Übersetzung für "Demand to know" in Deutsch

We demand to know what is happening.
Wir wollen wissen, was vor sich geht.
Europarl v8

Then, like any other consumer product, you would demand to know what you're paying for.
Wie bei jedem anderen Konsumartikel würde man wissen wollen, wofür man bezahlt.
TED2020 v1

I demand to know what's going on with Françoise.
Aber ich will wissen, was mit Françoise ist.
OpenSubtitles v2018

Dr Raynor, I demand to know what you are doing here.
Dr Raynor, ich will wissen, was Sie hier machen.
OpenSubtitles v2018

I demand to know what this man is doing here.
Ich will wissen, was dieser Mann hier zu suchen hat.
OpenSubtitles v2018

I demand to know who she is.
Ich verlange zu wissen, wer sie ist.
OpenSubtitles v2018

I demand to know what's going on here.
Ich muss wissen, was hier vorgeht!
OpenSubtitles v2018

And I demand to know how those two men got out of the camp.
Ich verlange zu erfahren, wie diese zwei Männer aus dem Lager entkamen.
OpenSubtitles v2018

I demand to know why we were brought here.
Ich will sofort wissen, warum wir hier sind.
OpenSubtitles v2018

I demand to know what those people are doing in my laboratory.
Ich will wissen, warum sich diese Leute in meinem Labor aufhalten.
OpenSubtitles v2018

But I will demand to know your business, Colony Sarff.
Aber ich will wissen was Sie vorhaben, Colony Sarff.
OpenSubtitles v2018

I demand to know who's responsible.
Ich will wissen, wer dafür verantwortlich ist.
OpenSubtitles v2018

I demand to know who you are.
Ich will wissen, wer Sie sind.
OpenSubtitles v2018

I demand to know where I am being taken!
Ich verlange, dass man mir sagt, wohin ich gebracht werde!
OpenSubtitles v2018

I demand to know the address of Mademoiselle Zelie Rouxelle, tout de suite!
Ich will die Adresse von Zelie Rouxelle, tout de suite!
OpenSubtitles v2018

I demand to know what is happening.
Ich will wissen, was passiert.
OpenSubtitles v2018

I demand to know who this baby belongs to.
Ich will wissen, wem das Kind gehört.
OpenSubtitles v2018

I demand to know the meaning of this intrusion.
Ich verlange, den Grund für die Störung zu erfahren.
OpenSubtitles v2018

You did nothing but condemn me to hell, and I demand to know why.
Du hast mich in die Hölle verbannt und ich will wissen warum.
OpenSubtitles v2018

I demand to know, just where in the blazes am I?
Ich verlange, zu erfahren, wo ich bin!
OpenSubtitles v2018