Übersetzung für "Demonstrate integrity" in Deutsch

The sharp contours of the bands demonstrate the integrity of the nucleic acids.
Die scharfen Konturen der Banden beweisen die integrität der Nukleinsäuren.
EuroPat v2

To demonstrate our integrity in everything we do.
Unsere Integrität in allem, was wir tun zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

All our efforts demonstrate integrity, respect and team spirit.
Wir vermitteln mit unserem Denken und Handeln Integrität, Respekt und Teamgeist.
CCAligned v1

Reliability: we are accountable, demonstrate integrity and deliver on our promises;
Zuverlässigkeit: wir sind verantwortungsbewusst, zeigen Integrität und halten unsere Versprechen ein.
ParaCrawl v7.1

They demonstrate integrity in all their business activities.
Sie zeigen in all ihren geschäftlichen Aktivitäten Integrität.
ParaCrawl v7.1

I think that we must demonstrate transparency and integrity to those who elected us.
Ich bin der Meinung, wir müssen denjenigen, die uns gewählt haben, Transparenz und Integrität beweisen.
Europarl v8

The continual provocations in the Aegean and the continual disputing of Greece's territorial integrity demonstrate the kind of community solidarity guaranteed by the Common External Policy, and its imminent institutionalization by the Intergovernmental Conference.
Die fortgesetzten Provokationen in der Ägäis und die ständige Infragestellung der territorialen Integrität Griechenlands zeugen von der Art der gemeinschaftlichen Solidarität, die die Gemeinsame Außenpolitik und deren bevorstehende Institutionalisierung durch die Regierungskonferenz garantieren soll.
Europarl v8

To shine the spotlight on corruption and to demonstrate that strengthening integrity is everybody's business, a number of well-known artists and journalists will take part in special events at the Bali Conference.
Um Aufmerksamkeit auf die Korruptionsproblematik zu lenken und darauf hinzuweisen, dass die Förderung der Integrität uns alle angeht, wird eine Reihe bekannter Künstler und Journalisten an Veranstaltungen im Rahmen der Konferenz von Bali mitwirken.
ParaCrawl v7.1

To demonstrate the integrity of the purified complex consisting of FVIII and vWF, 5 ml of the eluate of the immunoaffinity column, obtained according to Example 4, were applied to a gel filtration column filled with 120 ml Sepharose CL6B.
Um die Integrität des gereinigten Komplexes, bestehend aus FVIII und vWF zu demonstrieren, wurden 5 ml des Eluats der Immunaffinitätssäule erhalten nach Beispiel 4 einer Gelfiltrationssäule, gefüllt mit 120 ml Sepharose CL6B aufgetragen.
EuroPat v2

Every supervisor, manager and every employee must demonstrate personal integrity, thereby ensuring that corporate compliance is indispensable embedded in the corporate culture.
Jeder Vorgesetzte und jeder Mitarbeiter ist gehalten, durch seine persönliche Integrität zu bewirken, dass Corporate Compliance als wesentlicher Teil unserer Unternehmenskultur unabdingbar gelebt wird.
CCAligned v1

For substation applications, our complete line from industrial 600V, instrumentation and control cables, 10-66kV medium-voltage cables, up to high and 500kV extra high voltage cable systems demonstrate their design integrity in the most performance-demanding environments.
Für Anwendungen in Umspannwerken beweist unser komplettes Sortiment von industriellen 600V Instrumentierungskabeln und Steuerleitungen und 10-66kV Mittelspannungskabeln bis hin zu Hoch- und 500kV Höchstspannungskabelsystemen seine Konstruktionsintegrität selbst in den Einsatzbereichen mit den höchsten Leistungsanforderungen.
CCAligned v1

Success will only be achieved if we demonstrate rock solid integrity in everything we do.
Wir werden nur dann von Erfolg gekrönt sein, wenn wir in allen Handlungen grundsolide Rechtschaffenheit demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

