Übersetzung für "Delivery is delayed" in Deutsch
If
delivery
is
delayed,
we
will
inform
you
immediately.
Verzögert
sich
die
Lieferung,
benachrichtigen
wir
Sie
umgehend.
ParaCrawl v7.1
If
a
delivery
is
delayed,
please
contactour
customer
service
team.
Wenn
sich
eine
Lieferung
verzögert,
kontaktieren
Sie
bitteunseren
Kundenservice.
ParaCrawl v7.1
If
a
delivery
is
delayed
we
notify
you
immediately.
Verzögert
sich
die
Lieferung,
benachrichtigen
wir
Sie
umgehend.
ParaCrawl v7.1
Wait
a
moment
–
sometimes
delivery
is
delayed.
Warte
einen
kleinen
Moment
-
manchmal
verzögert
sich
der
Versand.
CCAligned v1
What
can
I
do
if
the
delivery
date
is
delayed?
Was
kann
ich
tun,
wenn
der
Liefertermin
verzögert?
CCAligned v1
However,
it
is
possible
in
one
case
that
the
delivery
is
delayed
due
to
circumstances.
In
einem
Fall
ist
es
jedoch
möglich,
dass
sich
die
Lieferung
aufgrund
von
Umständen
verzögert.
ParaCrawl v7.1
Unknown
is
why
and
where
a
delivery
is
delayed.
Unbekannt
ist,
ob,
wann,
warum
und
an
welcher
Stelle
sich
eine
Lieferung
verzögert.
ParaCrawl v7.1
It
is
however
possible
that
your
order
delivery
is
delayed
by
unforeseen
circumstances
with
your
local
delivery
service.
Allerdings
ist
es
möglich,
dass
sich
Ihre
Lieferung
aufgrund
unvorhergesehener
Umstände
Ihres
lokalen
Lieferservice
verzögert.
ParaCrawl v7.1
The
first
proviso
therefore
deals
with
the
case
where
delivery
is
delayed
through
the
fault
of
one
party.
Die
erste
Einschränkung
befasst
sich
daher
mit
dem
Fall,
in
dem
die
Übergabe
durch
Verschulden
einer
Partei
verzögert
wurde.
EUbookshop v2
If
shipment
or
delivery
is
delayed
on
buyer’s
request
for
more
than
one
month
after
notification
of
readiness
for
shipment,
the
supplier
is
entitled
to
charge
storage
charges
at
0.5%
but
not
more
than
5%
of
the
price
of
goods
concerned
for
every
month
begun.
Werden
Versand
oder
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers
um
mehr
als
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Versandbereitschaft
verzögert,
kann
dem
Besteller
für
jeden
angefangenen
Monat
Lagergeld
in
Höhe
von
0,5%
des
Preises
der
Gegenstände
der
Lieferungen,
höchstens
jedoch
insgesamt
5%
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
is
delayed
by
more
than
two
weeks,
the
customer
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract.
Bei
einer
Lieferverzögerung
von
mehr
als
zwei
Wochen
hat
der
Kunde
das
Recht,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
delivery
is
delayed
for
reasons
which
are
at
the
responsibility
of
the
Buyer,
the
risk
shall
pass
onto
the
Buyer,
from
the
day
when
notice
is
given
that
the
goods
are
ready
for
delivery.
Verzögert
sich
der
Versand
infolge
von
Umständen,
die
der
Käufer
zu
vertreten
hat,
so
geht
die
Gefahr
vom
Tage
der
Versandbereitschaft
ab
auf
den
Käufer
über,
jedoch
ist
der
Verkäufer
verpflichtet,
auf
Kosten
des
Käufers
die
Versicherung
zu
bewirken,
die
dieser
verlangt.
ParaCrawl v7.1
If
the
dispatch
or
delivery
is
delayed
on
request
of
the
customer
or
for
reasons
for
which
the
customer
is
responsible,
the
risk
will
be
passed
to
the
customer
as
soon
as
the
goods
are
ready
for
dispatch
irrespective
of
this
delay.
Wird
der
Versand
oder
die
Zustellung
auf
Wunsch
des
Kunden
oder
aus
von
ihm
zu
vertretenden
Gründen
verzögert,
so
geht
die
Gefahr
bereits
auf
den
Kunden
über,
sobald
ohne
diese
Verzögerung
die
Ware
bei
uns
versandbereit
ist.
ParaCrawl v7.1
Delivery
times
are
considered
to
have
been
met
if
the
goods
leave
the
factory
at
the
agreed
time
or,
if
delivery
is
delayed
for
reasons
for
which
we
are
not
responsible,
are
notified
as
ready
for
dispatch.
Lieferfristen
gelten
als
eingehalten,
wenn
die
Ware
im
vereinbarten
Zeitpunkt
das
Werk
verlässt
oder,
falls
die
Auslieferung
sich
aus
Gründen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
verzögert,
als
versandbereit
gemeldet
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
delivery
is
delayed,
or
if
an
order
is
not
or
only
partially
carried
out,
the
consumer
receives
them
no
later
than
one
month
after
the
order
was
placed.
Wenn
die
Lieferung
verzögert,
oder
wenn
ein
Auftrag
nicht
oder
nur
teilweise
erfolgt
ist,
erhält
der
Verbraucher
sie
spätestens
einen
Monat
nach
der
Bestellung
wurde.
