Übersetzung für "Delimited from" in Deutsch

Also, different signals within a signal pattern can be precisely delimited from each other.
Ebenso können verschiedene Signale eines Signalverlaufes gegeneinander genau abgegrenzt werden.
EuroPat v2

The two classification regions 81, 82 are delimited from one another by way of a classification limit.
Die beiden Klassierbereiche 81, 82 sind durch eine Klassiergrenze voneinander abgegrenzt.
EuroPat v2

These regions are delimited from their local environment owing to their chemical composition.
Diese Bereiche sind von ihrer lokalen Umgebung aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung abgegrenzt.
EuroPat v2

The segments 51 are delimited from one another by respective boundary lines 52 .
Die Segmente 51 sind durch jeweilige Grenzlinien 52 voneinander abgegrenzt.
EuroPat v2

Individual blades can be delimited from each other by an edge.
Einzelne Lamellen können durch eine Kante voneinander abgegrenzt sein.
EuroPat v2

Accordingly, curing is clearly delimited from the flash-off and intermediate drying operations.
Demzufolge ist die Härtung eindeutig vom Ablüften und Zwischentrocknen abgegrenzt.
EuroPat v2

Of course, the viewing zones may be horizontally delimited from each other in a different, suitable manner.
Selbstverständlich können die Sehbereiche in anderer geeigneter Weise horizontal voneinander abgegrenzt werden.
EuroPat v2

As described above, the attachment is delimited from the surrounding area by its outer wall.
Wie vorstehend beschrieben ist der Aufsatz durch seine Außenwand gegenüber der Umgebung abgegrenzt.
EuroPat v2

In one configuration, the connection has a multiplicity of local connection regions delimited from one another.
Die Verbindung weist eine Vielzahl von lokalen, voneinander abgegrenzten Verbindungsbereichen auf.
EuroPat v2

They are accordingly to be delimited from manually activated switches.
Sie sind demnach gegenüber handbetätigten Schaltern abzugrenzen.
EuroPat v2

By means of the frame, the radiation-emitting semiconductor components are spatially delimited from the surrounding medium.
Mittels des Rahmens werden die strahlungsemittierenden Halbleiterbauelemente von dem umgebenden Medium räumlich abgegrenzt.
EuroPat v2

An internal front wall 45 is delimited from internal side flaps 46 by longitudinal folding lines 47 .
Eine Innen-Vorderwand 45 ist von Innen-Seitenlappen 46 durch Längsfaltlinien 47 abgegrenzt.
EuroPat v2

The channels A 6 and C 6 are in turn delimited from one another by partitions 17 .
Die Kanäle A6 und C6 sind wiederum durch Zwischenwände 17 voneinander abgegrenzt.
EuroPat v2

The frictional force here means static or sliding friction and is therefore delimited from rolling friction.
Die Reibungskraft meint dabei Haft- beziehungsweise Gleitreibung und ist daher abgegrenzt von Rollreibung.
EuroPat v2

Each individual process channel is thus delimited from adjacent process capillaries.
Jeder einzelne Prozesskanal ist dadurch gegenüber benachbarten Prozess-Kapillaren abgegrenzt.
EuroPat v2

These are delimited from one another by likewise vertical, thin shaft walls 14 .
Diese sind durch ebenfalls aufrechte, dünne Schachtwände 14 voneinander abgegrenzt.
EuroPat v2

The various regions are clearly delimited from each other in space.
Die verschiedenen Schichten oder Bereiche sind räumlich klar voneinander abgegrenzt.
EuroPat v2

The individual illuminants of the light module can be embodied as delimited from one another or slightly overlapping.
Die einzelnen Leuchtmittel des Leuchtmoduls können voneinander abgegrenzt oder leicht überlappend ausgeführt werden.
EuroPat v2

These are delimited from the rest of the ovarian stroma by a thin basal lamina.
Diese sind durch eine dünne Basalmembran vom übrigen ovariellen Stroma abgegrenzt.
ParaCrawl v7.1

The tear-open tab 47 is delimited from the adjoining region of the tube seam 45 by an incision 64.
Gegenüber dem angrenzenden Bereich der Schlauchnaht 45 ist der Aufreißlappen 47 durch einen Einschnitt 64 abgegrenzt.
EuroPat v2

Each octet is delimited from other octets by a decimal point (e.g. 193.154.180.123).
Jedes Oktet wird von anderen Oktets durch einen Dezimalpunkt abgegrenzt (z. B. 193.154.180.123).
EuroPat v2

The glue is applied to the side-wall tab 13 in individual glue marks 15 delimited from one another.
Der Leim wird in einzelnen, voneinander abgegrenzten Leimmarken 15 auf den Seitenwandlappen 13 aufgebracht.
EuroPat v2

In the following sections, the completionalism will be characterised as a new philosophical trend and delimited from other trends.
Im Folgenden soll der Kompletionalismus als neue philosophische Richtung charakterisiert und von anderen Richtungen abgegrenzt werden.
CCAligned v1

The deformation area 9 is delimited from the wings 7, 8 by grooves or bending lines.
Der Verformungsbereich 9 ist durch Falze oder Biegelinien von den Flügeln 7, 8 abgegrenzt.
EuroPat v2

The working space 51 of the valve 50 is delimited from the drive 20 by means of a separator element 63 .
Der Arbeitsraum 51 des Ventils 50 ist von dem Antrieb 20 durch ein Trennelement 63 abgegrenzt.
EuroPat v2

Said secondary groove 8 is delimited from the primary groove 6 by the opposite material projections 9 .
Diese Sekundärnut 8 grenzt sich gegenüber der Primärnut 6 durch die gegenüberliegenden Werkstoffvorsprünge 9 ab.
EuroPat v2