Übersetzung für "Degree of ripeness" in Deutsch
The
degree
of
ripeness
is
measured
and
compared
to
a
scale
of
limit
values
fixed
by
the
contracting
parties,
Der
Reifegrad
wird
gemessen
und
mit
einer
von
den
Vertragsparteien
festgesetzten
Grenzwertskala
verglichen;
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
satisfy
this
requirement,
the
fruit
must
have
attained
a
degree
of
ripeness:
Um
dieser
Bestimmung
zu
genügen,
müssen
die
Früchte
folgenden
Reifegrad
aufweisen:
DGT v2019
Others
provide
the
consumer
with
indicators
on
temperature,
freshness
or
the
degree
of
ripeness.
Andere
Designs
versorgen
den
Konsumenten
mit
Indikatoren
über
Produkttemperatur
oder
Frische-
und
Reifegrad.
WikiMatrix v1
They
may
be
stored
for
between
1
and
6
months,
depending
on
variety
and
degree
of
ripeness.
Je
nach
Sorte
und
Reifegrad
kann
die
Lagerfähigkeit
1...6
Monate
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
colour
does
not
state
anything
about
the
degree
of
ripeness.
Die
Farbe
sagt
nichts
über
den
Reifegrad
aus.
ParaCrawl v7.1
The
grapes
are
harvested
manually
when
the
best
degree
of
ripeness
has
been
reached.
Die
Weinlese
erfolgt
manuell
wenn
der
beste
Reifegrad
für
die
Trauben
erreicht
ist.
ParaCrawl v7.1
Color
and
consistency
of
the
spores
vary
with
the
degree
of
ripeness
of
the
truffles.
Farbe
und
Konsistenz
des
Sporenmaterials
variieren
mit
dem
Reifegrad
der
Trüffel.
ParaCrawl v7.1
Especially
for
climacteric
fruits,
the
production
rate
of
ethylene
is
a
significant
parameter
of
the
degree
of
ripeness.
Insbesondere
für
klimakterische
Früchte
ist
die
Produktionsrate
von
Ethylen
ein
signifikanter
Parameter
für
den
Reifegrad.
EuroPat v2
The
variety,
soil,
climate,
degree
of
ripeness
and
weather
are
decisive
for
the
quality
of
the
fruit
brandies.
Sorte,
Boden,
Klima,
Reifegrad
und
Witterung
sind
ausschlaggebend
für
die
Qualität
der
Fruchtbrände.
ParaCrawl v7.1
The
variety,
the
degree
of
ripeness
and
health
of
the
grape
play
an
important
role.
Dabei
spielen
die
Sorte,
der
Reifegrad
und
der
Gesundheitszustand
der
Traube
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
harvest
takes
place
according
to
the
degree
of
ripeness
of
the
grapes
and
varies
from
plot
to
plot.
Die
Ernte
erfolgt
je
nach
dem
Reifegrad
der
Trauben
und
variiert
von
Parzelle
zu
Parzelle.
ParaCrawl v7.1
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
peaches
or
nectarines
of
the
same
origin,
variety,
quality,
degree
of
ripeness
and
size,
and
for
the
‘Extra’
class,
the
contents
must
also
be
uniform
in
colour.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Pfirsiche
oder
Nektarinen
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte,
gleicher
Güte,
gleichen
Reifezustands
und
gleicher
Größe
und
bei
der
Klasse
„Extra“
auch
gleicher
Färbung
umfassen.
DGT v2019
Recognising
that
there
are
already
many
flavour
variations
between
different
fruits
and
vegetables
depending
on
the
variety,
the
degree
of
ripeness,
freshness
or
for
how
long
they
have
been
stored,
objective
judgements
are
often
difficult.
Angesichts
der
Tatsache
dass
es
bereits
zwischen
den
verschiedenen
Obst-
und
Gemüsesorten
viele
Geschmacksnuancen
gibt,
die
jeweils
vom
Reifegrad,
der
Frische
oder
der
Lagerdauer
abhängig
sind,
ist
eine
objektive
Beurteilung
oft
schwer.
TildeMODEL v2018
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
sweet
peppers
of
the
same
origin,
variety
or
commercial
type,
quality,
size
(if
sized)
and,
in
the
case
of
Class
I,
of
appreciably
the
same
degree
of
ripeness
and
colouring.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Gemüsepaprika
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte
oder
gleichen
Handelstyps,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
(falls
nach
Größen
sortiert
ist)
sowie
im
Fall
der
Klasse
I
weitgehend
gleichen
Reifegrads
und
gleicher
Färbung
umfassen.
DGT v2019
The
development
and
state
of
maturity
of
the
pears
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
the
degree
of
ripeness
required
in
relation
to
the
varietal
characteristics.
