Übersetzung für "Decision of refusal" in Deutsch

The possibilities to appeal against the decision for refusal of entry are provided for in national law.
Die Möglichkeiten für die Einlegung einer Beschwerde gegen die verfügte Einreiseverweigerung bestimmen sich nach einzelstaatlichem Recht.
DGT v2019

The applicant submitted a complaint against that decision to the Dyrektor, who upheld the decision of refusal.
Die Klägerin erhob gegen diesen Bescheid Einspruch beim Dyrektor, der den ablehnenden Bescheid bestätigte.
EUbookshop v2

Finally, with regard to requests for asylum made at borders, I would refer you to paragraphs 23 and 24 of the resolution which guarantees that, first, any asylum seeker arriving at a border has the possibility of lodging an application for asylum, and that if a special procedure is applied for the purposes of undertaking an examination before the decision relating to entry, if the application is manifestly without foundation, no measure for deportation should be taken while the special procedure is underway, and finally that, if entry is refused and there is a derogation to the general principle of the suspensory effect of the appeals procedure, there must be a guarantee that the decision for refusal of entry is taken by a minister or by a comparable central authority, and that sufficient additional safeguard measures, such as the prior examination by another central authority, should provide an assurance that the decision taken is a just one.
Wenn schließlich bei einer Grenzbehörde um Asyl nachgesucht wird, möchte ich auf die Ziffern 23 und 24 der Entschließung verweisen, die sicherstellen, daß zunächst jeder an der Grenze ankommende Antragsteller die Möglichkeit zur Stellung eines Asylantrags erhält, und daß, wenn ein Sonderverfahren angewandt wird, das vor der Entscheidung bezüglich der Einreise untersuchen soll, ob der Antrag offensichtlich unbegründet ist, während dieses Sonderverfahrens keine Maßnahmen zur Abschiebung ergriffen werden und daß, wenn die Einreise schließlich verweigert wird und wenn eine Ausnahme zu dem allgemeinen Prinzip der aufschiebenden Wirkung der Berufung Anwendung findet, gleichzeitig sichergestellt werden muß, daß die Entscheidung über die Einreiseverweigerung von einem Ministerium bzw. einer ähnlichen Zentralbehörde getroffen wird, und daß zusätzlich ausreichende Schutzmaßnahmen wie die vorherige Überprüfung durch eine andere Zentralbehörde die Rechtmäßigkeit der Entscheidung garantieren.
Europarl v8

Persons in respect of whom a decision for refusal of entry and stay is taken as referred in paragraph 1 shall have the right to appeal.
Personen, gegen die eine Entscheidung zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung gemäß Absatz 1 erlassen wird, steht ein Rechtsmittel zu.
DGT v2019

Persons in respect of whom a decision for refusal of entry and stay is taken should have the right to appeal against that decision.
Personen, gegen die eine Entscheidung zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung erlassen wird, sollte ein Rechtsmittel gegen diese Entscheidung zustehen.
DGT v2019

The national reports revealed that several member states, in their transposing legislation, had provided that a failure to respond within the time-limits should be deemed to constitute a decision of refusal.
Aus den Berichten der Mitgliedstaaten ging hervor, daß die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie in einigen Staaten die Bestimmung enthielten, daß das Ausbleiben einer Antwort innerhalb der vorgesehenen Frist als abschlägiger Bescheid zu werten sei.
TildeMODEL v2018

In order to obtain the necessary evidence for taking a decision on refusal of registration of organisations, the Competent Body shall consult the concerned parties including the organisation.
Die zuständige Stelle hört die interessierten Kreise, einschließlich der Organisation, an, um sich die erforderlichen Entscheidungsgrundlagen für die Ablehnung der Registrierung einer Organisation zu verschaffen.
TildeMODEL v2018

Persons referred to in paragraph 3 shall be notified of the refusal to grant admission, or the revocation or suspension of admission, and be given a reasonable period, specified in the decision of refusal to admit, revocation or suspension of admission, to respond in writing.
Den in Absatz 3 genannten Personen wird die Verweigerung, der Entzug oder die Aussetzung der Zulassung mitgeteilt und in der Entscheidung über die Verweigerung, den Entzug oder die Aussetzung der Zulassung eine angemessene Frist gesetzt, um sich schriftlich zu äußern.
DGT v2019

In those cases, article 4, paragraph 2 of the Decision (refusal of access in order to protect the confidentiality of the Council's proceedings) will continue to be invoked only as strictly necessary.
In diesen Fällen wird Artikel 4 Absatz 2 des Beschlusses (Verweigerung des Zugangs zwecks Geheimhaltung der Erörterungen des Rates) weiterhin nur im unbedingt erforderlichen Maße in Anspruch genommen werden.
TildeMODEL v2018

