Übersetzung für "Delay in delivery" in Deutsch
There
is
also
some
delay
in
the
delivery
of
ICE
trains.
Zudem
gibt
es
eine
Verzögerung
bei
der
Auslieferung
von
ICE-Zügen.
WMT-News v2019
I
attributed
the
delay
in
delivery
to
a
traffic
jam.
Ich
schob
die
Lieferverzögerung
auf
einen
Stau
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
11.2This
does
not
affect
the
legal
liability
of
the
carrier
for
delay
in
delivery.
11.2Unberührt
bleibt
die
gesetzliche
Haftung
des
Spediteurs
für
eine
Überschreitung
der
Lieferfrist.
ParaCrawl v7.1
All
further
claims
for
damages
on
the
part
of
the
customer
due
to
the
delay
in
delivery
or
service
are
excluded.
Weitere
Schadenser-satzansprüche
des
Kunden
wegen
der
Verzögerung
der
Lieferung
oder
Leistung
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
delay
in
delivery
due
to
errors
in
the
process
chain?
Kommt
es
zu
Lieferverzug
durch
Fehler
in
der
Prozesskette?
CCAligned v1
The
contractual
penalty
shall
be
set
off
against
any
possible
damage
claim
of
MILEI
due
to
a
delay
in
delivery.
Die
Vertragsstrafe
wird
auf
einen
etwaigen
Schadensersatzanspruch
von
MILEI
wegen
verspäteter
Lieferung
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
if
we
are
in
delay
with
delivery.
Das
gilt
nicht,
wenn
wir
in
Lieferverzug
sind.
ParaCrawl v7.1
A
short
delay
in
delivery
shall,
however,
not
entitle
the
Customer
to
rescind
the
Contract.
Eine
kurze
Lieferverzögerung
berechtigt
den
Kunden
jedoch
nicht
zum
Rücktritt
von
dem
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
Contractor
has
to
explain
the
reason
and
expected
duration
of
the
delay
in
delivery.
Hierbei
hat
der
AN
Grund
und
voraussichtliche
Dauer
der
Lieferverzögerung
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
undertake
to
immediately
notify
any
impending
delay
in
delivery.
Der
Lieferant
hat
eine
drohende
Lieferverzögerung
unverzüglich
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
Compensation
or
other
claims
resulting
from
any
possible
delay
in
delivery
are
excluded.
Schadenersatz
oder
sonstige
Ansprüche
aus
einem
etwaigen
Lieferverzug
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Engelbrechts
cannot
be
held
responsible
for
any
costs
that
may
result
from
a
delay
in
delivery.
Engelbrechts
haftet
nicht
für
jedwede
Kosten,
die
eventuell
aus
einer
Lieferverzögerung
entstehen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
delay
in
delivery
we
contact
you
immediately.
Bei
einer
eventuellen
Lieferverzögerung
setzen
wir
uns
mit
Ihnen
Verbindung.
ParaCrawl v7.1
A
further
liability
for
a
delay
in
delivery
we
are
to
be
blamed
for
is
excluded.
Eine
weiter
gehende
Haftung
für
einen
von
uns
zu
vertretenden
Lieferverzug
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Any
further
liability
for
a
delay
in
delivery
answerable
by
us
is
excluded.
Eine
weiter
gehende
Haftung
für
einen
von
uns
zu
vertretenden
Lieferverzug
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Nanadiany
not
be
held
responsible
for
the
consequences
of
a
delay
in
delivery.
Nanadiany
nicht
für
die
Folgen
einer
Lieferverzögerung
verantwortlich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
No
claims
for
damages
can
be
derived
from
a
delay
in
delivery.
Aus
einem
Lieferverzug
können
keine
Schadenersatzansprüche
abgeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
A
delay
in
delivery
can
always
happen
and
is
therefore
beyond
our
control.
Eine
Lieferverzögerung
kann
immer
vorkommen
und
steht
daher
außerhalb
unserer
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
loss
due
to
delay
in
delivery,
the
carrier's
liability
shall
not
exceed
the
amount
of
the
freight.
Für
Schäden
wegen
verspäteter
Ablieferung
haftet
der
Frachtführer
nur
bis
zum
einfachen
Betrag
der
Fracht.
DGT v2019