ParaCrawl v7.1
If
the
delivery
is
delayed
by
less
than
three
days,
the
buyer
will
never
be
entitled
to
cancel
the
order
or
claim
any
compensation.
Im
Fall
einer
Lieferverzögerung
von
weniger
als
drei
Tagen
hat
der
Käufer
keinesfalls
das
Recht,
die
Bestellung
zu
stornieren
oder
irgendeinen
Schadenersatz
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
luggage
delivery
is
delayed,
you
can
receive
the
refund
of
expenses
(maximum
100
Euro)
of
purchasing
necessary
personal
items
(such
as
clothes,
personal
hygiene
items),
which
are
to
substitute
for
the
things
remaining
in
the
delayed
luggage.
Wenn
Ihr
Reisegepäck
Ihnen
mit
Verspätung
geliefert
wird,
können
Sie
im
Rahmen
dieser
Versicherung
eine
Kostenerstattung
(bis
100
EUR)
für
den
Erwerb
der
zum
eigenen
Bedarf
erforderlichen
Sachen
(z.B.
Kleidungsstücke,
Hygienemittel),
die
Ihnen
die
sich
im
dem
Frachtführer
anvertrauten
Reisegepäck
befindlichen
Sachen
ersetzen
können.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
is
delayed
or
if
an
order
is
not
or
only
partially
carried
out,
the
consumer
receives
them
no
later
than
30
days
after
placing
the
order.
Erfolgt
die
Lieferung
verzögert
oder
wenn
ein
Auftrag
nicht
oder
nur
teilweise
durchgeführt,
so
dass
sie
der
Verbraucher
erhält
spätestens
30
Tage
nach
der
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
is
delayed,
or
if
an
order
is
not
or
only
partially
carried
out,
the
consumer
of
this
no
later
than
30
days
after
the
order
was
placed.
Wenn
Lieferung
verzögert
wird
oder
wenn
eine
Bestellung
nicht
oder
nur
teilweise
durchgeführt
wird,
wurde
der
Verbraucher
dies
nicht
später
als
30
Tage
nach
der
Bestellung
gelegt.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
is
delayed
or
if
an
order
is
not
or
only
partially
carried
out,
the
consumer
receives
them
within
30
days
after
placing
the
order.
Wenn
Anlieferung
verzögert
wird,
oder
wenn
ein
Auftrag
nicht
oder
nur
teilweise
erfolgt
ist,
erhält
der
Kunde
innerhalb
von
30
Tagen
nach
der
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
If
the
delivery
or
execution
is
delayed,
for
reasons
for
which
the
Contractor
is
responsible,
the
Contractor
defaults
without
warning.
Kommt
es
aus
Gründen,
die
der
Auftragnehmer
zu
vertreten
hat,
zu
einer
verspäteten
Lieferung
oder
Ausführung,
gerät
der
Auftragnehmer
ohne
Mahnung
in
Verzug.
ParaCrawl v7.1
If
shipping
or
delivery
is
delayed
at
the
request
of
the
buyer,
we
are
entitled,
beginning
one
month
after
notification
of
completion
or
readiness
for
shipping,
to
charge
storage
fees
in
the
amount
of
one-half
of
one
percent
of
the
net
invoice
amount
for
each
month
started.
Verzögert
sich
der
Versand
oder
die
Zustellung
auf
Wunsch
des
Bestellers,
so
können
wir,
beginnend
einen
Monat
nach
Anzeige
der
Fertigstellung
bzw.
der
Versandbereitschaft,
Lagergeld
in
Höhe
von
einem
halben
Prozent
des
Netto-Rechnungsbetrages
für
jeden
angefangenen
Monat
berechnen.
ParaCrawl v7.1
If
delivery
is
delayed
or
if
an
order
or
partial
can
be
implemented,
the
consumer
receives
them
no
later
than
one
month
after
the
order
was
placed.
Verzögert
sich
die
Lieferung
oder
wenn
ein
Auftrag
nicht
oder
nur
teilweise
erfolgt
ist,
erhält
der
Verbraucher
sie
spätestens
einen
Monat
nach
der
Bestellung.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
bear
the
costs
of
any
storage
in
the
event
of
delay
in
acceptance
by
the
Customer
or
if
the
delivery
is
delayed
for
other
reasons
attributed
to
the
Customer.
Im
Falle
des
Annahmeverzuges
des
Kunden
oder
wenn
die
Lieferung
aus
sonstigen
Umständen
verzögert
wird,
die
der
Kunde
zu
vertreten
hat,
trägt
der
Kunde
die
Kosten
für
eine
etwaige
Lagerhaltung.
ParaCrawl v7.1
If
dispatch
or
delivery
is
delayed
due
to
circumstances
that
can
be
attributed
to
our
contractual
partner,
the
risk
shall
pass
upon
notification
of
dispatch
or
readiness
to
surrender.
Verzögert
sich
der
Versand
oder
die
Ablieferung
durch
Umstände,
die
unser
Vertragspartner
zu
vertreten
hat,
so
geht
die
Gefahr
durch
Mitteilung
der
Versand-
bzw.
Übergabebereitschaft
über.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
that
item
is
not
in
stock
or
the
delivery
is
delayed.
Dies
kann
geschehen,
wenn
die
Ware
nicht
im
Lager
vorhanden
ist,
oder
sich
die
Lieferung
verzögert.
ParaCrawl v7.1