Übersetzung für "Debt service burden" in Deutsch

High levels of public debt impact the interest rates, and increase the debt service burden.
Der hohe Stand der öffentlichen Schulden wirkt sich auf die Zinssätze aus und belastet den Schuldendienst.
TildeMODEL v2018

As a result, the average debt service burden has fallen almost everywhere in Germany, despite the increase in prices for condominiums.
Der durchschnittliche Schuldendienst ist dadurch trotz steigender Kaufpreise für Eigentumswohnungen bundesweit fast überall gesunken.
ParaCrawl v7.1

Even if interest rates are currently low, he noted, they will rise, thereby increasing the debt-service burden on the newly accumulated debt.
Auch wenn die Zinsen derzeit niedrig sind: Irgendwann steigen sie und treiben damit die Kosten für die Bedienung der neu aufgenommenen Schulden in die Höhe.
News-Commentary v14

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.
Fallende Preise haben einen Anstieg des Realwerts der bestehenden Schulden und eine zunehmende Belastung durch den Schuldendienst zur Folge, da die Realzinsen höher sind.
News-Commentary v14

This improvement, it should be noted, is predicated on the assumption that corrective action will be taken in a number of countries to improve the situation and on falling interest rates, alleviating the debt service burden.
Dies setzt allerdings voraus, daß in einer Reihe von Ländern Maßnahmen zur Verbesserung der Haushaltslage ergriffen werden und sich die Schuldendienstbelastung durch fallende Zinsen vermindert.
EUbookshop v2

In 2000, the country reached new rescheduling agreements with major creditors which will make the debt service burden more sustainable for the near future.
Im Jahr 2000 erzielte das Land neue Umschuldungsvereinbarungen mit wichtigen Gläubigern, die die Schuldendienstlast in der nahen Zukunft tragbarer machen.
EUbookshop v2

We reaffirm our pledge to find effective, equitable, development-oriented and durable solutions to the external debt and debt-servicing burdens of developing countries.
Wir bekräftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte Lösungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsländer zu finden.
MultiUN v1

Further debt building is also likely to increase the risk premia on government bonds further, raising the debt servicing burden even more, generating an unsustainable dynamic and eventually casting doubt on governments' solvency in financial markets.
Mit dem Aufbau weiterer Schulden dürften auch die Risikoaufschläge für Staatsanleihen weiter steigen, wodurch die Schuldendienstbelastung weiter erhöht, eine unnachhaltige Dynamik in Gang gesetzt und letztlich die Zahlungsfähigkeit der Staaten auf den Finanzmärkten in Zweifel gezogen würde.
TildeMODEL v2018

It also examined the medium-term trend of the public debt and debt servicing burden in the Member States.
Darüber hinaus hat sich der Kreis „Haushaltspolitik" mit der mittelfristigen Entwicklung der öffentlichen Schuld und der Zinsbelastung in den Mitgliedstaaten befaßt.
EUbookshop v2

By the end of 1988 Latin America's external debt was USD 412 billion and the debt-servicing burden has kept on increasing.
Ende 1988 belief sich die Auslandsverschuldung auf 412 Milliarden USD: der Schuldendienst wird zu einer immer größeren Belastung.
EUbookshop v2

We welcome proposals made by several of us to ease futher the debt-service burdens of the poorest countries that are undertaking inter­nationally approved adjustment programmes.
Wir begrüßen die von einigen von uns eingebrachten Vorschläge für eine weitere Erleichterung der Schuldendienstbelastung der ärmsten Länder, die international gebilligte Anpassungsprogramme durchführen.
EUbookshop v2

A continued improvement in the budget balance is also essential in Belgium, where the very high level of public debt entails a considerable debt-servicing burden (more than 10% of GDP) and severely limits the room for manoeuvre on the budgetary front.
Eine kontinuierliche Verbesserung des Haushaltssaldos ist auch in Belgien unerläßlich, wo das sehr hohe Niveau der öffentlichen Schuld eine beträchtliche Schuldendienstlast zur Folge hat (über 10% des BIP) und den haushaltspolitischen Spielraum äußerst beschränkt.
EUbookshop v2

Member States which today have to offer higher interest rates on their public debt because of persistent expectations of a devaluation of their currency can expect from EMU to see thei r interest rates deci ine and thus their debt servicing burden reduced.
Mitgliedstaaten, die heute wegen beständiger Abwertungserwartungen in bezug auf ihre Währung höhere Zinsen für öffentliche Schuldverschreibungen anbieten müssen, können von der Wirtschafts- und Währungsunion erwarten, daß ihre Zinsen nachgeben werden und sich damit ihr Schuldendienst verringern wird.
EUbookshop v2