Übersetzung für "Degree" in Deutsch
So
far,
the
status
of
the
Nobel
Prize-winner
has,
at
times,
secured
her
a
limited
degree
of
freedom.
Bisher
hat
ihr
der
Status
einer
Nobelpreisträgerin
ein
gewisses
Maß
an
Freiheit
gesichert.
Europarl v8
So
this
does
create
a
degree
of
frustration
for
the
dairy
farmers.
Das
sorft
für
ein
gewisses
Maß
an
Frustration
unter
den
Milchbauern.
Europarl v8
This
all
requires
joint
and,
to
a
certain
degree,
coordinated
efforts.
Dies
alles
erfordert
gemeinsame
und
bis
zu
einem
bestimmten
Grad
auch
koordinierte
Bemühungen.
Europarl v8
The
cohesion
policy
should
also
include
rural
areas
to
a
greater
degree.
Sie
sollte
auch
landwirtschaftliche
Gebiete
in
höherem
Maße
einbeziehen.
Europarl v8
I
am
sorry
if
this
has
led
to
a
degree
of
confusion.
Verzeihen
Sie,
wenn
das
daher
zu
einer
gewissen
Konfusion
führt.
Europarl v8
Therefore
it
needs
a
degree
of
autonomy.
Daher
braucht
sie
ein
gewisses
Maß
an
Autonomie.
Europarl v8
The
degree
of
convergence
will
transform
monetary
union
into
a
community
based
on
stability.
Der
Grad
der
Konvergenz
wird
die
Währungsunion
zu
einer
Stabilitätsgemeinschaft
machen.
Europarl v8
Of
course,
a
degree
of
flexibility
is
needed.
Selbstverständlich
ist
dabei
auch
ein
gewisser
Grad
an
Flexibilität
notwendig.
Europarl v8
Member
States
should
indicate
the
degree
of
completeness
of
the
data
sets.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Grad
der
Vollständigkeit
angeben.
DGT v2019
Unfortunately
we
have
seen
a
large
degree
of
carelessness
by
the
Israelis.
Leider
haben
wir
einen
hohen
Grad
an
Achtlosigkeit
seitens
der
Israelis
gesehen.
Europarl v8
A
higher
degree
of
consistency
requires
transparency
in
relation
to
data
and
payments.
Ein
höheres
Maß
an
Einheitlichkeit
erfordert
Transparenz
in
Bezug
auf
Daten
und
Zahlungen.
Europarl v8
That
is
not
happening,
at
least
not
to
a
sufficient
degree.
Das
geschieht
nicht,
zumindest
nicht
in
ausreichendem
Maße.
Europarl v8
However,
in
doing
so,
we
also
felt
a
degree
of
unease.
Aber
wir
haben
dabei
auch
ein
gewisses
Unbehagen
empfunden.
Europarl v8
Roma
children,
to
a
predominant
degree,
do
not
have
that.
Roma-Kinder
haben
dieses
Anrecht
im
überwiegenden
Maße
nicht.
Europarl v8