Übersetzung für "Deflecting mirror" in Deutsch
The
out-coupling
element
is
thereby
composed
of
a
deflecting
mirror
or
of
a
deflecting
prism.
Hierbei
besteht
das
Auskoppelelement
aus
einem
Umlenkspiegel
oder
einem
Umlenkprisma.
EuroPat v2
The
light
beam
4
is
deflected
with
the
aid
of
a
deflecting
mirror
5.
Das
Lichtstrahlbündel
4
wird
mit
Milfe
eines
Umlenkspiegels
5
umgelenkt.
EuroPat v2
To
this
end,
the
mask
is
mounted
in
front
of
the
first
deflecting
mirror.
Dazu
wird
die
Maske
vor
dem
ersten
Umlenkspiegel
montiert.
EuroPat v2
Angle
variation:
adjust
only
axis
of
the
lower
deflecting
mirror.
Winkeländerung:
nur
eine
Achse
des
unteren
Umlenkspiegels
einstellen.
EuroPat v2
The
deflecting
mirror
comprises
a
central
gap
40.
Der
Umlenkspiegel
34
weist
einen
zentralen
Durchbruch
40
auf.
EuroPat v2
A
deflecting
mirror
23
is
mounted
at
the
bottom
in
the
bottommost
extruded
section
32.
Unten
im
untersten
Strangpreßprofil
32
ist
ein
Umlenkspiegel
23
angebracht.
EuroPat v2
The
inner
gimbal
only
supports
the
imaging
optical
system
and
the
deflecting
mirror.
Der
Innenrahmen
trägt
nur
das
abbildende
optische
System
und
den
Umlenkspiegel.
EuroPat v2
The
deflecting
mirror
known
from
this
reference
is
intended
to
reduce
the
construction
depth.
Der
aus
dieser
Druckschrift
bekannte
Umlenkspiegel
soll
die
Bautiefe
verringern.
EuroPat v2
In
this
design,
no
deflecting
mirror
with
its
drive
is
required.
Bei
dieser
Konstruktion
kann
auf
einen
Umlenkspiegel
mit
seinem
Antrieb
verzichtet
werden.
EuroPat v2
A
deflecting
mirror
6
serves
to
couple
the
light
into
the
microscope.
Ein
Umlenkspiegel
6
dient
der
Einkopplung
des
Lichtes
in
das
Mikroskop.
EuroPat v2
The
deflecting
mirror
72
is
also
mounted
to
the
bed
87.
Auch
der
Umlenkspiegel
72
muß
am
Bett
87
befestigt
sein.
EuroPat v2
A
planoconvex
lens
35
is
mounted
above
the
deflecting
mirror
32
as
a
cover.
Oberhalb
des
Umlenkspiegels
32
ist
als
Abdeckung
eine
Plankonvexlinse
35
montiert.
EuroPat v2
This
can
be
effected
by
means
of
a
cylindrical
lens
or
a
cylindrical
deflecting
mirror.
Dies
kann
mittels
einer
zylindrischen
Linse
oder
eines
zylindrischen
Umlenkspiegels
geschehen.
EuroPat v2
In
this
way
certain
tolerances
are
possible
in
the
constructional
arrangement
of
the
deflecting
mirror
16.
Hierdurch
sind
gewisse
Toleranzen
bei
der
baulichen
Anordnung
des
Umlenkspiegels
16
möglich.
EuroPat v2
The
deflecting
mirror
can
be
rotated
around
at
least
one
axis.
Der
Umlenkspiegel
kann
dabei
um
mindestens
eine
Achse
geschwenkt
werden.
EuroPat v2
The
first
deflecting
mirror
of
the
second
deflecting
element
7
therefore
lights
up.
Der
erste
Umlenkspiegel
des
zweiten
Umlenkelementes
7
leuchtet
daher.
EuroPat v2
The
second
deflecting
mirror
of
the
second
deflecting
element
7
therefore
lights
up.
Der
zweite
Umlenkspiegel
des
zweiten
Umlenkelementes
7
leuchtet
daher.
EuroPat v2
Instead
of
a
deflecting
mirror
18,
a
polarization
filter
may
also
be
used.
Anstelle
eines
Umlenkspiegels
18
kann
auch
ein
Polarisationsteiler
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Two
output
beams
can
also
be
coupled
out
at
a
deflecting
mirror.
Auch
können
an
einem
Umlenkspiegel
zwei
Ausgangsstrahlen
ausgekoppelt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
expedient
if
both
parts
of
the
deflecting
mirror
are
of
the
same
construction.
Weiter
ist
es
zweckmäßig,
wenn
beide
Teile
des
Umlenkspiegels
gleich
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
deflecting
mirror
20
may
also
be
designed,
for
example,
as
an
optical
prism.
Auch
kann
der
Umlenkspiegel
20
beispielsweise
als
optisches
Prisma
ausgebildet
sein.
EuroPat v2