Übersetzung für "Declining industry" in Deutsch
Needless
to
say,
dealing
in
rice
is
a
declining
industry.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
das
Reisgeschäft
eine
rückläufige
Branche
ist.
Tatoeba v2021-03-10
As
such,
the
declining
role
of
industry
contributes
to
a
dualisation
of
our
societies.
Dadurch
trägt
der
Niedergang
der
Industrie
zu
einer
Dualisierung
unserer
Gesellschaften
bei.
TildeMODEL v2018
In
this
way
the
declining
role
of
industry
contributes
to
a
dualisation
of
our
societies.
Dadurch
trägt
der
Niedergang
der
Industrie
zu
einer
Dualisierung
unserer
Gesellschaften
bei.
TildeMODEL v2018
As
such,
the
declining
role
of
industry
contributes
to
inequalities
in
our
society.
Dadurch
trägt
der
Niedergang
der
Industrie
zu
Ungleichheiten
in
unserer
Gesellschaft
bei.
TildeMODEL v2018
The
US
and
United
Kingdom
were
particularly
hard
hit
by
the
declining
construction
industry.
Die
USA
und
Großbritannien
haben
besonders
stark
unter
der
rückläufigen
Bauwirtschaft
gelitten.
ParaCrawl v7.1
This,
too,
is
a
consequence
of
the
declining
demand
by
industry
for
research-intensive
work.
Auch
dies
ist
eine
Folge
der
sinkenden
industriellen
Nachfrage
nach
einer
forschungsintensiven
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
But
a
new
game
was
released
that
could
be
the
new
face
of
this
declining
industry.
Aber
ein
neues
Spiel
wurde
herausgebracht
,
das
das
neue
Gesicht
dieser
rückläufigen
Industrie
sein
könnte.
QED v2.0a
As
a
result,
this
market
has
seen
declining
profitability
and
industry
consolidation.
Aufgrund
dieser
Verschiebung
sind
eine
sinkende
Rentabilität
und
eine
Marktkonsolidierung
der
Branche
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Irish
and
European
industries
need
to
be
assisted
in
turning
a
declining
sugar
industry
into
a
profitable
alternative
energy
source,
such
as
biofuel.
Die
Industrie
in
Irland
und
in
Europa
braucht
Unterstützung,
damit
sich
eine
rückläufige
Zuckerindustrie
auf
profitable
alternative
Energiequellen,
wie
Biodiesel,
umstellen
kann.
Europarl v8
As
regards
the
negative
effects
of
the
aid,
it
should
be
noted
that
the
measure
is
focused
solely
on
the
textile
and
clothing
sector,
a
declining
industry
with
40
%
job
losses
since
2001.
Was
die
negativen
Auswirkungen
der
Beihilfe
betrifft,
ist
zu
berücksichtigen,
dass
sich
die
Maßnahme
ausschließlich
auf
die
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
konzentrierte,
einen
im
Niedergang
begriffenen
Industriezweig,
in
dem
seit
dem
Jahr
2001
40
%
der
Arbeitsplätze
verloren
gegangen
sind.
DGT v2019
Therefore
the
strategy
adopted
in
the
Rhineland-Palatinate
Single
Programming
Document
(SPD)
is
to
break
down
the
existing
monostructure
in
the
industrial
sector,
in
particular
its
heavy
dependence
on
the
declining
shoe
industry.
Die
Strategie
des
einheitlichen
Programmplanungsdokuments
(EPPD)
Rheinland-Pfalz
ist
deshalb
darauf
gerichtet,
die
vorhandene
Monostruktur
im
industriellen
Bereich
aufzubrechen,
die
vor
allem
durch
das
starke
Übergewicht
der
rückläufigen
Schuhindustrie
geprägt
war.
TildeMODEL v2018
A
deeper
integration
is
critical
to
maintaining
capabilities
in
the
general
context
of
a
mature
and/or
declining
nuclear
industry
Eine
stärkere
Bündelung
ist
entscheidend
für
den
Erhalt
der
Fähigkeiten
im
allgemeinen
Kontext
einer
reifen
und/oder
einer
sich
im
Abschwung
befindenden
kerntechnischen
Industrie.
TildeMODEL v2018
In
its
turn,
it
may
well
hamper
the
development
of
a
common
vision
which
is
needed
to
address
properly
the
social
consequences
of
a
declining
defence
industry,
including
the
loss
of
know-how
and
its
effects
on
human
capital.
Dies
wiederum
behindert
möglicherweise
die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Sicht,
die
erforderlich
ist,
um
auf
adäquate
Weise
die
sozialen
Folgen
einer
im
Niedergang
befindlichen
Verteidigungsindustrie
angehen
zu
können,
einschließlich
des
Verlusts
an
Fachwissen
und
der
entsprechenden
Auswirkungen
auf
das
Humankapital.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
given
investment
in
new
technologies
and
innovation
top
priority
in
its
Industrial
Policy
strategy
to
reverse
the
declining
role
of
industry
in
Europe
from
15.6%
of
GDP
(in
2011)
to
as
much
as
20%
by
2020
(see
MEMO/13/505).
Die
Kommission
hat
in
ihrer
industriepolitischen
Strategie
der
Investition
in
neue
Technologien
und
Innovation
oberste
Priorität
eingeräumt,
um
den
rückläufigen
Anteil
der
europäischen
Industrie
am
BIP
(15,6
%
im
Jahr
2011)
bis
2020
wieder
auf
bis
zu
20
%
zu
steigern
(siehe
MEMO/13/505).
TildeMODEL v2018
With
this
strategy,
the
Commission
intends
to
support
the
active
role
the
automotive
sector
will
play
in
seeking
to
reverse
the
declining
share
of
industry
in
Europe
from
its
current
level
of
around
16%
of
GDP
to
as
much
as
20%
by
2020.
Mit
dieser
Strategie
will
die
Kommission
die
aktive
Rolle
der
Automobilbranche
bei
den
Bemühungen
um
eine
Anhebung
des
sinkenden
Anteils
der
europäischen
Industrie
von
derzeit
16%
am
BIP
auf
20%
bis
2020
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
traditional
fisheries,
agricultural
and
forestry
sectors
are
declining,
as
are
industry
and
the
construction
sector,
but
the
service
sector's
share
is
increasing.
Während
Fischerei,
Landwirtschaft
und
Forstwirtschaft
als
die
traditionellen
Branchen,
ebenso
wie
Industrie
und
Bau
rückläufig
sind,
steigt
der
Anteil
der
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018