Drug testing at all race meetings, whether done on every dog or at random, is an essential part of greyhound racing in other countries, not only as a welfare matter but to preserve and demonstrate the integrity of the sport and to protect the punter.
Drogentest bei ALLEN Rennveranstaltungen – und zwar bei jedem Hund oder durch Zufalls-Auswahl – das ist ein ganz wesentlicher Punkt bei allen Rennen in anderen Ländern, nicht nur aus Wohltätigkeit, sondern um die Integrität des Sports vor Betrug zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Of all the large projects that were supposed to demonstrate the integrity of the Games only a small number will actually improve the daily lives of residents....
Von den großen Projekten, die für die vermeintliche Integrität der Spiele geplant wurden, werden nur wenige den Alltag der Bewohner verbessern....
ParaCrawl v7.1

The Commission's report also stresses the importance of nominating the new Prosecutor General and head of the National Anti-corruption Directorate who would enjoy public confidence and demonstrate the independence, integrity and professionalism needed to deliver effective results in fighting corruption.
Auch der Ernennung des neuen Generalstaatsanwalts und Leiters der nationalen Antikorruptionsbehörde wird in dem Kommissionsbericht große Bedeutung beigemessen: Dies schafft Vertrauen in der Öffentlichkeit und ist ein Beweis für die Unabhängigkeit, Integrität und Professionalität, die notwendig sind, um sichtbare Ergebnisse bei der Korruptionsbekämpfung zu erzielen.
TildeMODEL v2018

We strive to demonstrate our integrity through a high efficient working in hopes of fostering good business relationships with all customers and team members .Our fundamental mission is to achieve a high level of customer satisfaction through competitive pricing ,reliable quality and dependable service .
Wir bemühen uns, unsere Integrität durch ein hohes leistungsfähiges Arbeiten in der Hoffnung auf die Pflege von guten geschäftlichen Beziehungen mit allen Kunden und Teammitgliedern zu demonstrieren. Unser grundlegender Auftrag ist, eine hohe Stufe des Kundendiensts durch konkurrenzorientierte Preisbestimmung, zuverlässige Qualität und zuverlässigen Service zu erzielen.
CCAligned v1

In this lesson I’m going to demonstrate some feature integration features.
In dieser Lektion werde ich einige Feature-Integrationsfunktionen zu demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

An animated graphic enables us to demonstrate the integration of print heads into our motion systems.
Mit einer Anmimation können wir die Integration von Druckköpfen in unsere Bewegungssysteme demonstrieren.
ParaCrawl v7.1

Reference sites demonstrate close integration with the following ERP systems:
Referenzen verdeutlichen die enge Integration mit den folgenden ERP-Systemen:
CCAligned v1

In addition, e-Spirit will be demonstrating the integration of FirstSpirit into the IBM Websphere portal.
Außerdem zeigt e-Spirit die Integration von FirstSpirit in das IBM Websphere Portal.
ParaCrawl v7.1

This video demonstrates the integral steps for installing a Swagelok tube fitting.
Dieses Video zeigt die einzelnen Schritte zur Montage einer Swagelok Rohrverschraubung.
ParaCrawl v7.1

These pilot projects have successfully demonstrated how Integrated Product Policy can reduce this impact.
Die Pilotprojekte haben erfolgreich gezeigt, wie diese Auswirkungen durch eine integrierte Produktpolitik reduziert werden können.
TildeMODEL v2018

All the effects of economic integration demonstrate the need to develop new spatial policies based on cooperation.
Alle Effekte wirtschaftlicher Integration verdeutlichen den Bedarf an Entwicklung neuer, auf Zusammenarbeit basierender Raumordnungsmaßnahmen.
EUbookshop v2

He is very kind, demonstrates integrity, and has a good reputation.
Er ist sehr freundlich, strahlt Integrität aus und verfügt über eine gute Reputation.
ParaCrawl v7.1