Übersetzung für "Deferred interest" in Deutsch
No
deferred
taxes
on
interest
carryforwards
had
been
recognised
as
at
31December
2012.
Zum
Bilanzstichtag
wurden
auf
Zinsvorträge
keine
latenten
Steuern
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
Accrued
interest
(deferred
until
February
20,
2015)
Zurückgestellte
Zinsen
(gestundet
bis
20.
Februar
2015)
ParaCrawl v7.1
If
payment
is
delayed
or
deferred,
default
interest
of
8%
above
the
basic
rate
of
interest
must
be
paid.
Bei
verspäteter
oder
gestundeter
Zahlung
sind
Verzugszinsen
von
8%
über
dem
Basiszinssatz
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
latest
amendment
to
the
privatisation
contract,
which
took
place
in
July
2003,
provided
for
the
transformation
of
this
loan,
including
interest
deferred
since
January
2003,
into
a
grant,
i.e.
the
waiver
of
the
repayment
of
the
loan,
including
the
outstanding
interest,
by
CWP
in
the
event
of
a
positive
Commission
decision.
Die
letzte
Änderung
des
Privatisierungsvertrags
vom
Juli
2003
sah
die
Umwandlung
dieses
Darlehens
einschließlich
der
seit
Januar
2003
gestundeten
Zinsen
in
einen
Zuschuss
vor,
d.
h.
den
Verzicht
auf
die
Rückzahlung
des
Darlehens
einschließlich
der
ausstehenden
Zinsen
durch
CWP
im
Falle
einer
positiven
Entscheidung
der
Kommission.
DGT v2019
Like
other
aid
recipients,
Greece
has
become
locked
in
a
codependent
relationship
with
its
creditors,
which
are
providing
assistance
in
the
form
of
de
facto
debt
relief
through
subsidized
loans
and
deferred
interest
payments.
Wie
auch
andere
Hilfeempfänger
ist
Griechenland
mittlerweile
in
einer
Beziehung
wechselseitiger
Abhängigkeit
mit
seinen
Gläubigern
gefangen,
die
Hilfe
in
Form
eines
De-facto-Schuldenerlasses
mittels
subventionierter
Kredite
und
aufgeschobener
Zinszahlungen
gewähren.
News-Commentary v14
This
is
in
line
with
current
administrative
practice
whereby
deferred
interest
is
calculated
following
the
annual
payment.
Dies
geht
auf
die
derzeitige
Verwaltungspraxis
zurück,
bei
der
infolge
der
jährlichen
Zahlung
aufgelaufene
Zinsen
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
This
section
shall
be
included
where
the
credit
is
a
deferred
interest
credit
under
which
interest
due
is
not
fully
repaid
by
the
instalments
and
is
added
to
the
total
amount
of
credit
outstanding
or
where
the
borrowing
rate
is
fixed
for
the
duration
of
the
credit
agreement.
Dieser
Abschnitt
ist
aufzunehmen
falls
es
sich
um
einen
Kredit
mit
abgegrenztem
Zins
handelt,
bei
dem
der
fällige
Zins
durch
die
Raten
nicht
vollständig
zurückbezahlt
und
zum
ausstehenden
Gesamtkreditbetrag
hinzuaddiert
wird
oder
falls
der
Sollzinssatz
für
die
Laufzeit
des
Kreditvertrags
festgeschrieben
ist.
DGT v2019
In
addition,
under
certain
conditions
regulated
in
the
terms
and
conditions
of
issue,
bearers
of
profit
participation
certificates
can
be
entitled
to
subsequent
payment
of
deferred
interest
in
future
periods,
which
would
then
also
reduce
the
distributable
profit
for
the
financial
year
in
question.
Zudem
kann
unter
bestimmten
Umständen,
die
in
den
Emissionsbedingungen
geregelt
sind,
in
künftigen
Geschäftsjahren
ein
Anspruch
von
Genussscheininhabern
auf
Nachzahlung
der
ausgefallenen
Zinsen
entstehen,
der
dann
auch
den
ausschüttungsfähigen
Bilanzgewinn
des
betreffenden
Geschäftsjahres
vermindern
würde.
ParaCrawl v7.1
The
difference
compared
with
the
amounts
stated
here
of
€
5.1
million
re-
lates
to
deferred
interest
and
repayment
obligations
that
were
settled
at
the
beginning
of
2012.
Bei
der
Dif-
ferenz
der
Gesamtsumme
zu
den
hier
angegebenen
Beträgen
in
Höhe
von
5,1
Mio.€
handelt
es
sich
um
abgegrenzte
Zins-
und
Tilgungsleis-
tungen,
die
Anfang
2012
beglichen
wurden.
ParaCrawl v7.1
Income
tax
was
EUR
-4.0
million,
in
contrast
to
the
prior-year
quarter
in
which
JOST
had
a
positive
tax
income
of
EUR
12.2
million
due
to
the
activation
of
deferred
taxes
from
interest
and
loss
carryforwards
in
an
amount
of
EUR
14.8
million.
Die
Ertragsteuer
belief
sich
auf
-4,0
Mio.
EUR,
während
sie
im
Vergleichsquartal
des
Vorjahres
mit
12,2
Mio.
EUR
positiv
war,
was
maßgeblich
auf
die
Aktivierung
von
latenten
Steuern
aus
Zins-
und
Verlustvorträgen
in
Höhe
von
14,8
Mio.
EUR
zurückzuführen
war.
ParaCrawl v7.1
The
dif-
ference
between
the
total
and
the
amounts
stated
here
is
€3.7
million,
which
relates
to
deferred
interest
and
repayment
obligations
that
were
settled
at
the
beginning
of
2014.
