Übersetzung für "Death trap" in Deutsch
But
next
time
you
find
a
death
trap,
just
give
us
a
heads-up
first.
Wenn
Sie
das
nächste
Mal
eine
Todesfalle
finden,
warnen
Sie
uns.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
given
what's
happened
this
is
more
of
a
death
trap
than
a
shelter.
Ja,
das
hier
ist
eher
eine
Todesfalle
als
ein
Unterschlupf.
OpenSubtitles v2018
Franklin's
glass
harmonica,
use
it
to
draw
the
Kindred
into
some...
TBD
death
trap.
Um
den
Verwandten
damit
in
eine
noch
zu
bezeichnende
Falle
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
There's
gotta
be
another
way
out
of
this
death
trap.
Es
muss
einen
anderen
Weg
aus
dieser
Todesfalle
geben.
OpenSubtitles v2018
Now,
be
careful,
because
this
ladder's
a
death
trap.
Vorsichtig,
die
Leiter
ist
eine
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
Ahead
of
them
lies
a
vast
death
trap.
Vor
ihnen
liegt
eine
riesige
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
men
are
about
to
walk
into
a
death
trap.
Sie
und
Ihre
Männer
gehen
in
die
Falle.
OpenSubtitles v2018
My
God,
how
are
you
supposed
to
survive
this
death
trap?
Mein
Gott,
wie
soll
man
bloß
diese
Todesfalle
überleben?
OpenSubtitles v2018
Audrey
and
the
others
are
inside,
and
this
house
is
a
death
trap.
Audrey
und
die
anderen
sind
da
drin
und
dieses
Haus
ist
eine
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
These
things
are
a
death
trap
really
if
they're
not
maintained
properly.
Diese
Dinger
sind
eine
Todesfalle,
wenn
man
sie
nicht
richtig
wartet.
OpenSubtitles v2018
Only
been
outside
the
place,
but
it's
a
death
trap.
Ich
war
noch
nicht
drin,
aber
es
ist
eine
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
Didn't
stop
him
from
busting
out
of
this
death
trap.
Hat
ihn
nicht
daran
gehindert,
seiner
Todesfalle
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
know
who
led
the
victim
into
that
death
trap
alone.
Ich
möchte
wissen,
wer
das
Opfer
alleine
in
die
Todesfalle
gelassen
hat.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
a
giant
death
trap.
Nein,
das
ist
eine
riesige
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
It's
all
one
giant
death-trap.
Das
alles
ist
eine
riesige
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
And
with
all
the
sharp
edges
around
here,
this
place
is
a
death
trap.
Und
bei
den
ganzen
scharfen
Kanten
hier,
ist
diese
Wohnung
eine
Todesfalle.
OpenSubtitles v2018
However,
they
turn
info
a
death
trap
if
the
forklift
truck
over
turns.
Dieses
Fahrerschutzdach
wird
jedoch
zur
tödlichen
Falle,
wenn
der
Gabelstapler
umkippt.
EUbookshop v2
They
described
it
as
a
death
trap.
Sie
beschrieben
die
Situation
als
Todesfalle.
EUbookshop v2
You
want
to
ride
around
on
that
death
trap
of
yours
without
a
helmet,
Du
willst
mit
deiner
Todesfalle
ohne
Helm
herumfahren,
OpenSubtitles v2018