Übersetzung für "Deferred interest" in Deutsch

No deferred taxes on interest carryforwards had been recognised as at 31December 2012.
Zum Bilanzstichtag wurden auf Zinsvorträge keine latenten Steuern aktiviert.
ParaCrawl v7.1

Accrued interest (deferred until February 20, 2015)
Zurückgestellte Zinsen (gestundet bis 20. Februar 2015)
ParaCrawl v7.1

If payment is delayed or deferred, default interest of 8% above the basic rate of interest must be paid.
Bei verspäteter oder gestundeter Zahlung sind Verzugszinsen von 8% über dem Basiszinssatz zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The latest amendment to the privatisation contract, which took place in July 2003, provided for the transformation of this loan, including interest deferred since January 2003, into a grant, i.e. the waiver of the repayment of the loan, including the outstanding interest, by CWP in the event of a positive Commission decision.
Die letzte Änderung des Privatisierungsvertrags vom Juli 2003 sah die Umwandlung dieses Darlehens einschließlich der seit Januar 2003 gestundeten Zinsen in einen Zuschuss vor, d. h. den Verzicht auf die Rückzahlung des Darlehens einschließlich der ausstehenden Zinsen durch CWP im Falle einer positiven Entscheidung der Kommission.
DGT v2019

Like other aid recipients, Greece has become locked in a codependent relationship with its creditors, which are providing assistance in the form of de facto debt relief through subsidized loans and deferred interest payments.
Wie auch andere Hilfeempfänger ist Griechenland mittlerweile in einer Beziehung wechselseitiger Abhängigkeit mit seinen Gläubigern gefangen, die Hilfe in Form eines De-facto-Schuldenerlasses mittels subventionierter Kredite und aufgeschobener Zinszahlungen gewähren.
News-Commentary v14

This is in line with current administrative practice whereby deferred interest is calculated following the annual payment.
Dies geht auf die derzeitige Verwaltungspraxis zurück, bei der infolge der jährlichen Zahlung aufgelaufene Zinsen berechnet werden.
TildeMODEL v2018

This section shall be included where the credit is a deferred interest credit under which interest due is not fully repaid by the instalments and is added to the total amount of credit outstanding or where the borrowing rate is fixed for the duration of the credit agreement.
Dieser Abschnitt ist aufzunehmen falls es sich um einen Kredit mit abgegrenztem Zins handelt, bei dem der fällige Zins durch die Raten nicht vollständig zurückbezahlt und zum ausstehenden Gesamtkreditbetrag hinzuaddiert wird oder falls der Sollzinssatz für die Laufzeit des Kreditvertrags festgeschrieben ist.
DGT v2019

In addition, under certain conditions regulated in the terms and conditions of issue, bearers of profit participation certificates can be entitled to subsequent payment of deferred interest in future periods, which would then also reduce the distributable profit for the financial year in question.
Zudem kann unter bestimmten Umständen, die in den Emissionsbedingungen geregelt sind, in künftigen Geschäftsjahren ein Anspruch von Genussscheininhabern auf Nachzahlung der ausgefallenen Zinsen entstehen, der dann auch den ausschüttungsfähigen Bilanzgewinn des betreffenden Geschäftsjahres vermindern würde.
ParaCrawl v7.1

The difference compared with the amounts stated here of € 5.1 million re- lates to deferred interest and repayment obligations that were settled at the beginning of 2012.
Bei der Dif- ferenz der Gesamtsumme zu den hier angegebenen Beträgen in Höhe von 5,1 Mio.€ handelt es sich um abgegrenzte Zins- und Tilgungsleis- tungen, die Anfang 2012 beglichen wurden.
ParaCrawl v7.1

Income tax was EUR -4.0 million, in contrast to the prior-year quarter in which JOST had a positive tax income of EUR 12.2 million due to the activation of deferred taxes from interest and loss carryforwards in an amount of EUR 14.8 million.
Die Ertragsteuer belief sich auf -4,0 Mio. EUR, während sie im Vergleichsquartal des Vorjahres mit 12,2 Mio. EUR positiv war, was maßgeblich auf die Aktivierung von latenten Steuern aus Zins- und Verlustvorträgen in Höhe von 14,8 Mio. EUR zurückzuführen war.
ParaCrawl v7.1

