Übersetzung für "Decrease of pressure" in Deutsch
The
decrease
of
the
pressure
in
the
autoclave
to
normal
pressure
was
employed
as
an
indicator
here.
Als
Indikator
dient
hierbei
der
Rückgang
des
Druckes
im
Autoklaven
auf
Normaldruck.
EuroPat v2
After
a
gradual
decrease
of
pressure
and
temperature
the
parts
of
the
stack
are
glass-soldered.
Nach
gleitender
Rücknahme
von
Druck
und
Temperatur
sind
die
Teile
des
Stapels
glasverlötet.
EuroPat v2
A
short
term
strong
decrease
of
the
oil
pressure
thus
leads
to
a
reduced
compression.
Ein
kurzzeitiger
starker
Abfall
des
Öldruckes
führt
somit
zur
Verringerung
der
Verdichtung.
EuroPat v2
In
one
switch
state,
the
discharge
opening
facilitates
the
decrease
of
a
pressure
in
the
valve
control
line.
In
einem
Schaltzustand
erleichtert
die
Ableitungsöffnung
den
Abbau
eines
Drucks
in
der
Ventilsteuerleitung.
EuroPat v2
Vice
versa,
provision
can
also
be
made
for
the
decrease
of
the
pressure.
Es
kann
umgekehrt
auch
eine
Absenkung
des
Druckes
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
volume
that
has
flown
in
thereafter
results
from
the
following
decrease
of
the
negative
pressure.
Das
danach
eingeströmte
Volumen
ergibt
sich
aus
der
nachfolgenden
Verringerung
des
Unterdruckes.
EuroPat v2
This
may
cause
a
severe
decrease
of
blood
pressure.
Sie
können
zu
schwerem
Blutdruckabfall
führen.
ParaCrawl v7.1
By
increasing
the
available
volume,
a
corresponding
decrease
of
the
pressure
rise
is
achieved.
Durch
die
Vergrösserung
des
zur
Verfügung
stehenden
Volumens
wird
eine
entsprechende
Verringerung
des
Druckanstieges
erreicht.
EuroPat v2
The
steady
decrease
of
the
pressure
substantially
eliminates
the
danger
of
a
yarn
damaging
vapor
current.
Die
stetige
Abnahme
des
Dampfdruckes
beseitigt
gleichzeitig
die
Gefahr
einer
den
Faden
schädigenden
Dampfströmung.
EuroPat v2
The
steady
decrease
of
the
vapor
pressure
also
eliminates
the
risk
of
a
vapor
current
which
may
damage
the
yarn.
Die
stetige
Abnahme
des
Dampfdruckes
beseitigt
gleichzeitig
die
Gefahr
einer
den
Faden
schädigenden
Dampfströmung.
EuroPat v2
Such
a
process
involving
a
total
of
three
zones
permits
an
even
greater
decrease
of
the
pressure
drop.
Mit
einer
solchen,
insgesamt
drei-zonigen
Verfahrensführung
kann
eine
noch
weitere
Absenkung
des
Druckverlustes
erzielt
werden.
EuroPat v2
In
this
fluid-flow
machine,
a
decrease
of
the
pressure
drop
per
stage
is
to
be
achieved
without
a
reduction
of
circumferential
and
absolute
velocities.
Bei
der
Strömungsmaschine
soll
eine
Verringerung
des
Stufengefälles
ohne
Verminderung
von
Umfangs-
und
Absolutgeschwindigkeiten
erreicht
werden.
EuroPat v2
Increase
and
decrease
of
negative
pressure
in
this
type
of
manual
equipment
are
also
too
slow
for
many
purposes.
Auch
Unterdruckaufbau
und
-abbau
ist
bei
dieser
Art
von
Handgeräten
für
viele
Zwecke
zu
langsam.
EuroPat v2
In
addition,
the
material
doubling
also
results
in
a
decrease
of
the
pressure
on
the
wall
of
the
hole
in
the
overlap
zone.
Darüber
hinaus
führt
die
Materialverdopplung
natürlich
zu
einer
Herabsetzung
des
Leibungsdrucks
der
Bohrungen
im
Überlappungsbereich.
EuroPat v2
If
the
wound
swells
too
much,
you
may
need
to
decrease
the
pressure
of
the
splint.
Wenn
die
Wunde
zu
stark
anschwillt,
musst
du
vielleicht
den
Druck
auf
die
Schiene
mindern.
ParaCrawl v7.1
Studies
showed
that
the
exercise
can
decrease
the
pressure
of
eye
at
4,6pjpj
§1j.
Studien
zeigten,
daß
die
Übung
den
Druck
des
Auges
an
4,6pjpj
§1j
verringern
kann.
ParaCrawl v7.1
Thus,
if
can
no
one
decrease
the
pressure
of
eye
with
the
exercise,
it
is
sure.
So
wenn
keine
Abnahme
der
Druck
des
Auges
mit
der
Übung
kann,
ist
es
sicher.
