Übersetzung für "Deliberate strategy" in Deutsch

From the start, Rabot developed a deliberate strategy on this.
Dabei geht Rabot von Anfang an nach einer wohlüberlegten Strategie vor.
EUbookshop v2

Our deliberate strategy is to transfer our high standards to other countries.
Dabei ist es unsere bewusste Strategie, unsere hohen Standards auf andere Länder zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

Successful project management doesn't happen by chance, it is a deliberate strategy.
Erfolgreiches Projektmanagement entsteht nicht einfach so, sondern beruht auf einer bewusst gewählten Strategie.
ParaCrawl v7.1

It has refused to allow the Commission to be monitored, and has used a lack of transparency as a deliberate strategy for achieving integration, and through its central figures has moved around considerable sums of money.
Es hat die Kontrolle der Kommission abgelehnt, hat aus der nichtvorhandenen Transparenz eine bewußte Strategie für die Integration gemacht und seine Beamten dazu angehalten, erhebliche Geldsummen umzuleiten.
Europarl v8

It is part of a deliberate strategy by the Iranian regime to systematically silence human rights activists.
Er ist Teil einer wohlüberlegten Strategie des iranischen Regimes, um Menschenrechtsaktivisten systematisch zum Schweigen zu bringen.
Europarl v8

I believe that we should have the courage to say exactly what Commissioner Piebalgs said, namely, that the World Bank has a very deliberate energy strategy.
Ich glaube, wir sollten den Mut haben, genau das zu sagen, was Herr Kommissar Piebalgs gesagt hat, nämlich, dass die Weltbank eine ganz gezielte Energiestrategie hat.
Europarl v8

Knowingly violating the Wye Plantation agreement of October 1998, which forbids any unilateral measures that could complicate negotiations on the final status of the territories, the Israeli Government is pursuing a deliberate strategy of draining the future negotiations of all substance and removing any possibility of the West Bank continuing as a territory, with the aim of preventing a future Palestinian state from being viable.
In bewußter Verletzung der im Oktober 1998 in Wye Plantation geschlossenen Vereinbarung, nach der einseitige Maßnahmen, durch die die Verhandlungen über den endgültigen Status der Gebiete erschwert werden können, generell untersagt sind, verfolgt die israelische Regierung gezielt die Strategie, künftige Verhandlungen zu unterminieren und das Westjordanland jeglichen territorialen Zusammenhangs zu berauben, um auf diese Weise die Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates zu verhindern.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am speaking on behalf of my group, the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, to stress the importance of the role played by Parliament in this area, with its deliberate strategy of providing time and improving on the Commission’s initial drastic proposals.
Ich spreche im Namen meiner Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, um die Bedeutung der vom Parlament in diesem Bereich übernommenen Rolle zu betonen, mit seiner wohl durchdachten Strategie Zeit einzuräumen und die zunächst drastischen Vorschläge der Kommission zu verbessern.
Europarl v8

Chronic underfunding is not the result of any scarcity of resources, but of a deliberate policy strategy on the type of Union that the Member States want to construct, which resurfaced when the financial perspective for 2007-2013 was adopted, to the detriment of areas such as culture.
Eine chronische Unterfinanzierung ist nicht die Folge knapper Ressourcen, sondern einer bewussten politischen Strategie für die Art Union, die die Mitgliedstaaten aufbauen wollen, was sich erneut zeigte, als die Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 angenommen wurde, in der Bereiche wie die Kultur zu kurz kommen.
Europarl v8

But we see that major producer countries like Brazil and recently - for two years now - also the US are pursuing a deliberate strategy for the production of biofuels from their own cultivation.
Aber wir sehen, dass große Erzeugerländer wie Brasilien und neuerdings - seit zwei Jahren - auch die USA eine gezielte Strategie zur Erzeugung von Biotreibstoffen aus eigenem Anbau betreiben.
Europarl v8

Ulrich Johannes Schneider, an expert on Zedler and director of the Leipzig University Library, says that anonymity – at least at this early stage of the enterprise – was a deliberate strategy.
Der Zedler-Experte und heutige Direktor der Leipziger Universitätsbibliothek Ulrich Johannes Schneider deutet diese Anonymität – zumindest zu diesem frühen Zeitpunkt des Unternehmens – als verlegerische Strategie.
Wikipedia v1.0

Looking back, it is clear that there was also a deliberate strategy by US neoconservatives, such as then-Defense Secretary Dick Cheney, to weaken the new Russian state.
Rückblickend ist klar, dass es auch eine bewusste Strategie der Neokonservativen in den USA, wie etwa dem damaligen Verteidigungsminister Dick Cheney, zur Schwächung des neuen russischen Staates gab.
News-Commentary v14

