Übersetzung für "Degasser" in Deutsch
The
coolant
emerging
from
the
condenser
reaches
a
feed
water
tank
16
with
degasser.
Das
aus
dem
Kondensator
austretende
Kühlmittel
gelangt
in
einen
Speisewasserbehälter
16
mit
Entgaser.
EuroPat v2
The
sole
figure
shows
diagrammatically
a
longitudinal
section
through
a
vertically
arranged
degasser.
Dir
einzige
Fig.
zeigt
schematisch
einen
Längsschnitt
durch
einen
vertikal
angeordneten
Entgaser.
EuroPat v2
A
degasser
5
is
disposed
in
series
with
the
ion
exchanger
3
in
the
primary
loop.
In
Serie
mit
dem
Ionenaustauscher
3
ist
ein
Entgaser
5
im
Primärkreis
angeordnet.
EuroPat v2
The
oxygen
is
once
again
removed
from
the
primary
coolant
in
the
degasser
5.
Dem
Primärkühlmittel
wird
der
Sauerstoff
im
Entgaser
5
wieder
entzogen.
EuroPat v2
The
FloVac
Degasser
combines
two
sample
preparation
techniques
in
one
elegant
solution.
Der
FloVac
Degasser
kombiniert
zwei
Probenvorbereitungstechniken
in
einer
eleganten
Lösung.
ParaCrawl v7.1
We
gladly
deliver
you
a
degasser.
Gerne
stellen
wir
für
Sie
einen
Entgaser
her.
ParaCrawl v7.1
The
degasser
4
is
normally
operated
under
vacuum.
Der
Entgaser
4
wird
normalerweise
unter
Vakuum
betrieben.
EuroPat v2
Vento
Connect
is
a
cyclonic
vacuum
degasser
for
heating
and
solar
systems,
and
chilled
water
systems.
Vento
Connect
ist
eine
Vakuum-Cyclone-Entgaser
für
Heiz-
und
Solarsysteme
und
Kühlwassersysteme.
ParaCrawl v7.1
An
assistant
with
only
one
degasser
is
not
allowed.
Ein
Assistent
mit
nur
einem
Degasser
ist
nicht
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
After
the
degasser,
the
aluminium
alloy
melt
normally
passes
through
a
filter,
which
comprises
a
packed
fed
filter
or
a
ceramic
foam
filter.
Üblicherweise
durchläuft
die
Aluminiumlegierungsschmelze
nach
dem
Entgaser
noch
einen
Filter,
welcher
Schüttbettfilter
oder
Keramikschaumfilter
umfasst.
EuroPat v2
This
allows
for
adjusting
the
dwelling
time
inside
the
degasser
in
any
desired
way,
because
the
polymer
can
never
overheat.
Damit
kann
die
Verweilzeit
im
Entgaser
beliebig
angepasst
werden,
da
das
Polymer
niemals
überhitzen
kann.
EuroPat v2
The
resulting
condensate
is
re-circulated
into
the
boiler
1
via
a
degasser
5
.
Das
dabei
entstehende
Kondensat
wird
über
einen
Entgaser
5
dem
Kessel
1
wieder
zugeführt.
EuroPat v2
A
degasser
from
Schambeck
of
the
type
Gastorr
BG
12
is
connected
upstream
of
the
pump.
Der
Pumpe
ist
ein
Degasser
der
Firma
Schambeck,
Typ
Gastorr
BG
12
vorgeschaltet.
EuroPat v2
The
degasser
4
warms
the
product
cooled
by
the
flash
thanks
to
the
kneading
energy.
Der
Entgaser
4
wärmt
das
von
dem
Flash
abgekühlte
Produkt
dank
der
Knetenergie
auf.
EuroPat v2
In
order
to
increase
the
process
efficiency,
the
makeup
water
has
to
be
preheated
before
entry
into
the
degasser.
Um
den
Prozesswirkungsgrad
zu
steigern
muss
das
Zusatzwasser
vor
dem
Eintritt
in
den
Entgaser
vorgewärmt
werden.
EuroPat v2
Are
you
looking
for
a
degasser?
Interessieren
Sie
sich
für
Entgaser?
ParaCrawl v7.1
An
open
vent
barrel
must
be
replaced
by
a
combi-barrel,
the
ZS-EG
twin-screw
side
degasser
needs
to
be
installed.
Ein
offenes
Entgasungsgehäuse
muss
gegen
ein
Kombigehäuse
ausgetauscht,
die
Zwei-Schnecken-Seitenentgasung
ZS-EG
angebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
Vento
Connect
Vento
Connect
is
a
cyclonic
vacuum
degasser
for
heating
and
solar
systems,
and
chilled
water
systems.
Vento
Connect
von
IMI
Pneumatex
Vento
Connect
ist
eine
Vakuum-Cyclone-Entgaser
für
Heiz-
und
Solarsysteme
und
Kühlwassersysteme.
ParaCrawl v7.1
The
ZS-EG
twin-screw
side
degasser
provides
the
remedy.
Abhilfe
schafft
die
Zwei-Schnecken-Seitenentgasung
ZS-EG.
ParaCrawl v7.1