Übersetzung für "Dealer agreement" in Deutsch

Is the Commission assuming that the parties will set up and conduct their arbitration in accordance with national arbitration law and in the absence of such law in accordance with the provisions set out in the dealer agreement?
Geht die Kommission davon aus, daß die Parteien ein Schiedsverfahren gemäß dem einzel­staat­lichen Schiedsrecht oder - in Ermangelung einer gesetzlichen Regelung - gemäß den Bestim­mun­gen der Händlervereinbarung einleiten und durchführen?
TildeMODEL v2018

Where the manufacturer and dealer already have a dealer agreement in place and are simply conducting an annual target review, the imposition of arbitration may be appropriate, as long as it is clear how the procedure will work.
Wenn zwischen Hersteller und Händler jedoch schon eine Vereinbarung besteht und es nur um eine jährliche Neufestsetzung der Absatzziele geht, kann die Verpflichtung zur Beschreitung des Schieds­weges angebracht sein, sofern das Schiedsverfahren genau beschrieben wird.
TildeMODEL v2018

Since, in its final decision, the Commission could not have ordered Ford to resume supplies of right-hand-drive cars, concerned as it was with the question of the exemptability of Ford's German dealer agreement, the Commission had therefore exceeded its competence in doing so by way of interim measures.
Da die Kommission in ihrer endgültigen Entscheidung Ford nicht aufgeben konnte, die Lieferung rechtsgelenkter Fahrzeuge wieder aufzunehmen, weil sie sich mit der Frage auseinandersetzen mußte, ob die mit dem deutschen Ford-Vertreter geschlossene Vereinbarung unter die geltenden Rechtsvorschriften fiel, überschritt sie hier mit dem Erlaß einstweiliger Anordnungen ihre Befugnisse.
EUbookshop v2

Volkswagen has established in every country in Western Europe, including the whole territory of the common market, a network of selective and restrictive distribution agreements similar to the dealer agreement considered here.
Volkswagen hat überall in Westeuropa — einschließlich des gesamten Gebiets des Gemein­samen Marktes — ein Netz selektiver und restrik­tiver Vertriebsvereinbarungen von der Art der hier zu prüfenden Händlervereinbarung geknüpft.
EUbookshop v2

All use of the Trademarks shall be limited to the Territory, as defined in the Dealer Agreement between You and Haas.
Jede Nutzung der Marken ist auf das Territorium beschränkt, das in der zwischen Ihnen und Haas abgeschlossenen Händlervereinbarung festgelegt ist.
ParaCrawl v7.1

You may not use the Trademarks (including any logos or other graphic symbols, icons or alterations thereof, which are owned by Haas) on or in connection with websites, products, packaging, manuals, promotional/advertising materials, or for any other purpose except pursuant to an express written trademark license from Haas, such as a Haas Factory Outlet dealer agreement, license agreement, or other agreement which references the same.
Sie dürfen die Marken, einschließlich Logos oder andere grafische Symbole, Piktogramme oder Abänderungen davon, deren Eigentümer Haas ist, nicht auf oder in Verbindung mit Websites, Produkten, Verpackungen, Handbüchern, Anzeige-/Reklamematerial oder für einen anderen Zweck einsetzen, als dies gemäß einer ausdrücklichen schriftlichen Markenlizenz von Haas, wie beispielsweise einer Haas Factory Outlet Händlervereinbarung, Lizenzvereinbarung oder sonstigen Vereinbarung, die sich darauf bezieht, gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

The circular concerned in this proceeding must be evaluated in the context of the selective and exclusive distribution system established by the dealer agreements.
Das Rundschreiben ist im Zusammenhang mit dem durch die Händlervereinbarungen errichteten selektiven Alleinvertriebssystem zu bewerten.
EUbookshop v2

Dealers whose agreements are terminated can now remain in the market as authorised repairers.
Die Händler, deren Verträge aufgelöst werden, können somit als zugelassene Reparaturwerkstätten auf dem Markt bleiben.
Europarl v8