As such, consumers are indirectly linked to conflicts that have severe impacts on human rights, in particular the rights of women, as armed groups often use mass rape as a deliberate strategy to intimidate and control local populations in order to preserve their interests.
Dadurch geraten die Verbraucher indirekt in Verbindung mit Konflikten, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Menschenrechte haben, und zwar insbesondere die Frauenrechte, da bewaffnete Gruppen häufig Massenvergewaltigungen gezielt einsetzen, um lokale Bevölkerungsgruppen einzuschüchtern und zu beherrschen und so ihre eigenen Interessen zu wahren.
DGT v2019

Cases such as Denmark and Germany show that a deliberate government strategy promoting a certain type of energy transition and system works and results in positive outcomes for consumers.
Fälle wie Dänemark und Deutschland hätten gezeigt, dass eine wohlüberlegte Strategie der Regierung zur Förderung einer bestimmten Art der Umstellung und des Energiesystems funktioniere und zu positiven Ergebnissen für die Verbraucher führe.
TildeMODEL v2018

Considering that the product concerned is very homogeneous, such price differences can only be explained by the deliberate pricing strategy of Chinese exporters who obtain higher prices and profits on markets with less competition than in markets such as the Union and the US where lower prices are practised.
Da die betroffene Ware sehr homogen ist, können solche Preisunterschiede nur durch die Preisstrategie der chinesischen Ausführer erklärt werden, die bewusst darauf abzielen, auf Märkten mit weniger Konkurrenz durch höhere Preise größere Gewinne zu erreichen als auf Märkten wie der Union und den USA, auf denen niedrigere Preise üblich sind.
DGT v2019

Although the restrictions were of a serious nature, they seemed to be limited to certain dealers, products and countries rather than the result of a deliberate strategy, and appear not to have been implemented in full.
Dabei handelte es sich zwar um schwerwiegende Beschränkungen, doch lag ihnen offenbar keine gezielte Strategie zugrunde, da sie nur für bestimmte Händler, Produkte und Länder bestimmt waren und auch nicht vollständig durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

What is not mentioned, however, is that some businesses have a partly deliberate strategy of consciously limiting the lifespan of products5 so as to ensure that they constantly have to be replaced – with a view to boosting growth and profits.
Nicht erwähnt wird hingegen, dass es partiell gezielte Strategie einiger Unternehmen ist, die Lebensdauer der Produkte bewusst zu begrenzen5, um möglichst – ganz im Sinne von Wachs­tum und Gewinn – immer wieder für Ersatzbeschaffung zu sorgen.
TildeMODEL v2018

It strongly condemns these acts of unspeakable brutality, which form part of a deliberate strategy to terrorise the Muslim community in Bosnia-Herzegovina, in order to achieve the purpose of ethnic cleansing.
Er verurteilt schärfstens diese Akte unglaublicher Brutalität, die Teil einer bewußt gewählten Strategie zur Terrorisierung der moslemischen Bevölkerung in Bosnien-Herzegowina sind, mit der das Ziel der ethnischen Säuberung erreicht werden soll.
EUbookshop v2

So, it is no exaggeration to argue that Finland has adopted a deliberate strategy ofbuilding better competitiveness through developing human resources.
Es ist also keine Übertreibungfestzustellen, dass Finnland eine planvolle Strategie der Verstärkung der Wettbewerbsfähigkeit mithilfe der Entwicklung von Humanressourcen verfolgt.
EUbookshop v2

Knowingly violating the Wye Plantation agreement of October 1998, which forbids any unilateral measures that could complicate negotiations on the final status of the territories, the Israeli Government is pursuing a deliberate strategy -of draining the future negotiations of all substance and removing any possibility of the West Bank continuing as a territory, with the aim of preventing a future Palestinian state from being viable.
In bewußter Verletzung der im Oktober 1998 in Wye Plantation geschlossenen Vereinbarung, nach der einseitige Maßnahmen, durch die die Verhandlungen über den endgültigen Status der Gebiete erschwert werden können, generell untersagt sind, verfolgt die israelische Regierung gezielt die Strategie, künftige Verhandlungen zu unterminieren und das Westjordanland jeglichen territorialen Zusammenhangs zu berauben, um auf diese Weise die Lebensfähigkeit eines künftigen palästinensischen Staates zu verhindern.
EUbookshop v2

As Cromwell led his army over the border at Berwick-upon-Tweed in July 1650, the Scottish general, Sir David Leslie, continued his deliberate strategy of avoiding any direct confrontation with the enemy.
Als Cromwell im Juli 1650 seine Armee bei Berwick-upon-Tweed über die Grenze führte, setzte der schottische General Sir David Leslie seine bewusste Strategie fort, jede direkte Konfrontation mit dem Feind zu vermeiden.
WikiMatrix v1