ParaCrawl v7.1
Decrease
of
elevated
intraocular
pressure
(IOP)
in
adult
patients
with
open-angle
glaucoma
or
ocular
hypertension
for
whom
monotherapy
provides
insufficient
IOP
reduction(see
section
5.1).
Senkung
des
erhöhten
Augeninnendrucks
(IOD)
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Offenwinkelglaukom
oder
okulärer
Hypertension,
bei
denen
eine
Monotherapie
eine
unzureichende
IOD-Senkung
bewirkt
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Decrease
of
intraocular
pressure
(IOP)
in
patients
with
open-angle
glaucoma
or
ocular
hypertension
who
are
insufficiently
responsive
to
topical
beta-blockers
or
prostaglandin
analogues
(see
Section
5.1).
Zur
Senkung
des
Augeninnendrucks
(IOD)
bei
Patienten
mit
Offenwinkelglaukom
oder
okulärer
Hypertension,
die
mit
topischen
Betablockern
oder
Prostaglandin-Analoga
nicht
ausreichend
eingestellt
sind
(siehe
Abschnitt
5.1).
EMEA v3
Decrease
of
elevated
intraocular
pressure
in
paediatric
patients
aged
3
years
to
<
18
years
with
ocular
hypertension
or
paediatric
glaucoma
(see
section
5.1).
Zur
Senkung
des
erhöhten
Augeninnendrucks
bei
Kindern
und
Jugendlichen
im
Alter
von
3
Jahren
bis
<
18
Jahren
mit
okulärer
Hypertension
oder
kindlichem
Glaukom
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Decrease
of
elevated
intraocular
pressure
in
adult
patients
with
ocular
hypertension
or
open-angle
glaucoma
(see
section
5.1).
Zur
Senkung
des
erhöhten
Augeninnendrucks
bei
erwachsenen
Patienten
mit
okulärer
Hypertension
oder
Offenwinkelglaukom
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
The
MAH
submitted
data
where
ramipril
(active
substance
of
Vasotop
P)
produced
a
marked
decrease
of
systolic
blood
pressure
in
mildly
to
severely
hypertensive
cats.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
legte
Daten
vor,
nach
denen
Ramipril
(Wirkstoff
von
Vasotop
P)
eine
ausgeprägte
Senkung
des
systolischen
Blutdrucks
bei
Katzen
mit
leichter
bis
schwerer
Hypertonie
bewirkte.
ELRC_2682 v1
The
combined
treatment
with
Travatan
plus
timolol
produced
an
additional
decrease
of
intraocular
pressure
in
patients
who
were
not
controlled
with
timolol
alone.
Die
Kombinationsbehandlung
mit
Travatan
plus
Timolol
bewirkte
bei
Patienten,
bei
denen
die
Behandlung
mit
Timolol
allein
nicht
zufriedenstellend
war,
eine
zusätzliche
Senkung
des
Augeninnendrucks.
ELRC_2682 v1
Stop
taking
IVEMEND
and
see
a
doctor
immediately
if
you
notice
any
of
the
following
side
effects,
which
may
be
serious,
and
for
which
you
may
need
urgent
medical
treatment:
-
Hives,
rash,
itching,
difficulty
breathing
or
swallowing,
or
a
serious
decrease
of
blood
pressure
(frequency
not
known,
cannot
be
estimated
from
the
available
data);
these
are
signs
of
a
serious
allergic
reaction.
Beenden
Sie
die
Anwendung
von
IVEMEND
und
konsultieren
Sie
umgehend
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eine
der
folgenden
Nebenwirkungen
bemerken,
die
schwerwiegend
sein
können
und
die
unter
Umständen
dringend
ärztlich
behandelt
werden
müssen:
-
Nesselsucht,
Hautausschlag,
Juckreiz,
Atemnot
oder
Schluckbeschwerden,
oder
einen
schwerwiegenden
Blutdruckabfall
(Häufigkeit
nicht
bekannt,
kann
auf
Grundlage
der
vorhandenen
Daten
nicht
abgeschätzt
werden);
ELRC_2682 v1
Decrease
of
intraocular
pressure
(IOP)
in
adult
patients
with
open-angle
glaucoma
or
ocular
hypertension
for
whom
monotherapy
provides
insufficient
IOP
reduction
(see
section
5.1).
Zur
Senkung
des
Augeninnendrucks
(IOD)
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Offenwinkelglaukom
oder
okulärer
Hypertension,
bei
denen
eine
Monotherapie
den
IOD
nur
unzureichend
absenkt
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Decrease
of
elevated
intraocular
pressure
in
patients
with
ocular
hypertension
or
open-angle
glaucoma
(see
section
5.1).
Zur
Senkung
des
erhöhten
Augeninnendrucks
bei
Patienten
mit
okulärer
Hypertension
oder
Offenwinkelglaukom
(siehe
Abschnitt
5.1).
EMEA v3