Übersetzung für "Delivery docket" in Deutsch
Any
anomaly
resulting
from
transport
must
be
stated
by
the
Buyer
in
writing
on
the
delivery
docket
as
well
as
by
recorded
delivery
letter
to
the
Vendor
within
48
hours.
Jede
Anomalie,
die
auf
den
Transport
zurückzuführen
ist,
muss
vom
Käufer
schriftlich
auf
dem
Lieferschein
gemeldet
und
dem
Verkäufer
innerhalb
von
48
Stunden
per
Einschreiben
gegen
Rückschein
mitgeteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
Warranty
Any
complaint
regarding
visible
defects
or
non-conformity
of
the
goods
must
be
indicated
immediately
on
the
delivery
docket
and/or
the
shipping
document.
Jede
Beschwerde
betreffend
sichtbare
Mängel
oder
nicht
Übereinstimmung
der
Ware
mit
der
Bestellung
muss
unmittelbar
auf
dem
Lieferschein
und/oder
dem
Versanddokument
angegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
any
complaint
to
make,
please
make
a
note
of
all
the
reservations
and
observations
that
you
consider
to
be
useful,
in
particular
those
concerning
damage,
on
the
delivery
docket
(specify
if
the
packaging
is
damaged:
torn
protective
wrapping,
damaged
box…),
and
refuse
receipt
of
the
product.
Im
Falle
der
Reklamation,
notieren
Sie
bitte
alle
Vorbehalte
und
Anmerkungen,
die
Sie
als
nützlich
finden,
insbesondere
diejenigen,
die
sich
auf
Schäden
beziehen,
an
den
Lieferschein
(angeben,
wenn
die
Verpackung
beschädigt
ist:
gerissene
Schutzverpackung,
beschädigte
Verpackung...),
und
lehnen
Sie
den
Erhalt
der
Ware
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
loss,
missing
items
or
damage
during
transport
and
delivery,
these
must
be
stated
by
the
Buyer
in
writing
on
the
delivery
docket
and
by
recorded
delivery
letter
to
the
Vendor
within
48
hours.
Verlust,
Fehlmengen
oder
Schäden
während
des
Transports
der
Lieferung
müssen
vom
Käufer
schriftlich
auf
dem
Lieferschein
gemeldet
und
innerhalb
von
48
Stunden
per
Einschreiben
gegen
Rückschein
an
den
Verkäufer
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
checks
shall
include
an
examination
of
the
stock
records
as
referred
to
in
Article
7(3)
and
supporting
documents,
such
as
weigh
tickets
and
delivery
dockets,
and
a
verification
of
the
presence
of
the
products
in
store,
type
of
products
and
their
identification
relating
to
at
least
5
%
of
the
quantity
subject
to
the
unannounced
check.
Diese
Kontrollen
umfassen
eine
Prüfung
der
Bestandsbuchhaltung
gemäß
Artikel 7
Absatz 3
und
von
Belegen
wie
Wiegescheinen
und
Lieferscheinen
sowie
für
mindestens
5
%
der
Menge,
die
Gegenstand
der
unangekündigten
Kontrolle
ist,
eine
Überprüfung
des
Vorhandenseins
der
Erzeugnisse
im
Lager,
der
Art
der
Erzeugnisse
und
ihrer
Kennzeichnung.
DGT v2019
Such
checks
shall
include
an
examination
of
the
stock
records
as
referred
to
in
Article
22(3)
and
supporting
documents,
such
as
weigh
tickets
and
delivery
dockets,
and
a
verification
of
weight,
type
of
products
and
their
identification
relating
to
at
least
5
%
of
the
quantity
subject
to
the
unannounced
check.
Diese
Kontrollen
umfassen
eine
Prüfung
der
Bestandsbuchhaltung
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
und
von
Belegen
wie
Wiegescheinen
und
Lieferscheinen
sowie
für
mindestens
5
%
der
Menge,
die
Gegenstand
der
unangekündigten
Kontrolle
ist,
eine
Überprüfung
des
Gewichts,
der
Art
der
Erzeugnisse
und
von
deren
Kennzeichnung.
DGT v2019