Übersetzung für "Degree of damage" in Deutsch

The degree of damage was examined on 10 of the pulled plants.
Der Grad der Schädigung wurde an 10 der herausgezogenen Tomatenpflanzen untersucht.
EuroPat v2

A certain degree of damage to the basic material, however, should be taken into account here.
Hier muß allerdings eine gewisse Beschädigung des Basismaterials in Kauf genommen werden.
EuroPat v2

The vast majority of homes in the city received some degree of damage.
Die meisten Häuser des Ortes waren in Mitleidenschaft gezogen worden.
WikiMatrix v1

After the specified periods of time, the degree of damage to the plants is determined.
Nach den angegebenen Zeiten wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bestimmt.
EuroPat v2

The degree of skin damage increases with increasing surfactant concentration—even above the CMC.
Der Grad der Hautschädigung steigt mit steigender Tensidkonzentration - auch oberhalb der CMC.
EuroPat v2

However, enzyme elevations don’t provide any information on the degree of liver damage or liver function
Enzymerhöhungen geben allerdings keine Auskunft über den Grad der Leberschädigung bzw. die Leberfunktion.
ParaCrawl v7.1

It all depends on the degree of damage to the skin and nails.
Es kommt auf den Grad der Schädigung der Haut und der Nägel an.
ParaCrawl v7.1

For each individual bottle, the type of bottle, its degree of dirtiness and damage must be checked.
Dazu muss jede einzelne Flasche auf Flaschentyp, Verschmutzung und Beschädigung geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

This allows determining the elasticity of the data carrier and therefore the degree of damage.
Dadurch kann die Elastizität des Datenträgers und damit der Schädigungsgrad bestimmt werden.
EuroPat v2

In a preferred refinement, the actual cepstrum value correlates with the degree of damage of the machine to be monitored.
In bevorzugter Ausgestaltung korreliert der Istcepstrumwert mit dem Schädigungsgrad der zu überwachenden Maschine.
EuroPat v2

Preferably, the actual cepstrum value is correlatable with the degree of damage of the monitoring machine.
Bevorzugt ist der Istcepstrumwert mit dem Schädigungsgrad der überwachenden Maschine korrelierbar.
EuroPat v2

This degree of damage is intolerable for adhesive packaging tapes.
Dieses Ausmaß an Schädigung ist für Verpackungsklebebänder nicht tolerierbar.
EuroPat v2

Treatment of poisoning with a solvent depends on the degree of damage to the internal organs.
Die Behandlung der Lösungsmittelvergiftung hängt vom Grad der Schädigung der inneren Organe ab.
CCAligned v1

After 24 h, the degree of tissue damage was recorded.
Nach 24 h Stunden wurde der Grad der Gewebsschädigung protokolliert.
EuroPat v2

Features of treatment are available only for the degree of damage and neglect of the process.
Behandlungsmerkmale sind nur für den Grad der Beschädigung und Vernachlässigung des Prozesses verfügbar.
ParaCrawl v7.1

A specialist can easily determine what the degree of damage to the body.
Der Fachmann kann leicht feststellen, wie hoch die Schädigung des Körpers ist.
ParaCrawl v7.1

Coagulation is carried out percutaneously and endovasally, depending on the type and degree of damage.
Die Koagulation erfolgt je nach Art und Ausmaß der Schädigung perkutan und endovasal.
ParaCrawl v7.1

And the following instructions are suitable for any degree of damage.
Und die folgenden Anweisungen sind für jeden Grad der Beschädigung geeignet.
ParaCrawl v7.1

The specialist will be able to easily determine what the degree of damage to the body.
Ein Fachmann kann leicht feststellen, wie hoch der Schaden ist.
ParaCrawl v7.1

Be careful and watch out for the degree of damage.
Seien Sie vorsichtig und achten Sie auf den Grad der Beschädigung.
ParaCrawl v7.1