Übersetzung für "Declining industry" in Deutsch

Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
Es versteht sich von selbst, dass das Reisgeschäft eine rückläufige Branche ist.
Tatoeba v2021-03-10

As such, the declining role of industry contributes to a dualisation of our societies.
Dadurch trägt der Niedergang der Industrie zu einer Dualisierung unserer Gesellschaften bei.
TildeMODEL v2018

In this way the declining role of industry contributes to a dualisation of our societies.
Dadurch trägt der Niedergang der Industrie zu einer Dualisierung unserer Gesellschaften bei.
TildeMODEL v2018

As such, the declining role of industry contributes to inequalities in our society.
Dadurch trägt der Niedergang der Industrie zu Ungleichheiten in unserer Gesellschaft bei.
TildeMODEL v2018

The US and United Kingdom were particularly hard hit by the declining construction industry.
Die USA und Großbritannien haben besonders stark unter der rückläufigen Bauwirtschaft gelitten.
ParaCrawl v7.1

This, too, is a consequence of the declining demand by industry for research-intensive work.
Auch dies ist eine Folge der sinkenden industriellen Nachfrage nach einer forschungsintensiven Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

But a new game was released that could be the new face of this declining industry.
Aber ein neues Spiel wurde herausgebracht , das das neue Gesicht dieser rückläufigen Industrie sein könnte.
QED v2.0a

As a result, this market has seen declining profitability and industry consolidation.
Aufgrund dieser Verschiebung sind eine sinkende Rentabilität und eine Marktkonsolidierung der Branche zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

Irish and European industries need to be assisted in turning a declining sugar industry into a profitable alternative energy source, such as biofuel.
Die Industrie in Irland und in Europa braucht Unterstützung, damit sich eine rückläufige Zuckerindustrie auf profitable alternative Energiequellen, wie Biodiesel, umstellen kann.
Europarl v8

As regards the negative effects of the aid, it should be noted that the measure is focused solely on the textile and clothing sector, a declining industry with 40 % job losses since 2001.
Was die negativen Auswirkungen der Beihilfe betrifft, ist zu berücksichtigen, dass sich die Maßnahme ausschließlich auf die Textil- und Bekleidungsindustrie konzentrierte, einen im Niedergang begriffenen Industriezweig, in dem seit dem Jahr 2001 40 % der Arbeitsplätze verloren gegangen sind.
DGT v2019

Therefore the strategy adopted in the Rhineland-Palatinate Single Programming Document (SPD) is to break down the existing monostructure in the industrial sector, in particular its heavy dependence on the declining shoe industry.
Die Strategie des einheitlichen Programmplanungsdokuments (EPPD) Rheinland-Pfalz ist deshalb darauf gerichtet, die vorhandene Monostruktur im industriellen Bereich aufzubrechen, die vor allem durch das starke Übergewicht der rückläufigen Schuhindustrie geprägt war.
TildeMODEL v2018

A deeper integration is critical to maintaining capabilities in the general context of a mature and/or declining nuclear industry
Eine stärkere Bündelung ist entscheidend für den Erhalt der Fähigkeiten im allgemeinen Kontext einer reifen und/oder einer sich im Abschwung befindenden kerntechnischen Industrie.
TildeMODEL v2018

In its turn, it may well hamper the development of a common vision which is needed to address properly the social consequences of a declining defence industry, including the loss of know-how and its effects on human capital.
Dies wiederum behindert möglicherweise die Entwicklung einer gemeinsamen Sicht, die erforderlich ist, um auf adäquate Weise die sozialen Folgen einer im Niedergang befindlichen Verteidigungsindustrie angehen zu können, einschließlich des Verlusts an Fach­wissen und der entsprechenden Auswirkungen auf das Humankapital.
TildeMODEL v2018

The Commission has given investment in new technologies and innovation top priority in its Industrial Policy strategy to reverse the declining role of industry in Europe from 15.6% of GDP (in 2011) to as much as 20% by 2020 (see MEMO/13/505).
Die Kommission hat in ihrer industriepolitischen Strategie der Investition in neue Technologien und Innovation oberste Priorität eingeräumt, um den rückläufigen Anteil der europäischen Industrie am BIP (15,6 % im Jahr 2011) bis 2020 wieder auf bis zu 20 % zu steigern (siehe MEMO/13/505).
TildeMODEL v2018

With this strategy, the Commission intends to support the active role the automotive sector will play in seeking to reverse the declining share of industry in Europe from its current level of around 16% of GDP to as much as 20% by 2020.
Mit dieser Strategie will die Kommission die aktive Rolle der Automobilbranche bei den Bemüh­ungen um eine Anhebung des sinkenden Anteils der europäischen Industrie von derzeit 16% am BIP auf 20% bis 2020 unterstützen.
TildeMODEL v2018

The traditional fisheries, agricultural and forestry sectors are declining, as are industry and the construction sector, but the service sector's share is increasing.
Während Fischerei, Landwirtschaft und Forstwirtschaft als die traditionellen Bran­chen, ebenso wie Industrie und Bau rückläufig sind, steigt der Anteil der Dienst­leis­tun­gen.
TildeMODEL v2018