Übersetzung für "Debt assignment" in Deutsch
The
customer
is
still
authorised
to
collect
this
debt
even
after
assignment.
Zur
Einziehung
dieser
Forderung
bleibt
der
Kunde
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
authorized
to
collect
this
debt
also
after
assignment.
Zur
Einziehung
dieser
Forderung
bleibt
der
Kunde
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
still
be
authorized
to
collect
this
debt
after
the
assignment.
Zur
Einziehung
dieser
Forderung
bleibt
der
Kunde
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
remains
authorised
to
collect
the
debt
even
after
assignment
thereof.
Der
Besteller
bleibt
zur
Einziehung
der
Forderung
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
In
such
events
we
are
entitled
to
collect
the
assigned
debt
ourselves.
In
diesen
Fällen
sind
wir
berechtigt,
die
abgetretene
Forderung
selbst
einzuziehen.
ParaCrawl v7.1
The
only
debts
assigned
to
my
wife
were
her
medical
bills.
Die
einzigen
Schulden,
meine
Frau
zugeordnet
waren
ihre
Arztrechnungen.
ParaCrawl v7.1
The
orderer
is
authorised
to
collect
this
debt
after
the
assignation.
Zur
Einziehung
dieser
Forderung
ist
der
Besteller
nach
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
assigned
debts
as
long
as
the
customer
meets
his
payment
obligations,
not
collect.
Wir
werden
die
abgetretenen
Forderungen,
solange
der
Besteller
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nachkommt,
nicht
einziehen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
revocably
authorised
to
collect
the
debts
assigned
to
us
in
a
fiduciary
capacity.
Der
Kunde
ist
widerruflich
ermächtigt,
die
an
uns
abgetretenen
Forderungen
treuhänderisch
für
uns
einzuziehen.
ParaCrawl v7.1
More
significantly,
the
judge's
calculation
disregarded
the
monthly
interest
expense
that
I
had
to
bear
as
a
result
of
his
assigning
me
over
$200,000
of
the
marital
debt
and
assigning
my
wife
only
$5,771
of
the
debt.
Noch
bedeutsamer
ist,
außer
Acht
gelassen
die
Berechnung
des
Richters
den
monatlichen
Zinsaufwendungen,
die
ich
als
Ergebnis
seiner
Zuordnung
mich
über
$
200.000
der
ehelichen
Schulden
und
Zuweisen
von
meiner
Frau
nur
$
5.771
der
Schuld
zu
tragen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
revocable
authorises
the
distributor
to
collect
the
assigned
debts
on
the
manufacturer`s
account
in
the
distributors
name.
Der
Verkäufer
ermächtigt
ihn
widerruflich,
die
an
den
Verkäufer
abgetretenen
Forderungen
für
dessen
Rechnung
im
eigenen
Namen
einzuziehen.
ParaCrawl v7.1
In
making
his
original
award,
he
had
excluded
from
the
calculation
of
needs
the
husband's
massive
obligation
to
pay
interest
on
the
marital
debt
assigned
to
him
and,
upon
appeal,
continued
to
ignore
this
issue.
In
seiner
ursprünglichen
Auszeichnung
machen,
hatte
er
bei
der
Berechnung
der
Bedürfnisse
der
Ehemann
der
massiven
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Zinsen
auf
die
eheliche
Schuld
zugewiesen
ihm
ausgeschlossen
und
auf
Berufung,
weiterhin
diese
Frage
zu
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Upon
demand,
he
must
make
available
to
Möller
Messtechnik
all
documents
and
information
which
are
necessary
for
the
enforcement
of
the
assigned
debts
and
claims.
Über
Aufforderung
hat
er
der
Möller
Messtechnik
alle
Unterlagen
und
Informationen,
die
zur
Geltendmachung
der
abgetretenen
Forderungen
und
Ansprüche
erforderlich
sind,
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
will
be
required
to
notify
us
immediately
in
writing
of
any
impending
or
completed
actions
by
third
parties
to
gain
access
to
the
reserved
goods
or
the
assigned
debts
and
to
supply
the
documents
necessary
for
our
intervention.
Bevorstehende
oder
vollzogene
Zugriffe
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
oder
auf
die
abgetretenen
Forderungen
hat
der
Besteller
uns
unverzüglich
schriftlich
mitzuteilen
unter
Übergabe
der
für
eine
Intervention
notwendigen
Unterlagen.
