Übersetzung für "Death trap" in Deutsch

But next time you find a death trap, just give us a heads-up first.
Wenn Sie das nächste Mal eine Todesfalle finden, warnen Sie uns.
OpenSubtitles v2018

Yeah, given what's happened this is more of a death trap than a shelter.
Ja, das hier ist eher eine Todesfalle als ein Unterschlupf.
OpenSubtitles v2018

Franklin's glass harmonica, use it to draw the Kindred into some... TBD death trap.
Um den Verwandten damit in eine noch zu bezeichnende Falle zu locken.
OpenSubtitles v2018

There's gotta be another way out of this death trap.
Es muss einen anderen Weg aus dieser Todesfalle geben.
OpenSubtitles v2018

Now, be careful, because this ladder's a death trap.
Vorsichtig, die Leiter ist eine Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

Ahead of them lies a vast death trap.
Vor ihnen liegt eine riesige Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

You and your men are about to walk into a death trap.
Sie und Ihre Männer gehen in die Falle.
OpenSubtitles v2018

My God, how are you supposed to survive this death trap?
Mein Gott, wie soll man bloß diese Todesfalle überleben?
OpenSubtitles v2018

Audrey and the others are inside, and this house is a death trap.
Audrey und die anderen sind da drin und dieses Haus ist eine Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

These things are a death trap really if they're not maintained properly.
Diese Dinger sind eine Todesfalle, wenn man sie nicht richtig wartet.
OpenSubtitles v2018

Only been outside the place, but it's a death trap.
Ich war noch nicht drin, aber es ist eine Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

Didn't stop him from busting out of this death trap.
Hat ihn nicht daran gehindert, seiner Todesfalle zu entkommen.
OpenSubtitles v2018

I wanna know who led the victim into that death trap alone.
Ich möchte wissen, wer das Opfer alleine in die Todesfalle gelassen hat.
OpenSubtitles v2018

No, it's a giant death trap.
Nein, das ist eine riesige Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

It's all one giant death-trap.
Das alles ist eine riesige Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

And with all the sharp edges around here, this place is a death trap.
Und bei den ganzen scharfen Kanten hier, ist diese Wohnung eine Todesfalle.
OpenSubtitles v2018

However, they turn info a death trap if the forklift truck over turns.
Dieses Fahrerschutzdach wird jedoch zur tödlichen Falle, wenn der Gabelstapler umkippt.
EUbookshop v2

They described it as a death trap.
Sie beschrieben die Situation als Todesfalle.
EUbookshop v2

You want to ride around on that death trap of yours without a helmet,
Du willst mit deiner Todesfalle ohne Helm herumfahren,
OpenSubtitles v2018