Übersetzung für "Democratic change" in Deutsch

However, we in this Parliament support those bringing about democratic change.
Wir in diesem Parlament unterstützen jedoch diejenigen, die einen demokratischen Umbruch bewirken.
Europarl v8

The results of the elections on 24 September have made a democratic change of direction possible.
Die Wahlergebnisse vom 24. September machen jetzt eine demokratische Wende möglich.
Europarl v8

The power to achieve democratic change is in our hands.
Es liegt in unserer Hand, einen demokratischen Wandel zu vollziehen.
News-Commentary v14

These elections will give the Serbian people a chance for democratic change.
Diese Wahlen bieten der serbischen Bevölkerung somit Gelegenheit zu einem demokratischen Wandel.
TildeMODEL v2018

The country has a vast experience of transition, democratic change and economic reform.
Das Land verfügt über umfassende Erfahrungen mit Transformation, demokratischem Wandel und Wirtschaftsreformen.
TildeMODEL v2018

Outside the country Iranian civilians are struggling to fight for a democratic change in their country.
Außerhalb des Landes kämpfen iranische Zivilisten für einen demokratischen Wandel in ihrem Land.
Europarl v8

There have been three general elections since the democratic political change.
Seit der demokratischen Wende fanden dreimal allgemeine Wahlen statt.
EUbookshop v2

This perfectly legal demonstration called for a democratic change in Iran.
Diese absolut legale Veranstaltung sollte zu einem demokratischen Wechsel im Iran aufrufen.
ParaCrawl v7.1

The primary responsibility for democratic change lies within national societies.
Die vorrangige Verantwortung für den demokratischen Wandel obliegt den nationalen Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Are blogs and social media a catalyst for democratic change in authoritarian states?
Sind Blogs und soziale Medien in autoritären Staaten Katalysator für demokratischen Wandel?
ParaCrawl v7.1

Germany is using its transformation partnerships to support democratic change in North Africa and the Middle East.
Im Rahmen der Transformationspartnerschaften unterstützt Deutschland den demokratischen Wandel in Nordafrika und Nahost.
ParaCrawl v7.1

Germany supports democratic change in the southern Mediterranean countries.
Deutschland unterstützt den demokratischen Wandel in den südlichen Anrainerstaaten des Mittelmeers.
ParaCrawl v7.1

Many pro-EU websites exist, few also promote radical democratic change.
Es gibt viele pro-EU Websites, wenige stehen für einen radikalen demokratischen Wandel.
ParaCrawl v7.1

Former Euromaidan activists remain the motor of democratic change.
Die ehemaligen lokalen Euromaidan-Aktivisten bleiben der Motor für demokratischen Wandel.
ParaCrawl v7.1

The German Government supports the efforts within society to bring about democratic change.
Die Bundesregierung unterstützt die gesellschaftlichen Bemühungen für den demokratischen Wandel.
ParaCrawl v7.1

Anna is proud to contribute to democratic change.
Anna ist stolz darauf, ihren Beitrag für einen demokratischen Wandel zu leisten.
ParaCrawl v7.1