Übersetzung für "Deliver a speech" in Deutsch
She
will
also
deliver
a
speech
at
the
Moldovan
State
University.
Frau
Ferrero-Waldner
wird
ferner
eine
Rede
an
der
moldauischen
Staatsuniversität
halten.
TildeMODEL v2018
He
will
also
deliver
a
speech
at
ZhongShan
University,
and
visit
the
Guangzhou
Trade
Fair.
Ferner
hält
er
eine
Rede
in
der
ZhangShan-Universität
und
besucht
die
dortige
Außenhandelsmesse.
TildeMODEL v2018
President
José-Manuel
Barroso
will
deliver
a
speech
Präsident
Barroso
wird
eine
Rede
halten.
TildeMODEL v2018
He
will
also
deliver
a
speech
at
the
European
Union
Chamber
of
Commerce
to
China.
Außerdem
spricht
er
vor
der
Handelskammer
der
Europäischen
Union
im
China.
TildeMODEL v2018
The
Left-Green
Party
want
me
to
deliver
a
speech!
Die
links-grüne
Partei
möchte
eine
Rede
von
mir
hören!
OpenSubtitles v2018
I
have
to
deliver
a
luncheon
speech
at
the
governors'
conference.
Ich
halte
eine
Rede
bei
der
Gouverneurs-Konferenz.
OpenSubtitles v2018
The
mayor
gets
to
ride
on
the
best
float
and
deliver
a
speech.
Ich
darf
auf
dem
schönsten
Festwagen
fahren,
eine
Rede
halten.
OpenSubtitles v2018
You
only
forced
me
to
deliver
a
speech,
not
good
will.
Sie
haben
mich
nur
gezwungen
eine
Rede
abzugeben,
keinen
guten
Willen.
OpenSubtitles v2018
Minister
Westerwelle
will
deliver
a
speech
on
the
occasion.
Minister
Westerwelle
wird
aus
diesem
Anlass
eine
Rede
halten.
ParaCrawl v7.1
I
invite
Samir
Sharifov,
executive
director
of
the
Oil
fund,
to
deliver
a
speech.
Ich
gebe
Samir
Scharifov,
dem
exekutiven
Direktor
des
Ölfonds,
das
Wort.
CCAligned v1
Sergei
Nikolaevich
is
supposed
to
deliver
a
laudatory
speech
there.
Sergej
Nikolajewitsch
soll
dort
eine
Laudatio
halten.
ParaCrawl v7.1
In
Astana
she
will
also
deliver
a
speech
on
relations
between
the
EU
and
Central
Asia.
Zudem
wird
sie
in
Astana
eine
Rede
über
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Zentralasien
halten.
TildeMODEL v2018
It
is
an
honour
and
a
particular
personal
pleasure
for
me
to
deliver
a
speech
to
the
Friedrich
Naumann
Foundation.
Es
ist
mir
eine
Ehre
und
ein
persönliches
Vergnügen,
vor
der
Friedrich-Naumann-Stiftung
sprechen
zu
dürfen.
TildeMODEL v2018
I
had
to
deliver
a
speech
to
Britain,
and
I
overcame
my
stutter
through
some
pretty
kooky
means.
Ich
musste
einen
Vortrag
über
Großbritannien
halten,
und
konnte
Stottern
nur
mit
Mühe
unterdrücken.
OpenSubtitles v2018
Hmm?
Well,
you
just
said
Brava
was
on
the
way
to
deliver
a
speech.
Nun,
Sie
sagten
gerade,
Brava
war
dabei,
eine
Rede
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
To
complete
the
English-speaking
course
and
get
a
certificate,
each
student
must
write
and
deliver
a
five-minute
speech.
Um
den
Englischkurs
erfolgreich
abzuschließen,
muss
jeder
Schüler
eine
fünfminütige
Rede
auf
Englisch
halten.
WikiMatrix v1
For
example
when
we
deliver
a
speech?
Beispielsweise
wenn
wir
Vorträge
halten?
ParaCrawl v7.1
On
the
following
day,
the
Albanian
Foreign
Minister
will
deliver
a
speech
and
answer
questions.
Am
folgenden
Tag
spricht
der
albanische
Außenminister
vor
der
Versammlung
und
beantwortet
Fragen
ihrer
Mitglieder.
ParaCrawl v7.1
For
example
when
he
tried
to
deliver
a
speech
(and
I
love
speeches!)
Als
er
zum
Beispiel
versucht
hat,
eine
Rede
zu
halten
(und
ich
liebe
Reden!
ParaCrawl v7.1