Yamaha’s European subsidiaries and their official dealers implemented various agreements and/or concerted practices which had as their object the restriction of competition in various EU Member States and EEA Contracting Parties (Germany, Italy, France, Austria, Belgium, the Netherlands, Denmark and Iceland) within the meaning of Article 81(1) of the EC Treaty and Article 53(1) of the EEA Agreement.
Die europäischen Tochtergesellschaften von Yamaha und deren Vertriebshändler verfolgten durch verschiedene Vereinbarungen und/oder abgestimmte Verhaltsweisen das Ziel, den Wettbewerb in verschiedenen Mitgliedstaaten und EWR-Vertragspartnern (Deutschland, Italien, Frankreich, Österreich, Belgien, Niederlande, Dänemark und Island) im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen zu beschränken.
TildeMODEL v2018

In this respect, it is presumed that dealer/repairers whose agreements were brought to an end a short time ago, still fulfil the qualitative criteria currently applicable to authorised Audi repairers.
Bei Händler/Werkstätten, deren Verträge erst vor kurzem ausgelaufen sind, wird Audi davon ausgehen, dass diese die gegenwärtigen Qualitätskriterien für zugelassene Audi-Werkstätten weiterhin erfüllen.
TildeMODEL v2018

64.Yamaha’s European subsidiaries and their official dealers implemented various agreements and/or concerted practices which had as their object the restriction of competition in various EU Member States and EEA contracting parties (Germany, Italy, France, Austria, Belgium, the Netherlands, Denmarkand Iceland) within the meaning of Article 81(1) of the EC Treaty and Article 53(1) of the EEAAgreement.
64.Die europäischen Tochtergesellschaften von Yamaha und deren Vertriebshändler verfolgten durchverschiedene Vereinbarungen und/oder abgestimmte Verhaltensweisen das Ziel, den Wettbewerb inverschiedenen Mitgliedstaaten und EWR-Vertragspartnern (Deutschland, Italien, Frankreich, Österreich,Belgien, Niederlande, Dänemark und Island) im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag und Artikel53 Absatz 1 EWR-Abkommen zu beschränken.
EUbookshop v2

The rationale of both these provisions thus supports the conclusion that the provisions of the circular do not jeopardize the exemption granted for the dealer agreements by Regulation (EEC) No 123/85.
Die Motivation beider Bestimmungen erlaubt die Schlußfolgerung, daß die Bestimmungen des Rundschreibens die für Händlervereinbarungen in Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 123/85 erteilte Freistellung nicht in Frage stellen.
EUbookshop v2

ENTERPRISES sing and distribution without providing the parties with the means of eliminating competition for a substantial part of the products involved and withoutimposing restrictions that are not essential to achieve that objective.In particular, by comparisonwith the usual agreements under which car manufacturerssupply spare parts directly to their approved dealers, the agreement does nothave the effect of significantly increasing their influence on the market inrelation to other interested parties (other manufacturers,parts suppliers,approved dealers,users).
Ganz offensichtlich werden aufgrund der Vereinbarung Kauf und Vertrieb rationalisiert, ohne den Vertragspartnern die Möglichkeit zu geben, den Wettbewerb für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren auszuschalten oder Beschränkungen aufzuerlegen, die für die Verwirklichung dieses Ziels nicht unerläßlich sind. Im Vergleich zu den üblichen Vereinbarungen, aufgrund deren die Kraftfahrzeughersteller ihre Einzelteile direkt an ihre zugelassenen Wiederverkäufer liefern, läuft die vorliegende Vereinbarung nicht darauf hinaus, die Marktmacht der Beteiligten gegen über interessierten Dritten (anderen Kfz-Herstellern, Lieferanten von Einzelteilen, zugelassenen Wiederverkäufern, Benutzern) wesentlich zu erhöhen.
EUbookshop v2