Übersetzung für "Defect notification" in Deutsch
The
timely
sending
of
the
defect
notification
is
sufficient
for
compliance
with
the
deadline.
Zur
Wahrung
der
Frist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
der
Mängelanzeige.
ParaCrawl v7.1
The
defect
notification
must
include
to
the
user’s
best
efforts
a
detailed
description
of
the
discovered
defects.
Die
Mängelrüge
muss
eine
nach
Kräften
zu
detaillierende
Beschreibung
der
Mängel
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Where
there
is
no
assessment
or
a
defect
notification
is
not
made,
the
Customer
loses
all
rights
under
the
warranty
for
defects.
Erfolgt
keine
Untersuchung
oder
unterbleibt
die
Mängelanzeige,
so
verliert
der
Kunde
alle
Mängelgewährleistungsrechte.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
an
unsubstantiated
defect
notification,
the
purchaser
shall
bear
any
costs
incurred
by
us
as
a
result
of
the
examination.
Bei
unbegründeter
Mängelanzeige
trägt
der
Käufer
die
Kosten
für
den
uns
durch
die
Überprüfung
entstandenen
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
insofar
waives
objection
of
late
defect
notification,
if
this
is
lodged
not
later
than
one
week
after
discovery
of
the
defect.
Der
Lieferant
verzichtet
insoweit
auf
den
Einwand
der
verspäteten
Mängelrüge,
wenn
diese
nicht
später
als
eine
Woche
nach
Entdeckung
des
Mangels
erhoben
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
defect
notification
was
unjustified,
DVS
shall
be
entitled
to
demand
reimbursement
from
the
Customer
for
any
expenses
incurred
by
DVS.
Erfolgte
die
Mängelrüge
zu
Unrecht,
ist
DVS
berechtigt,
die
ihr
entstandenen
Aufwendungen
vom
Kunden
ersetzt
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
defect
notification
must
be
made
inwriting,
and
must
be
accompanied
by
documents
certifying
the
validity
of
the
claim.
Mängel
muss
schriftlich
durchgeführt
werden
und
muss
mit
Dokumenten
belegt
werden,
die
die
Stichhaltigkeit
der
Reklamation
bezeugen.
ParaCrawl v7.1
The
Buyer
shall,
provided
the
commercial
inspection
and
defect
notification
requirement
according
to
Section
377
HGB
(German
Commercial
Code)
applies,
notify
the
Supplier
of
apparent
defects
within
ten
(10)
days
from
delivery.
Die
Auftraggeberin
wird,
sofern
die
kaufmännische
Untersuchungs-
und
Rügepflicht
nach
§
377
HGB
gilt,
offensichtliche
Mängel
gegenüber
dem
Auftragnehmer
innerhalb
von
zehn
(10)
Tagen
nach
Ablieferung
rügen.
ParaCrawl v7.1
A
defect
notification
is
considered
to
be
timely
if
made
without
culpable
delay
after
commissioning
the
object
supplied.
Eine
Mängelrüge
gilt
somit
als
rechtzeitig
erfolgt,
wenn
sie
nach
der
Ingebrauchnahme
des
Liefergegenstandes
ohne
schuldhaftes
Zögern
abgegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
Upon
receipt
of
our
defect
notification
by
the
vendor,
the
statutory
limitation
for
warranty
claims
shall
be
suspended
when
the
vendor
rejects
our
claims
or
declares
that
the
defect
has
been
remedied
or
otherwise
refuses
to
continue
negotiations
regarding
our
claims.
Mit
dem
Zugang
unserer
Mängelanzeige
beim
Verkäufer
ist
die
Verjährung
von
Gewährleistungsansprüchen
gehemmt,
bis
der
Verkäufer
unsere
Ansprüche
ablehnt
oder
den
Mangel
für
beseitigt
erklärt
oder
sonst
die
Fortsetzung
von
Verhandlungen
über
unsere
Ansprüche
verweigert.