In those cases, Article 4, paragraph 2 of the decision (refusal of access in order to protect the confidentiality of the Council's proceed­ings) will continue to be invoked only as strictly necessary.
In diesen Fällen wird Artikel 4 Absatz 2 des Beschlusses (Verweigerung des Zugangs zwecks Geheimhaltung der Erörterungen des Rates) weiterhin nur im unbedingt erforderlichen Maße in Anspruch genommen werden.
EUbookshop v2

If this statement concurs with the decision of the Ministry of the Interior, access to appeal is denied and the Ministry of the Interior can take a decision on refusal of entry.
Stimmt die Stellungnahme mit der Entscheidung des Innenministeriums überein, so ist die Einlegung von Rechtsmitteln nicht möglich, und das Innenministerium kann entscheiden, die Einreise zu verweigern.
EUbookshop v2

If at the end of two months the High Authority has not taken any decision or made any recommendation, proceedings may be instituted before the Court within one month against the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence of the High Authority on the matter.
Hat die Hohe Behörde innerhalb einer Frist von zwei Monaten keine Entscheidung erlassen oder keine Empfehlung ausgesprochen, so kann innerhalb einer Frist von einem Monat wegen der diesem Schweigen zu entnehmenden ablehnenden Entscheidung beim Gerichtshof Klage erhoben werden.
EUbookshop v2

If at the end of two months the Commission has not taken any decision or made any recommendation, proceedings may be instituted before the Court within one month against the implied decision of refusal which is to be in ferred from the silence of the Commission on the matter.
Hat die Kommission innerhalb einer Frist von zwei Monaten keine Entscheidung erlassen oder keine Empfehlung ausgesprochen, so kann innerhalb einer Frist von einem Monat wegen der diesem Schweigen zu entnehmenden ablehnenden Entscheidung beim Ge richtshof Klage erhoben werden.
EUbookshop v2

In its judgment of 27 November 2007, the Court of First Instance considered that the ECB by its decision of 8 November 1999 had infringed on its duty to state reasons for its refusal, wherefore the decision of refusal should be annulled.
Das Gericht erster Instanz vertrat in seinem Urteil vom 27. November 2007 die Auffassung, dass die EZB mit ihrer Entscheidung vom 8. November 1999 gegen ihre Pflicht zur Begründung der Verweigerung verstoßen habe und die Entscheidung über die Verweigerung daher für nichtig erklärt werden müsse.
EUbookshop v2

If at the end of two months the Commission has not taken any decision or made any recommendation, proceedings may be instituted before the Court within one month against the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence of the Commission on the matter.
Hat die Kommission innerhalb einer Frist von zwei Monaten keine Entscheidung erlassen oder keine Empfehlung ausgesprochen, so kann innerhalb einer Frist von einem Monat wegen der diesem Schweigen zu entnehmenden ablehnenden Entscheidung beim Gerichtshof Klage erhoben werden.
EUbookshop v2

In the present case, the Communication sent to the Appellant on 27 December 1984, interpreted in the light of the Guidelines and of the standard practice of the EPO has led the Appellant into believing that the legal consequences of his omission to answer the Communication would be retracted if he appealed from the decision of refusal.
Im vorliegenden Fall wurde die Beschwerdeführerin durch die ihr am 27. Dezember 1984 zugesandte Mitteilung und deren Auslegung anhand der Richtlinien und der beim EPA üblichen Praxis zu der Annahme verleitet, sie könne die durch die Nichtbeantwortung der Mitteilung entstandenen Rechtsfolgen wieder rückgängig machen, wenn sie gegen die Zurückweisungsentscheidung Beschwerde einlege.
ParaCrawl v7.1

If the controller does not conclude an employment contract with the applicant, the application documents shall be automatically deleted two months after notification of the decision of refusal, provided that no other legitimate interests of the controller stand in the way of deletion.
Wird von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen kein Anstellungsvertrag mit dem Bewerber geschlossen, so werden die Bewerbungsunterlagen zwei Monate nach Bekanntgabe der Absageentscheidung automatisch gelöscht, sofern einer Löschung keine sonstigen berechtigten Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

Conversion of patent applications into utility models may be requested within two months from the decision of refusal.
Die Umwandlung einer Patentanmeldung in ein Gebrauchsmuster ist innerhalb von zwei Monaten nach Ergehen der Zurückweisungsentscheidung zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

If the controller does not conclude an employment contract with the applicant, the application documents will be automatically deleted two months after notification of the decision of refusal, provided that no other legitimate interests of the controller prevent such deletion.
Wird von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen kein Anstellungsvertrag mit dem Bewerber geschlossen, so werden die Bewerbungsunterlagen zwei Monate nach Bekanntgabe der Absageentscheidung automatisch gelöscht, sofern einer Löschung keine sonstigen berechtigten Interessen des für die Verarbeitung Verantwortlichen entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

Creative Director of publications, Cooper Hefner said that last year's decision of refusal fully naked pictures was a mistake.
Creative Director Ausgaben Cooper Hefner sagte, dass die vorjährige Entscheidung über die Verweigerung völlig nackt Bildern war ein Fehler.
CCAligned v1