Übersetzung für "Decline in economic activity" in Deutsch
Budgetary
expansion
played
its
role
to
counter
the
decline
in
economic
activity.
Die
Haushaltsexpansion
hatte
ihren
Sinn,
um
der
wirtschaftlichen
Rezession
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
For
the
time
being,
however,
economic
stabilization
and
the
reform
effort
have
contributed
to
a
decline
in
economic
activity.
Die
jüngsten
Wirtschaftsstabilisierungs-
und
Reformbemühungen
haben
jedoch
zum
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
beigetragen.
EUbookshop v2
The
decline
in
border
crossing
economic
activity
would
also
lead
to
growth
losses
in
the
EU.
Auch
in
der
EU
würde
der
sinkende
wirtschaftliche
Austausch
zu
Wachstumsverlusten
führen.
ParaCrawl v7.1
The
labour
market
situation
remained
favourable
in
Portugal
in
2001,
despite
the
marked
decline
in
economic
activity.
Die
Arbeitsmarktlage
war
in
Portugal
auch
im
Jahr
2001
trotz
des
deutlichen
Rückgangs
der
Wirtschaftstätigkeit
günstig.
TildeMODEL v2018
Through
the
severe
decline
in
economic
activity,
they
have
also
fallen
victim
of
the
financial
crisis.
Durch
den
starken
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
sind
jedoch
auch
sie
der
Finanzkrise
zum
Opfer
gefallen.
TildeMODEL v2018
The
Magnesia
district
is
traditionally
one
of
the
most
important
agro-industrial
areas
of
Greece
but
in
recent
years
has
suffered
a
serious
decline
in
economic
and
agricultural
activity
as
a
direct
effect
of
international
competition.
Doch
in
den
zurückliegenden
Jahren
sind
als
Folge
des
internationalen
Wettbewerbs
Wirtschaft
und
Landwirtschaft
stark
zurückgegangen.
EUbookshop v2
The
crisis
has
caused
a
major
decline
in
economic
activity,
huge
job
losses
and
a
considerable
deterioration
in
public
finances.
Die
Krise
hat
einen
erheblichen
Niedergang
der
Wirtschaftsaktivitäten,
große
Verluste
von
Arbeitsplätzen
und
eine
beträchtliche
Zerstörung
öffentlicher
Finanzen
verursacht.
Europarl v8
But
it
must
also
be
said
that
we
cannot
ignore
the
fact
that
the
budgetary
deterioration
in
2009
was
largely
due
to
the
working
of
the
automatic
stabilisers
in
the
face
of
an
unprecedented
decline
in
economic
activity
caused
by
a
financial
crisis
not
originating
in
Europe.
Es
muss
aber
auch
gesagt
werden,
dass
wir
die
Tatsache
nicht
ignorieren
können,
dass
die
Verschlechterung
der
Haushaltslage
im
Jahr
2009
hauptsächlich
auf
die
Arbeitsweise
der
automatischen
Stabilisatoren
angesichts
eines
beispiellosen
Rückgangs
der
Wirtschaftsaktivitäten
aufgrund
einer
Finanzkrise
zurückzuführen
ist,
die
ihren
Ursprung
nicht
in
Europa
hat.
Europarl v8
A
recession
can
be
a
mild
decline
in
economic
activity
in
a
single
country
that
lasts
months,
a
long-lasting
downturn
with
global
ramifications
that
last
years,
or
anything
in
between.
Eine
Rezession
ist
entweder
ein
monatelanger
leichter
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
in
einem
Land,
ein
jahrelanger
Wirtschaftsabschwung
mit
globalen
Auswirkungen
oder
etwas
dazwischen.
TED2020 v1
For
most
of
the
11
programmes
the
decline
in
economic
activity
can
be
said
to
have
affected
the
implementation
of
the
measures.
Bei
den
meisten
der
elf
Programme
ist
festzustellen,
dass
der
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
die
Durchführung
der
Maßnahmen
beeinträchtigt
hat.
TildeMODEL v2018
The
current
financial
and
economic
crisis
has
led
to
an
unusually
sharp
and
rapid
decline
in
economic
activity
and
to
a
global
recession.
Die
derzeitige
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
hat
zu
einem
außergewöhnlich
starken
und
raschen
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
und
zu
einer
weltweiten
Rezession
geführt.
TildeMODEL v2018
It
was
curious
that
employment
was
affected
so
little
–
by
comparison
with
other
countries
and
with
earlier
cyclical
downturns
in
Germany
–
by
the
biggest
decline
in
economic
activity
since
1929.
In
der
Tat
war
es
sowohl
im
internationalen
Vergleich
als
auch
im
Vergleich
zu
früheren
konjunkturellen
Einbrüchen
in
Deutschland
ungewöhnlich,
wie
wenig
die
Erwerbstätigkeit
auf
den
stärksten
Rückgang
der
wirtschaftlichen
Aktivität
seit
1929
reagierte.
