Übersetzung für "Deeply disappointed" in Deutsch
Madam
President,
I
am
deeply
disappointed.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
tief
enttäuscht.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
deeply
disappointed.
Herr
Präsident,
ich
bin
zutiefst
enttäuscht.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
deeply
disappointed
by
the
Commission's
statement
here
today.
Herr
Präsident,
von
der
heutigen
Erklärung
der
Kommission
bin
ich
tief
enttäuscht.
Europarl v8
The
Commission
is
extremely
preoccupied
and
deeply
disappointed
by
the
court's
ruling.
Die
Kommission
ist
über
das
Urteil
des
Gerichts
äußerst
besorgt
und
tief
enttäuscht.
TildeMODEL v2018
I'm
deeply
disappointed
in
you.
Ich
bin
tief
enttäuscht
von
dir.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply
disappointed,
Don.
Ich
bin
schwer
enttäuscht,
Don.
OpenSubtitles v2018
You
have
it
totally
hurt
and
deeply
disappointed
me
!
Du
hast
sie
völlig
verletzt
und
mich
zutiefst
enttäuscht!
OpenSubtitles v2018
But
I
want
you
to
know
how
very
deeply
you
have
disappointed
me.
Aber
Sie
sollen
wissen,
dass
Sie
mich
zutiefst
enttäuscht
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
deeply
disappointed
in
you,
Tran.
Ich
bin
enttäuscht
von
Ihnen,
Tran.
OpenSubtitles v2018
Deeply
disappointed
and
seemingly
depressed,
Weininger
left
for
Italy.
Weininger
reiste
enttäuscht
und
voll
quälender
Zweifel
nach
Italien.
WikiMatrix v1
Bruscon
remains
behind
in
the
rain
deeply
disappointed.
Bruscon
bleibt
enttäuscht
im
Regen
zurück.
WikiMatrix v1
I
sympathised
with
their
stance,
but
was,
of
course,
deeply
disappointed.
Ich
hatte
Verständnis
für
diese
Entscheidung,
war
jedoch
verständlicherweise
zutiefst
enttäuscht.
ParaCrawl v7.1
She
is
deeply
disappointed
with
western
media.
Sie
ist
zutiefst
enttäuscht
von
den
westlichen
Medien.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
deeply
disappointed
that
he
did
it.
Aber
ich
war
zutiefst
enttäuscht,
dass
er
das
nun
so
durchgezogen
hat.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
deeply
disappointed
by
this
outcome.
Ich
bin
aber
von
diesem
Ergebnis
schwer
enttäuscht.
ParaCrawl v7.1
Commenting
in
Expresso,
journalist
Daniel
Oliveira
is
deeply
disappointed
by
developments
in
Israel:
Der
Journalist
Daniel
Oliveira
ist
in
Expresso
tief
enttäuscht
von
der
Entwicklung
Israels:
ParaCrawl v7.1
But
I
now
feel
deeply
disappointed
and
without
hope.
Ich
fühle
mich
aber
zutiefst
enttäuscht
und
hoffnungslos.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
too
am
deeply
disappointed
by
the
Commission
President's
reply.
Herr
Präsident,
auch
ich
bin
von
der
Antwort
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
zutiefst
enttäuscht.
Europarl v8
However,
I
am
deeply
disappointed
that
this
matter
should
have
been
dealt
with
under
the
cooperation
procedure.
Ich
bin
trotzdem
maßlos
enttäuscht
darüber,
daß
diese
Angelegenheit
im
Verfahren
der
Zusammenarbeit
behandelt
wird.
Europarl v8
While
I
thank
the
Commissioner
for
that
response,
I
have
to
say
I
am
deeply
disappointed.
Ich
möchte
der
Frau
Kommissarin
für
diese
Antwort
danken,
die
mich
allerdings
schwer
enttäuscht.
Europarl v8