ParaCrawl v7.1
Recourse
claims
made
by
the
buyer
against
us
pursuant
to
§
478
German
Civil
Code
(BGB)
are
limited
to
the
legal
extent
of
defect
claims
by
third
parties
asserted
against
the
buyer
and
shall
assume
that
the
buyer
has
complied
with
its
obligation
of
defect
notification
in
relation
to
us
pursuant
to
§
377
German
Civil
Code
(BGB).
Rückgriffsansprüche
des
Käufers
nach
§
478
BGB
gegen
uns
sind
beschränkt
auf
den
gesetzlichen
Umfang
der
gegen
den
Käufer
geltend
gemachten
Mängelansprüche
Dritter
und
setzen
voraus,
dass
der
Käufer
seiner
im
Verhältnis
zu
uns
obliegenden
Rügepflicht
gemäß
§
377
HGB
nachgekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
entrepreneur
bears
the
full
burden
of
proof
for
all
claim
prerequisites,
in
particular
for
the
actual
defect,
the
time
of
determination
of
the
defect
and
for
the
timeliness
of
the
defect
notification.
Den
Unternehmer
trifft
die
volle
Beweislast
für
sämtliche
Anspruchsvoraussetzungen,
insbesondere
für
den
Mangel
selbst,
für
den
Zeitpunkt
der
Feststellung
des
Mangels
und
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
fails
to
carry
out
the
correct
inspection
and/or
defect
notification,
we
shall
not
be
liable
for
any
defects
that
are
not
notified
to
us.
Versäumt
der
Kunde
die
ordnungsgemäße
Untersuchung
und/oder
Mängelanzeige,
ist
unsere
Haftung
für
den
nicht
angezeigten
Mangel
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall,
in
its
defect
notification,
provide
written
information
concerning
the
type
of
fault
or
error,
the
module
where
such
fault
or
error
occurred,
as
well
as
the
work
carried
out
at
the
time
the
fault
or
error
occurred.
Die
Mängelrüge
muss
schriftliche
Informationen
über
die
Art
des
Fehlers,
das
Modul,
in
dem
der
Fehler
aufgetreten
ist,
sowie
die
Arbeiten,
die
bei
Auftreten
des
Fehlers
durchgeführt
wurden,
enthalten.
ParaCrawl v7.1
PFERD
shall
comply
with
its
obligation
to
immediately
notify
the
supplier
of
any
defects,
if
such
notification
is
made
within
10
working
days
of
detecting
the
defect.
Der
Obliegenheit
zur
unverzüglichen
Mangelrüge
wird
PFERD
gerecht,
wenn
sie
innerhalb
von
10
Werktagen
nach
Entdeckung
des
Mangels
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
recognisable
defects
the
notification
of
defects
must
be
carried
out
within
2
weeks
after
the
arrival
of
the
goods
at
the
destination,
in
the
case
of
defects
that
are
only
recognisable
on
processing
or
after
initial
operation,
immediately,
at
the
latest
however
2
weeks
after
the
discovery
of
the
fault.
Bei
erkennbaren
Mängeln
hat
die
Mängelrüge
innerhalb
von
2
Wochen
nach
Eingang
der
Ware
am
Bestimmungsort
zu
erfolgen,
bei
Mängeln,
die
erst
bei
Bearbeitung
oder
nach
Ingebrauchnahme
erkennbar
sind,
unverzüglich,
spätestens
jedoch
2
Wochen
nach
Entdeckung
des
Fehlers.
ParaCrawl v7.1
For
so-called
hidden
defects
the
immediate
notification
shall
be
effective
immediately
upon
becoming
aware,
however
spätestem
within
6
months
of
the
receipt
of
the
goods.
Für
sogenannte
versteckte
Mängel
gilt
die
unverzügliche
Anzeige
sofort
bei
Bekanntwerden,
spätestem
jedoch
innerhalb
von
6
Monaten
nach
dem
Empfang
der
Ware.
ParaCrawl v7.1