Bei
der
Diffe-
renz
der
Gesamtsumme
zu
den
hier
angegebenen
Beträgen
in
Höhe
von
3,7
Mio.€
handelt
es
sich
um
abgegrenzte
Zins-
und
Tilgungsleis-
tungen,
die
Anfang
2014
beglichen
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
unequal
handling
of
productive
and
non-productive
assets
is
taking
center
stage
-
the
tax
on
the
former
is
supposed
to
be
deferred
free
of
interest
for
10
years
and
expire
after
10
annual
installments
as
long
as
the
business
is
lead
by
the
successor
during
this
time
frame
and
the
number
of
jobs
does
not
decrease.
Im
Mittelpunkt
steht
dabei
unterschiedlichen
Behandlung
von
produktivem
und
unproduktivem
Vermögen
–
auf
ersteres
soll
die
Steuer
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
zinslos
gestundet
werden
und
in
10
Jahresraten
erlöschen,
wenn
das
Unternehmen
vom
Nachfolger
während
dieser
Frist
fortgeführt
und
die
Zahl
an
Arbeitsplätzen
erhalten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Where
the
value
of
those
rights
is
adjusted,
account
should
be
taken
of
the
particular
nature
of
the
scheme,
the
interests
of
the
deferred
beneficiaries,
the
interests
of
the
remaining
active
scheme
members
and
the
interests
of
retired
beneficiaries.
Wird
der
Wert
der
ruhenden
Rentenanwartschaften
angepasst,
so
sollte
den
Besonderheiten
des
Systems,
den
Interessen
der
ausgeschiedenen
Versorgungsanwärter,
den
Interessen
der
im
System
verbleibenden
aktiven
Versorgungsanwärter
sowie
den
Interessen
der
im
Ruhestand
befindlichen
Leistungsempfänger
Rechnung
getragen
werden.
DGT v2019
Where
the
value
of
dormant
rights
are
adjusted,
account
should
be
taken
of
the
particular
nature
of
the
scheme,
the
interests
of
the
deferred
beneficiaries,
the
interests
of
the
remaining
active
pension
scheme
members
and
the
interests
of
retired
beneficiaries.
Wird
der
Wert
der
ruhenden
Ansprüche
angepasst,
so
sollte
den
Besonderheiten
des
Systems,
den
Interessen
der
Versorgungsanwärter
mit
aufgeschobenen
Ansprüchen,
den
Interessen
der
im
System
verbleibenden
aktiven
Versorgungsanwärter
sowie
den
Interessen
der
im
Ruhestand
befindlichen
Leistungsempfänger
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
Borrowers
were
then
allowed
to
defer
paying
interest
on
the
loan
until
the
end
of
the
period,
when
the
whole
amount
plus
interest
accrued
was
due.
Kreditnehmern
wurde
dann
erlaubt
Zahlungen
von
Zinsen
auf
das
Darlehen
bis
zum
Ende
der
Periode
zu
verschieben,
wenn
der
gesamte
Betrag
zuzüglich
akkumulierter
Zinsen
fällig
wurde.
WikiMatrix v1
NCI
IV
is
of
interest
because
of
its
special
features,
such
as
the
options
of
converting
loans
into
risk
capital,
using
loans
to
finance
the
purchase
of
intangible
assets
and
deferring
interest
payments,
etc.
Das
NGI
IV
ist
wegen
seiner
Besonderheiten
interessant,
bei
spielsweise
wegen
der
Möglichkeit,
Darlehen
in
RisikokapitE
umzuwandeln,
den
Erwerb
immaterieller
Vermögenswert
mit
Darlehen
zu
finanzieren
und
Zinszahlungen
zurückzustel
len.
EUbookshop v2
NCI
IV
is
of
interest
because
of
its
special
features,
such
as
the
options
of
converting
loans
into
risk
capital,
using
loans
to
finance
the
purchase
of
intangible
assets
and
deferring
interest
payments.
Das
NGI
IV
ist
wegen
seiner
Besonderheiten
interessant,
beispielsweise
wegen
der
Möglichkeit,
Darlehen
in
Risikokapital
umzuwandeln,
den
Erwerb
immaterieller
Vermögenswerte
mit
Darlehen
zu
finanzieren
und
Zinszahlungen
zurückzustellen.
EUbookshop v2
Additionally,
during
the
year
Orion
agreed
to
defer
principal
and
interest
payments
from
Q3,
2014
in
return
for
one
additional
year
of
off-take
agreements
until
2021
(see
press
release
December
1,
2014).
Darüber
hinaus
hat
sich
Orion
bereiterklärt,
die
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
im
3.
Quartal
2014
im
Gegenzug
für
die
Verlängerung
der
Abnahmeverträge
um
ein
weiteres
Jahr
bis
2021
auszusetzen
(siehe
Pressemeldung
vom
1.
Dezember
2014).
ParaCrawl v7.1
On
the
screen
he
shows
various
ambiguous
and
contradictory
definitions
surrounding
the
phenomenon
of
credit,
with
its
future-oriented
logic
of
expectation,
payment
deadlines,
deferment
and
interest,
as
well
as
its
characterizing
the
“economic
subject.”
Dem
Genre,
das
die
textuelle
und
visuelle
Ebene
miteinander
verschränkt,
entsprechend
lässt
er
auf
dem
Bildschirm
verschiedene,
zum
Teil
mehrdeutige
und
widersprüchliche
Begriffserklärungen
zum
Phänomen
des
Kredits
mit
seiner
auf
die
Zukunft
gerichteten
Logik
von
Erwartung,
Zahlungsterminen,
Aufschub
und
Zinsen
sowie
zu
den
Eigenschaften
des
„ökonomischen
Subjekts“
erscheinen.
ParaCrawl v7.1