ParaCrawl v7.1
In
this
event,
the
customer
shall,
at
the
request
of
Olympus,
provide
Olympus
with
a
list
of
all
goods
still
in
his
possession
which
are
subject
to
reservation
of
title,
and
a
list
of
debts
assigned
to
Olympus,
which
list
shall
include
names
and
addresses
of
debtors
and
the
amount
of
the
debts.
In
diesem
Falle
hat
der
Besteller
Olympus
auf
deren
Verlangen
ein
Verzeichnis
aller
noch
bei
ihm
vor-handenen,
unter
Eigentumsvorbehalt
stehenden
Waren
sowie
eine
Liste
der
an
Olympus
abgetretenen
Forderungen
mit
Namen,
Adresse
des
Schuldners
und
Höhe
der
Forderungen
auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
does
not
have
the
right
to
assign
debts
and
rights
arising
from
the
contractual
relationship,
without
the
written
consent
of
Möller
Messtechnik.
Der
Auftraggeber
ist
nicht
berechtigt,
Forderungen
und
Rechte
aus
dem
Vertragsverhältnis
ohne
schriftliche
Zustimmung
der
Möller
Messtechnik
abzutreten.
ParaCrawl v7.1
If
the
colletion
authorisation
is
withdrawn,
we
shall
be
entitled
to
demand
from
the
customer
to
announce
the
assigned
debts
and
their
obligors,
to
provide
all
information
required,
to
hand
out
the
associated
documents
and
to
inform
the
obligors
of
the
assignment.
Im
Fall
des
Widerrufs
der
Einziehungsbefugnis
können
wir
verlangen,
dass
der
Kunde
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
bekannt
gibt,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
macht,
die
dazugehörigen
Unterlagen
aushändigt
und
den
Schuldnern
die
Abtretung
mitteilt.
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
entitled,
but
not
obliged,
to
inform
the
customer's
clients
at
any
time
about
the
assignment
and
to
assert
assigned
debt
claims
in
our
own
name.
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
jedoch
nicht
verpflichtet,
den
Abnehmern
des
Bestellers
die
Abtretung
anzuzeigen
und
abgetretene
Forderungen
im
eigenen
Namen
geltend
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
has
to
inform
us
immediately
about
garnishments
of
his
debts
that
are
assigned
to
us.
Pfändungen
von
Forderungen
des
Kunden,
die
an
uns
abgetreten
worden
sind,
hat
der
Käufer
uns
sofort
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
amounts
the
reseller
collects
for
us
for
assigned
debts
from
his
end
user.
Das
Gleiche
gilt
für
Beträge,
die
der
Weiterverkäufer
auf
abgetretene
Forderungen
für
uns
von
seinem
Endabnehmer
einzieht.
ParaCrawl v7.1
The
customer,
or
its
successor,
administrator
in
bankruptcy
or
composition
must,
upon
our
demand,
notify
us
of
the
debts
assigned
and
the
debtors
and
their
addresses,
provide
all
details
required
for
collection,
hand
over
the
relevant
documents
and
notify
the
debtor
of
the
assignment.
Der
Kunde
bzw.
Rechtsnachfolger,
Konkurs-
oder
Vergleichsverwalter
hat
uns
auf
unser
Verlangen
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
nebst
Adressen
bekannt
zu
geben,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
zu
machen,
die
dazugehörigen
Unterlagen
auszuhändigen
und
dem
Schuldner
die
Abtretung
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
In
making
his
original
award,
he
had
excluded
from
the
calculation
of
needs
the
husband’s
massive
obligation
to
pay
interest
on
the
marital
debt
assigned
to
him
and,
upon
appeal,
continued
to
ignore
this
issue.
In
seiner
ursprünglichen
Auszeichnung
machen,
hatte
er
bei
der
Berechnung
der
Bedürfnisse
der
Ehemann
der
massiven
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Zinsen
auf
die
eheliche
Schuld
zugewiesen
ihm
ausgeschlossen
und
auf
Berufung,
weiterhin
diese
Frage
zu
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must,
upon
our
demand,
notify
us
of
the
debts
assigned
and
the
debtors
and
their
addresses,
provide
all
details
required
for
collection,
hand
over
the
relevant
documents
and
notify
the
debtor
of
the
assignment.
Der
Kunde
hat
uns
auf
unser
Verlangen
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
nebst
Adressen
bekannt
zu
geben,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
zu
machen,
die
dazugehörigen
Unterlagen
auszuhändigen
und
dem
Schuldner
die
Abtretung
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1