Übersetzung für "Deeds" in Deutsch

We need to move from words to deeds.
Wir müssen den Worten nun Taten folgen lassen.
Europarl v8

But, at the same time, it is also clear that words must be matched by deeds.
Gleichzeitig ist jedoch ebenso klar, daß den Worten Taten entsprechen müssen.
Europarl v8

Our words must finally be followed by deeds!
Unseren Worten müssen endlich auch Taten folgen!
Europarl v8

There is still a gap between words and deeds.
Es besteht noch immer eine Kluft zwischen Worten und Taten.
Europarl v8

I would hope that these words will be followed by actual deeds.
Ich würde mir wünschen, daß auf diese Worte auch tatsächlich Taten folgen.
Europarl v8

We expect deeds, not fine words and summit photos.
Wir erwarten uns Taten anstatt schöner Worte und Gipfelphotos.
Europarl v8

I hope that Finland will move from words to deeds in this issue.
Ich hoffe, daß Finnland in dieser Frage seinen Worten Taten folgen läßt.
Europarl v8

Sadly, there continues to be a huge difference between words and deeds.
Leider ist die Kluft zwischen Worten und Taten nach wie vor sehr groß.
Europarl v8

We have heard the words, we are now waiting for the deeds.
Nun erwarten wir, daß den Worten Taten folgen.
Europarl v8

How can we pass from words to deeds?
Wie können wir von Worten zu Taten übergehen?
Europarl v8

To conclude, we have to move on from words to deeds.
Schlussendlich, wir müssen den Worten Taten folgen lassen.
Europarl v8

We urgently need to move from words to deeds.
Wir müssen den Worten nun endlich Taten folgen lassen.
Europarl v8

If it really is being serious, words must finally be followed by deeds.
Wenn sie es nämlich ernst meint, müssen den Worten endlich Taten folgen.
Europarl v8

Words must be turned into deeds, into substantive action.
Aus Worten müssen endlich Taten werden, wirkliche Taten.
Europarl v8

So why are we not prepared to move from words to deeds?
Weshalb sind wir dann nicht bereit, den Worten Handlungen folgen zu lassen?
Europarl v8

Let us move from words to deeds and actually apply proper economic sanctions.
Wir sollten den Worten Taten folgen lassen und tatsächlich wirksame Wirtschaftssanktionen verhängen!
Europarl v8

There is unfortunately still a large gap between words and deeds.
Leider besteht noch eine große Kluft zwischen Erklärungen und Taten.
Europarl v8

Now, you are changing the words but not the deeds.
Jetzt verwenden Sie andere Worte, aber ändern die Taten nicht.
Europarl v8

Today, citizens are asking for the opposite: deeds, not words.
Heute fordern die Bürgerinnen und Bürger das Gegenteil: Taten, keine Worte.
Europarl v8

All these deeds in the name of justice were his undoing.
All diese Taten im Namen der Gerechtigkeit waren sein Verderben.
Europarl v8

When are you going to back up the notion of European solidarity with deeds?
Wann werden Sie der Idee der europäischen Solidarität Taten folgen lassen?
Europarl v8

The Slovak Government is making a start today on translating words into deeds.
Die slowakische Regierung beginnt heute, Worte in Taten umzusetzen.
Europarl v8

Deeds must quickly follow, and in a way which is fully open to scrutiny by Parliament.
Taten müssen zügig folgen, in aller Offenheit gegenüber dem Parlament.
Europarl v8

Europe has finally found strong words but deeds must now follow.
Endlich hat Europa deutliche Worte gefunden, und nun müssen Taten folgen.
Europarl v8