Übersetzung für "Debate around" in Deutsch
Secondly,
the
debate
revolves
around
the
number
of
weeks.
Zweitens
dreht
sich
die
Aussprache
um
die
Anzahl
der
Wochen.
Europarl v8
Mr
President,
yesterday's
debate
merely
skirted
around
the
issue.
Herr
Präsident,
die
gestrige
Aussprache
war
nicht
mehr
als
ein
Eiertanz.
Europarl v8
The
debate
around
agricultural
land
and
land
ownership
should
be
conducted
thoroughly.
Die
Debatte
um
Ackerland
und
Landbesitz
sollte
intensiv
geführt
werden.
Europarl v8
Their
refusal
has
sparked
heated
debate
around
the
world.
Ihre
Weigerung
hat
hitzige
Debatten
auf
der
ganzen
Welt
ausgelöst.
GlobalVoices v2018q4
The
general
debate
concentrated
around
the
following
points:
Die
allgemeine
Aussprache
konzentriert
sich
auf
folgende
Punkte:
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
therefore
like
to
launch
a
broad
public
debate
around
the
following
questions:
Die
Kommission
möchte
deshalb
eine
breite
öffentliche
Diskussion
zu
folgenden
Fragen
einleiten:
TildeMODEL v2018
This
complicated
situation
constitutes
the
background
for
the
debate
around
European
policy.
Diese
Gemengelage
stellt
den
Hintergrund
für
die
europapolitische
Debatte
dar.
ParaCrawl v7.1
The
debate
revolves
around
efficiency
gains,
automation,
networking
and
the
development
of
digital
business
models.
Zur
Debatte
stehen
Effizienzsteigerungen,
Automatisierung,
Vernetzung
sowie
die
Entwicklung
digitaler
Geschäftsmodelle.
ParaCrawl v7.1
The
population
debate
around
1800
is
elaborated
as
a
decisive
paradigm
of
its
emergence.
Als
entscheidendes
Paradigma
der
Vorgeschichte
wird
die
Bevölkerungsdebatte
um
1800
herausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Previously,
the
debate
revolved
around
the
European
relationship
with
Russia.
Zuvor
drehte
sich
die
Debatte
um
das
europäische
Verhältnis
zu
Russland.
ParaCrawl v7.1
The
story
made
spectacular
headlines
and
triggered
serious
ethical
debate
around
the
world.
Weltweit
sorgte
die
Geschichte
für
spektakuläre
Schlagzeilen
und
heftige,
ethische
Debatten.
ParaCrawl v7.1
Today,
too,
the
debate
often
revolves
around
vaccinating
children.
Auch
heute
dreht
sich
die
Diskussion
oft
um
die
Impfungen
von
Kindern.
ParaCrawl v7.1
Debate
around
freely
distributed
software
will
not
subside
for
quite
some
time.
Debatte
um
die
Software
frei
verteilt
werden
nicht
nachlassen
seit
geraumer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
She
has
re-kindled
the
debate
around
natural
births.
Sie
hat
das
Feuer
rund
um
natürliche
Geburten
neu
entfacht.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
debate
around
this
issue.
Es
gibt
eine
Debatte
über
dieses
Thema.
ParaCrawl v7.1
Today,
the
global
debate
around
productivity
is
even
more
intense
.
Heutzutage
ist
die
weltweite
Diskussion
um
Produktivität
sogar
noch
intensiver
.
ParaCrawl v7.1