The dif- ference between the total and the amounts stated here is €3.7 million, which relates to deferred interest and repayment obligations that were settled at the beginning of 2014.
Bei der Diffe- renz der Gesamtsumme zu den hier angegebenen Beträgen in Höhe von 3,7 Mio.€ handelt es sich um abgegrenzte Zins- und Tilgungsleis- tungen, die Anfang 2014 beglichen wurden.
ParaCrawl v7.1

The unequal handling of productive and non-productive assets is taking center stage - the tax on the former is supposed to be deferred free of interest for 10 years and expire after 10 annual installments as long as the business is lead by the successor during this time frame and the number of jobs does not decrease.
Im Mittelpunkt steht dabei unterschiedlichen Behandlung von produktivem und unproduktivem Vermögen – auf ersteres soll die Steuer über einen Zeitraum von 10 Jahren zinslos gestundet werden und in 10 Jahresraten erlöschen, wenn das Unternehmen vom Nachfolger während dieser Frist fortgeführt und die Zahl an Arbeitsplätzen erhalten bleibt.
ParaCrawl v7.1

Where the value of those rights is adjusted, account should be taken of the particular nature of the scheme, the interests of the deferred beneficiaries, the interests of the remaining active scheme members and the interests of retired beneficiaries.
Wird der Wert der ruhenden Rentenanwartschaften angepasst, so sollte den Besonderheiten des Systems, den Interessen der ausgeschiedenen Versorgungsanwärter, den Interessen der im System verbleibenden aktiven Versorgungsanwärter sowie den Interessen der im Ruhestand befindlichen Leistungsempfänger Rechnung getragen werden.
DGT v2019

Where the value of dormant rights are adjusted, account should be taken of the particular nature of the scheme, the interests of the deferred beneficiaries, the interests of the remaining active pension scheme members and the interests of retired beneficiaries.
Wird der Wert der ruhenden Ansprüche angepasst, so sollte den Besonderheiten des Systems, den Interessen der Versorgungsanwärter mit aufgeschobenen Ansprüchen, den Interessen der im System verbleibenden aktiven Versorgungsanwärter sowie den Interessen der im Ruhestand befindlichen Leistungsempfänger Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

Borrowers were then allowed to defer paying interest on the loan until the end of the period, when the whole amount plus interest accrued was due.
Kreditnehmern wurde dann erlaubt Zahlungen von Zinsen auf das Darlehen bis zum Ende der Periode zu verschieben, wenn der gesamte Betrag zuzüglich akkumulierter Zinsen fällig wurde.
WikiMatrix v1

NCI IV is of interest because of its special features, such as the options of converting loans into risk capital, using loans to finance the purchase of intangible assets and deferring interest payments, etc.
Das NGI IV ist wegen seiner Besonderheiten interessant, bei spielsweise wegen der Möglichkeit, Darlehen in RisikokapitE umzuwandeln, den Erwerb immaterieller Vermögenswert mit Darlehen zu finanzieren und Zinszahlungen zurückzustel len.
EUbookshop v2

NCI IV is of interest because of its special features, such as the options of converting loans into risk capi­tal, using loans to finance the purchase of intangible assets and deferring interest payments.
Das NGI IV ist wegen seiner Besonderheiten interessant, beispielsweise wegen der Möglichkeit, Darlehen in Risi­kokapital umzuwandeln, den Erwerb immaterieller Vermögenswerte mit Darlehen zu finanzieren und Zinszah­lungen zurückzustellen.
EUbookshop v2

Additionally, during the year Orion agreed to defer principal and interest payments from Q3, 2014 in return for one additional year of off-take agreements until 2021 (see press release December 1, 2014).
Darüber hinaus hat sich Orion bereiterklärt, die Tilgungs- und Zinszahlungen im 3. Quartal 2014 im Gegenzug für die Verlängerung der Abnahmeverträge um ein weiteres Jahr bis 2021 auszusetzen (siehe Pressemeldung vom 1. Dezember 2014).
ParaCrawl v7.1

On the screen he shows various ambiguous and contradictory definitions surrounding the phenomenon of credit, with its future-oriented logic of expectation, payment deadlines, deferment and interest, as well as its characterizing the “economic subject.”
Dem Genre, das die textuelle und visuelle Ebene miteinander verschränkt, entsprechend lässt er auf dem Bildschirm verschiedene, zum Teil mehrdeutige und widersprüchliche Begriffserklärungen zum Phänomen des Kredits mit seiner auf die Zukunft gerichteten Logik von Erwartung, Zahlungsterminen, Aufschub und Zinsen sowie zu den Eigenschaften des „ökonomischen Subjekts“ erscheinen.
ParaCrawl v7.1