Entwicklung
und
physiologischer
Reifezustand
der
Birnen
müssen
so
sein,
dass
sie
den
Reifungsprozess
fortsetzen
können,
damit
der
nach
den
jeweiligen
Sortenmerkmalen
angemessene
Reifegrad
erreicht
werden
kann.
DGT v2019
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
pears
of
the
same
origin,
variety,
quality,
and
size
(if
sized)
and
the
same
degree
of
ripeness.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Birnen
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
(sofern
nach
Größen
sortiert
ist)
sowie
des
gleichen
Reifegrades
umfassen.
DGT v2019
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
sweet
peppers
of
the
same
origin,
variety
or
commercial
type,
quality,
size
(if
sized)
and,
in
the
case
of
Classes
‘Extra’
and
I,
of
appreciably
the
same
degree
of
ripeness
and
colouring.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Gemüsepaprika
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte
oder
gleichen
Handelstyps,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
(sofern
nach
Größen
sortiert
ist)
sowie
im
Fall
der
Klasse
Extra
und
der
Klasse
I
weitgehend
gleichen
Reifegrads
und
gleicher
Färbung
umfassen.
DGT v2019
The
development
and
state
of
maturity
of
the
apples
must
be
such
as
to
enable
them
to
continue
their
ripening
process
and
to
reach
the
degree
of
ripeness
required
in
relation
to
the
varietal
characteristics.
Entwicklung
und
physiologischer
Reifezustand
der
Äpfel
müssen
so
sein,
dass
sie
ihren
Reifungsprozess
fortsetzen
und
einen
nach
den
jeweiligen
Sortenmerkmalen
angemessenen
Reifegrad
erreichen
können.
DGT v2019
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
apples
of
the
same
origin,
variety,
quality
and
size
(if
sized)
and
the
same
degree
of
ripeness.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Äpfel
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
(sofern
nach
Größen
sortiert
ist)
sowie
des
gleichen
Reifegrades
umfassen.
DGT v2019
The
citrus
fruit
must
have
reached
an
appropriate
degree
of
development
and
ripeness,
account
being
taken
of
criteria
proper
to
the
variety,
the
time
of
picking
and
the
growing
area.
Die
Zitrusfrüchte
müssen
einen
entsprechend
den
sortentypischen
Eigenschaften,
der
Erntezeit
und
dem
Anbaugebiet
angemessenen
Entwicklungs-
und
Reifegrad
erreicht
haben.
DGT v2019
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
citrus
fruit
of
the
same
origin,
variety
or
commercial
type,
quality
and
size,
and
appreciably
of
the
same
degree
of
ripeness
and
development.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Zitrusfrüchte
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte
oder
gleichen
Handelstyps,
gleicher
Güte
und
gleicher
Größe
und
weitgehend
gleichen
Entwicklungs-
und
Reifegrades
umfassen.
DGT v2019
In
order
to
satisfy
this
requirement,
the
fruit
at
packing
must
have
attained
a
degree
of
ripeness
of
at
least
6,2°
Brix
or
an
average
dry
matter
content
of
15
%,
which
should
lead
to
9,5°
Brix
when
entering
the
distribution
chain.
Um
dieser
Bestimmung
zu
genügen,
müssen
die
Früchte
zum
Zeitpunkt
der
Verpackung
einen
Reifegrad
von
mindestens
6,2°
Brix
oder
einen
Trockenmassegehalt
von
durchschnittlich
15
%
aufweisen,
um
am
Beginn
der
Vertriebskette
9,5°
Brix
zu
erreichen.
DGT v2019
The
essential
oils
are
extracted
from
the
whole
fruit
or
exclusively
from
the
peel
using
mechanical
means
and
the
quantity
produced
depends
on
a
number
of
factors,
such
as
the
degree
of
ripeness
of
the
fruit,
its
size
and
the
method
used.
Die
ätherischen
Öle
werden
mechanisch
aus
der
ganzen
Frucht
oder
nur
aus
der
Schale
extrahiert,
wobei
die
Menge
des
Ertrags
von
vielen
Faktoren
wie
dem
Reifegrad
der
Frucht,
ihrer
Größe
und
den
angewendeten
Verfahren
abhängig
ist.
DGT v2019
The
contents
of
each
package
must
be
uniform
and
contain
only
bunches
of
the
same
origin,
variety,
quality
and
degree
of
ripeness.
Der
Inhalt
jedes
Packstücks
muss
einheitlich
sein
und
darf
nur
Tafeltrauben
gleichen
Ursprungs,
gleicher
Sorte,
gleicher
Güte
und
gleichen
Reifegrads
umfassen.
DGT v2019