Übersetzung für "Deck crew" in Deutsch
Why
aren't
you
on
deck
with
the
crew?
Warum
bist
du
nicht
an
Deck
bei
der
Crew?
OpenSubtitles v2018
The
single
cabins
for
the
deck
crew
and
the
motormen
were
on
the
poop
deck
on
two
levels.
Die
Kabinen
für
die
Deckmannschaft
und
die
Motorleute
verteilten
sich
auf
dem
Achterschiff
über
zwei
Decks.
WikiMatrix v1
On
the
poop
deck
were
on
two
levels
the
single
cabins
for
the
deck
crew
and
the
motormen.
Auf
dem
Achterschiff
waren
auf
zwei
Decks
die
Kabinen
für
die
Deckmannschaft
und
die
Motorleute.
ParaCrawl v7.1
In
the
request
relating
to
this
issue
the
Commission
made
no
distinction
between
the
rules
applicable
to
deck
crew
and
those
applicable
to
engine-room
crew.
In
der
Klage
zu
dieser
Angelegenheit
hat
die
Kommission
nicht
zwischen
den
Normen
für
das
Personal
an
Deck
und
das
im
Maschinenraum
unterschieden.
Europarl v8
By
derogation
from
paragraph
1,
certificates
of
qualification
for
deck
crew
members
other
than
boatmasters,
issued
in
accordance
with
Directive
2008/106/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council18,
shall
be
valid
on
seagoing
vessels
operating
on
inland
waterways.
Abweichend
von
Absatz
1
sind
Befähigungszeugnisse,
die
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2008/106/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates18
für
Mitglieder
einer
Decksmannschaft
mit
Ausnahme
des
Schiffsführers
ausgestellt
wurden,
auch
auf
Seeschiffen,
die
auf
Binnenwasserstraßen
betrieben
werden,
gültig.
TildeMODEL v2018
The
minimum
requirements
for
the
deck
crew
qualifications
set
out
in
this
Annex
shall
be
seen
as
an
ascending
level
of
qualifications,
with
the
exception
of
the
qualifications
of
deckhands
and
apprentices
which
are
considered
to
be
at
the
same
level.
Die
in
diesem
Anhang
festgelegten
Mindestanforderungen
an
die
Befähigungen
von
Mitgliedern
einer
Decksmannschaft
sind
als
stufenweise
aufsteigendes
Befähigungsniveau
zu
verstehen,
mit
Ausnahme
der
Befähigungen
für
Decksleute
und
Auszubildende,
die
auf
demselben
Niveau
einzustufen
sind.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
applicants
for
Union
certificates
of
qualification
for
deck
crew
members
and
for
specific
operations
provide
satisfactory
documentary
evidence:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Personen,
die
einen
Antrag
auf
Ausstellung
von
Unionsbefähigungszeugnissen
für
Mitglieder
einer
Decksmannschaft
beziehungsweise
für
besondere
Tätigkeiten
stellen,
hinreichende
Nachweise
zu
den
folgenden
Aspekten
vorlegen:
TildeMODEL v2018
Transitional
measures
should
address
the
problem
of
national
certificates
in
use,
including
those
issued
by
the
CCNR,
for
boatmasters,
but
also
for
other
categories
of
deck
crew
members
falling
in
the
scope
of
the
Directive.
Für
das
Problem
der
in
Gebrauch
befindlichen
nationalen
Befähigungszeugnisse
einschließlich
jener
der
ZKR
für
Schiffsführer
(Patente),
aber
auch
für
andere
Kategorien
von
Mitgliedern
einer
Decksmannschaft,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fallen,
sollten
Übergangsmaßnahmen
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
The
validity
of
the
Union
certificate
of
qualification
for
deck
crew
members
shall
be
limited
to
the
date
of
the
next
medical
examination
required
pursuant
to
Article
21
Die
Gültigkeit
des
Unionsbefähigungszeugnisses
für
Mitglieder
einer
Decksmannschaft
endet
spätestens
am
Tag
der
nächsten
nach
Artikel
21
vorgeschriebenen
ärztlichen
Untersuchung.
TildeMODEL v2018