Übersetzung für "Decree issued" in Deutsch

Decree issued by the Swiss National Bank concerning systemic importance (Zürcher Kantonalbank)
Verfügung der Schweizerischen Nationalbank betreffend Systemrelevanz (Zürcher Kantonalbank)
ParaCrawl v7.1

This Decree is issued by unanimous vote of the Grand Council.
Dieser Erlass ergeht auf einstimmigen Beschluss des Hohen Rates.
ParaCrawl v7.1

Decree issued by the Swiss National Bank concerning systemic importance (Raiffeisen)
Verfügung der Schweizerischen Nationalbank betreffend Systemrelevanz (Raiffeisen)
ParaCrawl v7.1

And the decree was issued in Susa the citadel.
Und das Gesetz wurde in der Burg Susa erlassen.
ParaCrawl v7.1

We have never destroyed a township without a definite decree having been issued;
Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist gehabt hätte.
Tanzil v1

It was created by force of a decree, issued by Tsar Boris III on January 25, 1935.
Er wurde am 25. Januar 1935 mit einem Erlass von Zar Boris III. geschaffen.
ParaCrawl v7.1

He asked the Congress to repeal the decree he personally issued two weeks earlier.
Er bat den Kongress, den von ihm persönlich vor zwei Wochen herausgegebenen Erlass aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

The first decree he issued in 1961 in the case of”Lawless v. Ireland”.
Das erste Dekret erließ er im Jahre 1961 im Falle of”Lawless gegen Irland”.
ParaCrawl v7.1

Despite the decree issued by the President in March of this year in which he officially authorised a longer stay in Guantánamo for some prisoners, the Union hopes - no, in fact, expects - the government of the United States to continue to discuss this subject in Congress and to work towards closing the detention camp as quickly as possible.
Trotz des im März diesen Jahres erlassenen Dekrets des Präsidenten, mit dem er eine längere Inhaftierung einiger Gefangener in Guantánamo offiziell gebilligt hat, hofft - nein, erwartet - die Union, dass die Regierung der Vereinigten Staaten dieses Thema weiterhin im US-Kongress zur Sprache bringt und eine möglichst rasche Schließung dieses Gefängnisses anstrebt.
Europarl v8

At the same time, I ask the European Commission to urgently examine compliance of the decree law, issued by the Italian authorities, with the European legislation and to give assurance that the implementation of any provisions of this type shall not lead to abuses against honest people, irrespective of their nationality.
Gleichzeitig ersuche ich die Europäische Kommission, dringend zu prüfen, ob das von den italienischen Behörden erlassene Gesetzesdekret mit der europäischen Gesetzgebung vereinbar ist, und zu versichern, dass die Umsetzung jedweder Bestimmungen dieser Art nicht zum Missbrauch gegen ehrliche Menschen, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, führt.
Europarl v8