.
Durch die Verwendung von mit ETBE vergälltem Ethanol wird vermieden, dass Fremdstoffe in den Prozess eingetragen werden.
EuroPat v2

48 l of ethanol, denatured with toluene, was added and distilled again at 250 mbar up to the limit of stirrability (redistillation in ethanol).
Man fügte 48 l Ethanol, vergällt mit Toluol zu und destillierte erneut bei 250 mbar bis zur Rührbarkeitsgrenze ab (Umdestillation auf Ethanol).
EuroPat v2

A further 48 l of ethanol, denatured with toluene, were added and then distilled off at atmospheric pressure down to a total volume of about 14 l (jacket temperature 98° C.).
Man gab weitere 48 1 Ethanol, vergällt mit Toluol zu und destillierte anschließend bei Normaldruck bis auf ein Gesamtvolumen von ca. 14 1 ab (Manteltemperatur 98°C).
EuroPat v2

A further 48 l of ethanol, denatured with toluene, was added and then distilled off at atmospheric pressure down to a total volume of about 10 l (jacket temperature 98° C.).
Man gab weitere 48 1 Ethanol, vergällt mit Toluol zu und destillierte anschließend bei Normaldruck bis auf ein Gesamtvolumen von ca. 10 1 ab (Manteltemperatur 98°C).
EuroPat v2

The example 1 suspension of Aerosil® VP LE 8241 in denatured ethanol was applied in a layer thickness of 50 ?m to a Kraft laminating paper from SCA Flex Pack Papers GmbH by knife coating.
Es wurde die in Beispiel 1 hergestellte Suspension von Aerosil ® VP LE 8241 in vergälltem Ethanol mittels eines Rakels mit einer Schichtdicke von 50 µm auf ein Kraft-Kaschierpapier der Fa. SCA Flex Pack Papers GmbH aufgetragen.
EuroPat v2

Alcohols which are especially useful and available easily and cost-effectively are ethanol, methanol, isopropanol, methylated spirit (=denatured ethanol).
Besonders brauchbare und leicht und kostengünstig erhältliche Alkohole sind Äthanol, Methanol, Isopropanol, Brennspiritus (= vergällter Äthanol).
EuroPat v2

The pellets, still moist with ethanol, were dissolved using 2.6 l of 96% ethanol, denatured with 2-butanone, in a 5 l stirred vessel provided with blade stirrer, at 152° C. with a stirrer rotation rate of 160 rpm, and were kept at this temperature for 75 minutes.
Das noch ethanolfeuchte Granulat wurde mit 2,6 I Ethanol 96-%ig, vergällt mit 2-Butanon in einem 5-I-Rührkessel, versehen mit Blattrührer, bei einer Rührerdrehzahl von 160 Upm bei 152 °C gelöst und 75 Minuten bei dieser Temperatur gehalten.
EuroPat v2

Ignite special organic product - hydrocarbon that is manufactured on the plant-based, such as bio alcohol, bio gel, bio 96procentní alcohol or denatured alcohol, ethanol.
Ignite speziellen organischen Produkt - Kohlenwasserstoff, der auf der auf pflanzlicher Basis, wie Bio-Alkohol, Bio-Gel, bio 96procentní Alkohol oder Spiritus, Ethanol hergestellt wird.
ParaCrawl v7.1

This type of Bio-burning fireplace, a special bio-alcohol or denatured 96% ethanol, therefore, requires virtually no maintenance and installation.
Diese Art von Bio-brennenden Kamin, eine spezielle Bio-Alkohol oder denaturiert 96% Ethanol, also erfordert praktisch keine Wartung und Installation.
ParaCrawl v7.1