Übersetzung für "Delaying tactics" in Deutsch
My
group
will
not
support
these
obvious
delaying
tactics.
Diese
durchschaubare
Verzögerungstaktik
macht
meine
Fraktion
nicht
mit.
Europarl v8
We
cannot
create
something
new
through
pessimism
and
delaying
tactics.
Durch
Pessimismus
und
Hinhaltetaktik
können
wir
nichts
Neues
erschaffen.
Europarl v8
We
are
tired
of
the
Commission's
delaying
tactics
and
of
its
beating
about
the
bush.
Wir
haben
die
Verzögerungstaktik
und
die
Winkelzüge
der
Europäischen
Kommission
satt.
Europarl v8
But
calls
to
reform
can
also
be
used
as
delaying
tactics.
Aber
Rufe
nach
Reformen
können
auch
eine
Verzögerungstaktik
sein.
News-Commentary v14
Potential
delaying
tactics
by
the
parties,
such
as
the
filing
of
dilatory
appeals
or
requests
for
extension,
are
taken
into
consideration.
Potenzielle
Verzögerungstaktiken
der
Parteien
wie
aufschiebende
Rechtsmittel
oder
Fristenverlängerungsanträge
wurden
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
If
this
is
another
of
your
delaying
tactics,
Mr.
Gutterie,
Ist
das
wieder
eine
Ihrer
Verzögerungstaktiken,
Mr.
Gutterie?
OpenSubtitles v2018
The
Klingon
Empire
is
tired
of
words
of
negotiation
of
the
endless
delaying
tactics
of
the
Federation.
Das
klingonische
Reich
hat
die
Verhandlungen,
die
Verzögerungstaktiken
der
Föderation
satt.
OpenSubtitles v2018
It
is
obvious
that
Zhang
Guomin
is
using
delaying
tactics.
Es
ist
offensichtlich,
dass
Zhang
Guomin
hier
eine
Verzögerungstaktik
anwendet.
ParaCrawl v7.1
Delaying
tactics
in
the
form
of
discussions
about
funding
viability,
for
example,
are
inacceptable.
Verzögerungstaktiken
in
Form
von
Diskussionen
z.B.
zur
Finanzierbarkeit
sind
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Swoboda
said:
"We
cannot
accept
these
delaying
tactics.
Hannes
Swoboda
sagte
dazu:
„Wir
können
diese
Verzögerungstaktik
nicht
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
With
their
delaying
tactics
the
Catalan
separatists
are
harming
their
own
cause,
ABC
writes:
Mit
der
Verzögerungstaktik
schaden
sich
die
katalanischen
Separatisten
selbst,
glaubt
ABC:
ParaCrawl v7.1
Its
equivocation
and
ongoing
delaying
tactics
are
increasing.
Die
Doppeldeutigkeiten
und
fortgesetzten
Verzögerungstaktiken
der
Dunkelseite
nehmen
zu.
ParaCrawl v7.1
Nothing!
When
are
you
finally
going
to
stop
your
delaying
tactics
towards
consumers
and
towards
this
Parliament?
Wann
wollen
Sie
endlich
Ihre
Hinhaltetaktik
gegenüber
den
Verbraucherinnen
und
Verbrauchern
und
gegenüber
dem
Parlament
beenden?
Europarl v8
We
welcome
that,
but
the
standing
veterinary
committee
seems
to
be
engaged
in
delaying
tactics.
Wir
begrüßen
das.
Doch
scheint
der
ständige
Veterinärausschuß
eine
Verzögerungstaktik
zu
betreiben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
say,
quite
clearly,
that
we
are
opposed
to
any
delaying
tactics.
Ferner
möchte
ich
in
aller
Deutlichkeit
sagen,
dass
wir
gegen
jegliche
Verzögerungstaktik
sind.
Europarl v8
Likewise,
I
call
on
Tiraspol
to
sit
back
down
at
the
negotiating
table
and
put
an
end
to
its
delaying
tactics.
Gleichzeitig
fordere
ich
Tiraspol
auf,
an
den
Verhandlungstisch
zurückzukehren
und
die
Verzögerungstaktik
aufzugeben.
Europarl v8