Übersetzung für "Degasser" in Deutsch

The coolant emerging from the condenser reaches a feed water tank 16 with degasser.
Das aus dem Kondensator austretende Kühlmittel gelangt in einen Speisewasserbehälter 16 mit Entgaser.
EuroPat v2

The sole figure shows diagrammatically a longitudinal section through a vertically arranged degasser.
Dir einzige Fig. zeigt schematisch einen Längsschnitt durch einen vertikal angeordneten Entgaser.
EuroPat v2

A degasser 5 is disposed in series with the ion exchanger 3 in the primary loop.
In Serie mit dem Ionenaustauscher 3 ist ein Entgaser 5 im Primärkreis angeordnet.
EuroPat v2

The oxygen is once again removed from the primary coolant in the degasser 5.
Dem Primärkühlmittel wird der Sauerstoff im Entgaser 5 wieder entzogen.
EuroPat v2

The FloVac Degasser combines two sample preparation techniques in one elegant solution.
Der FloVac Degasser kombiniert zwei Probenvorbereitungstechniken in einer eleganten Lösung.
ParaCrawl v7.1

We gladly deliver you a degasser.
Gerne stellen wir für Sie einen Entgaser her.
ParaCrawl v7.1

The degasser 4 is normally operated under vacuum.
Der Entgaser 4 wird normalerweise unter Vakuum betrieben.
EuroPat v2

Vento Connect is a cyclonic vacuum degasser for heating and solar systems, and chilled water systems.
Vento Connect ist eine Vakuum-Cyclone-Entgaser für Heiz- und Solarsysteme und Kühlwassersysteme.
ParaCrawl v7.1

An assistant with only one degasser is not allowed.
Ein Assistent mit nur einem Degasser ist nicht erlaubt.
ParaCrawl v7.1

After the degasser, the aluminium alloy melt normally passes through a filter, which comprises a packed fed filter or a ceramic foam filter.
Üblicherweise durchläuft die Aluminiumlegierungsschmelze nach dem Entgaser noch einen Filter, welcher Schüttbettfilter oder Keramikschaumfilter umfasst.
EuroPat v2

This allows for adjusting the dwelling time inside the degasser in any desired way, because the polymer can never overheat.
Damit kann die Verweilzeit im Entgaser beliebig angepasst werden, da das Polymer niemals überhitzen kann.
EuroPat v2

The resulting condensate is re-circulated into the boiler 1 via a degasser 5 .
Das dabei entstehende Kondensat wird über einen Entgaser 5 dem Kessel 1 wieder zugeführt.
EuroPat v2

A degasser from Schambeck of the type Gastorr BG 12 is connected upstream of the pump.
Der Pumpe ist ein Degasser der Firma Schambeck, Typ Gastorr BG 12 vorgeschaltet.
EuroPat v2

The degasser 4 warms the product cooled by the flash thanks to the kneading energy.
Der Entgaser 4 wärmt das von dem Flash abgekühlte Produkt dank der Knetenergie auf.
EuroPat v2

In order to increase the process efficiency, the makeup water has to be preheated before entry into the degasser.
Um den Prozesswirkungsgrad zu steigern muss das Zusatzwasser vor dem Eintritt in den Entgaser vorgewärmt werden.
EuroPat v2

Are you looking for a degasser?
Interessieren Sie sich für Entgaser?
ParaCrawl v7.1

An open vent barrel must be replaced by a combi-barrel, the ZS-EG twin-screw side degasser needs to be installed.
Ein offenes Entgasungsgehäuse muss gegen ein Kombigehäuse ausgetauscht, die Zwei-Schnecken-Seitenentgasung ZS-EG angebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Vento Connect Vento Connect is a cyclonic vacuum degasser for heating and solar systems, and chilled water systems.
Vento Connect von IMI Pneumatex Vento Connect ist eine Vakuum-Cyclone-Entgaser für Heiz- und Solarsysteme und Kühlwassersysteme.
ParaCrawl v7.1

The ZS-EG twin-screw side degasser provides the remedy.
Abhilfe schafft die Zwei-Schnecken-Seitenentgasung ZS-EG.
ParaCrawl v7.1