TildeMODEL v2018
The
official
level
of
unemployment
in
Estonia,
too,
is
far
lower
than
would
have
been
expected,
given
the
sharp
decline
in
overall
economic
activity.
Die
registrierte
Arbeitslosigkeit
bewegt
sich
auch
in
Estland
weit
unterhalb
der
Größenordnung,
die
man
aufgrund
der
stark
abgeschwächten
gesamtwirtschaftlichen
Aktivität
hätte
erwarten
können.
TildeMODEL v2018
Both
the
province
of
Northern
Brabant
and
the
city
of
Rotterdam
already
suffered
an
above-average
decline
in
economic
activity
in
2008.
Sowohl
die
Provinz
Nordbrabant
als
auch
die
Stadt
Rotterdam
verzeichneten
bereits
2008
einen
überdurchschnittlichen
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit.
TildeMODEL v2018
After
the
decline
in
economic
activity
in
the
last
quarter
of
last
year,
the
recovery
in
the
euro
area
and
the
EU
started
in
the
first
quarter
of
this
year,
but
failed
to
accelerate
subsequently.
Nach
dem
Nachlassen
der
Wirtschaftstätigkeit
im
letzten
Quartal
des
letzten
Jahres
setzte
die
Erholung
im
Euro-Gebiet
und
in
der
EU
im
ersten
Quartal
dieses
Jahres
ein,
konnte
sich
in
der
Folge
jedoch
nicht
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
In
the
euro
area,
following
the
precipitous
decline
in
economic
activity
in
2001,
growth
is
expected
to
recover
and
reach
rates
close
to
or
above
potential
in
the
second
half
of
the
year,
whilst
inflation
should
decline.
Nach
dem
jähen
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
im
Jahr
2001
wird
das
Wachstum
im
Euro-Gebiet
wahrscheinlich
wieder
ansteigen
und
im
zweiten
Halbjahr
Raten
in
der
Nähe
oder
oberhalb
des
Potenzialwachstums
erreichen,
während
die
Inflation
nachlassen
dürfte.
TildeMODEL v2018
After
a
decline
in
economic
activity
in
2009,
growth
has
been
fluctuating
around
1
%
per
year.
Nach
einem
Rückgang
der
Wirtschaftsaktivitäten
im
Jahr
2009
pendelte
sich
das
Wachstum
bei
etwa
1
%
pro
Jahr
ein.
TildeMODEL v2018
The
decrease
of
emissions
of
pollutants
since
1989
is
mainly
due
to
the
decline
in
economic
activity,
but
also
to
efforts
to
remedy
'hot
spots'.
Der
seit
1989
zu
verzeichnende
Rückgang
der
Schadstoffemissionen
ist
vor
allem
durch
die
abnehmende
Wirtschaftstätigkeit,
aber
auch
durch
die
Bemühungen
um
Reduzierung
lokaler
Schadstoffkonzentrationen
bedingt.
TildeMODEL v2018
Could
a
reduction
in
government
expenditure
(or
an
increase
in
taxes)
lead
to
such
a
sharp
decline
in
economic
activity
that
revenues
fall
and
the
fiscal
position
actually
deteriorates
further?
Könnte
eine
Reduzierung
der
Staatsausgaben
(oder
eine
Erhöhung
der
Steuern)
zu
einem
derart
steilen
Rückgang
bei
der
Wirtschaftsaktivität
führen,
dass
die
Staatseinnahmen
fallen
und
sich
die
Haushaltslage
tatsächlich
weiter
verschlechtert?
News-Commentary v14
Thirdly,
they
are
more
likely
to
be
in
unskilled
employment,
which
has
been
the
worst
affected
by
the
decline
in
economic
activity.
Drittens:
sie
üben
häufig
ungelernte
Tätigkeiten
aus,
und
diese
Arbeitsplätze
sind
durch
den
wirtschaftlichen
Rückgang
am
schlimmsten
betroffen.
EUbookshop v2
The
decline
in
construction
and
economic
activity
led
to
a
decrease
in
government
revenues
through
lower
land
transfer
fees
and
other
indirect
and
direct
taxes.
Durch
den
Rück-
gang
der
Bau-
und
Wirtschaftstätigkeit
gingen
auch
die
Staatseinkünfte
aufgrund
von
geringeren
Grunderwerbssteuern
und
anderen
direkten
und
indirekten
Steuern
zurück.
EUbookshop v2
For
most
of
the
11
programmes
the
decline
in
economic
activity
can
be
said
to
haveaffected
the
implementation
of
the
measures.
Bei
den
meisten
der
elf
Programme
ist
festzustellen,
dass
der
Rückgang
der
Wirtschaftstätigkeit
die
Durchführung
der
Maßnahmen
beeinträchtigt
hat.
EUbookshop v2