Übersetzung für "Dealer agreement" in Deutsch
Is
the
Commission
assuming
that
the
parties
will
set
up
and
conduct
their
arbitration
in
accordance
with
national
arbitration
law
and
in
the
absence
of
such
law
in
accordance
with
the
provisions
set
out
in
the
dealer
agreement?
Geht
die
Kommission
davon
aus,
daß
die
Parteien
ein
Schiedsverfahren
gemäß
dem
einzelstaatlichen
Schiedsrecht
oder
-
in
Ermangelung
einer
gesetzlichen
Regelung
-
gemäß
den
Bestimmungen
der
Händlervereinbarung
einleiten
und
durchführen?
TildeMODEL v2018
Where
the
manufacturer
and
dealer
already
have
a
dealer
agreement
in
place
and
are
simply
conducting
an
annual
target
review,
the
imposition
of
arbitration
may
be
appropriate,
as
long
as
it
is
clear
how
the
procedure
will
work.
Wenn
zwischen
Hersteller
und
Händler
jedoch
schon
eine
Vereinbarung
besteht
und
es
nur
um
eine
jährliche
Neufestsetzung
der
Absatzziele
geht,
kann
die
Verpflichtung
zur
Beschreitung
des
Schiedsweges
angebracht
sein,
sofern
das
Schiedsverfahren
genau
beschrieben
wird.
TildeMODEL v2018
Since,
in
its
final
decision,
the
Commission
could
not
have
ordered
Ford
to
resume
supplies
of
right-hand-drive
cars,
concerned
as
it
was
with
the
question
of
the
exemptability
of
Ford's
German
dealer
agreement,
the
Commission
had
therefore
exceeded
its
competence
in
doing
so
by
way
of
interim
measures.
Da
die
Kommission
in
ihrer
endgültigen
Entscheidung
Ford
nicht
aufgeben
konnte,
die
Lieferung
rechtsgelenkter
Fahrzeuge
wieder
aufzunehmen,
weil
sie
sich
mit
der
Frage
auseinandersetzen
mußte,
ob
die
mit
dem
deutschen
Ford-Vertreter
geschlossene
Vereinbarung
unter
die
geltenden
Rechtsvorschriften
fiel,
überschritt
sie
hier
mit
dem
Erlaß
einstweiliger
Anordnungen
ihre
Befugnisse.
EUbookshop v2
Volkswagen
has
established
in
every
country
in
Western
Europe,
including
the
whole
territory
of
the
common
market,
a
network
of
selective
and
restrictive
distribution
agreements
similar
to
the
dealer
agreement
considered
here.
Volkswagen
hat
überall
in
Westeuropa
—
einschließlich
des
gesamten
Gebiets
des
Gemeinsamen
Marktes
—
ein
Netz
selektiver
und
restriktiver
Vertriebsvereinbarungen
von
der
Art
der
hier
zu
prüfenden
Händlervereinbarung
geknüpft.
EUbookshop v2
All
use
of
the
Trademarks
shall
be
limited
to
the
Territory,
as
defined
in
the
Dealer
Agreement
between
You
and
Haas.
Jede
Nutzung
der
Marken
ist
auf
das
Territorium
beschränkt,
das
in
der
zwischen
Ihnen
und
Haas
abgeschlossenen
Händlervereinbarung
festgelegt
ist.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
use
the
Trademarks
(including
any
logos
or
other
graphic
symbols,
icons
or
alterations
thereof,
which
are
owned
by
Haas)
on
or
in
connection
with
websites,
products,
packaging,
manuals,
promotional/advertising
materials,
or
for
any
other
purpose
except
pursuant
to
an
express
written
trademark
license
from
Haas,
such
as
a
Haas
Factory
Outlet
dealer
agreement,
license
agreement,
or
other
agreement
which
references
the
same.
Sie
dürfen
die
Marken,
einschließlich
Logos
oder
andere
grafische
Symbole,
Piktogramme
oder
Abänderungen
davon,
deren
Eigentümer
Haas
ist,
nicht
auf
oder
in
Verbindung
mit
Websites,
Produkten,
Verpackungen,
Handbüchern,
Anzeige-/Reklamematerial
oder
für
einen
anderen
Zweck
einsetzen,
als
dies
gemäß
einer
ausdrücklichen
schriftlichen
Markenlizenz
von
Haas,
wie
beispielsweise
einer
Haas
Factory
Outlet
Händlervereinbarung,
Lizenzvereinbarung
oder
sonstigen
Vereinbarung,
die
sich
darauf
bezieht,
gestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
The
circular
concerned
in
this
proceeding
must
be
evaluated
in
the
context
of
the
selective
and
exclusive
distribution
system
established
by
the
dealer
agreements.
Das
Rundschreiben
ist
im
Zusammenhang
mit
dem
durch
die
Händlervereinbarungen
errichteten
selektiven
Alleinvertriebssystem
zu
bewerten.
EUbookshop v2
Dealers
whose
agreements
are
terminated
can
now
remain
in
the
market
as
authorised
repairers.
Die
Händler,
deren
Verträge
aufgelöst
werden,
können
somit
als
zugelassene
Reparaturwerkstätten
auf
dem
Markt
bleiben.
Europarl v8
Yamaha’s
European
subsidiaries
and
their
official
dealers
implemented
various
agreements
and/or
concerted
practices
which
had
as
their
object
the
restriction
of
competition
in
various
EU
Member
States
and
EEA
Contracting
Parties
(Germany,
Italy,
France,
Austria,
Belgium,
the
Netherlands,
Denmark
and
Iceland)
within
the
meaning
of
Article
81(1)
of
the
EC
Treaty
and
Article
53(1)
of
the
EEA
Agreement.
Die
europäischen
Tochtergesellschaften
von
Yamaha
und
deren
Vertriebshändler
verfolgten
durch
verschiedene
Vereinbarungen
und/oder
abgestimmte
Verhaltsweisen
das
Ziel,
den
Wettbewerb
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
und
EWR-Vertragspartnern
(Deutschland,
Italien,
Frankreich,
Österreich,
Belgien,
Niederlande,
Dänemark
und
Island)
im
Sinne
von
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
it
is
presumed
that
dealer/repairers
whose
agreements
were
brought
to
an
end
a
short
time
ago,
still
fulfil
the
qualitative
criteria
currently
applicable
to
authorised
Audi
repairers.
Bei
Händler/Werkstätten,
deren
Verträge
erst
vor
kurzem
ausgelaufen
sind,
wird
Audi
davon
ausgehen,
dass
diese
die
gegenwärtigen
Qualitätskriterien
für
zugelassene
Audi-Werkstätten
weiterhin
erfüllen.
TildeMODEL v2018
64.Yamaha’s
European
subsidiaries
and
their
official
dealers
implemented
various
agreements
and/or
concerted
practices
which
had
as
their
object
the
restriction
of
competition
in
various
EU
Member
States
and
EEA
contracting
parties
(Germany,
Italy,
France,
Austria,
Belgium,
the
Netherlands,
Denmarkand
Iceland)
within
the
meaning
of
Article
81(1)
of
the
EC
Treaty
and
Article
53(1)
of
the
EEAAgreement.
64.Die
europäischen
Tochtergesellschaften
von
Yamaha
und
deren
Vertriebshändler
verfolgten
durchverschiedene
Vereinbarungen
und/oder
abgestimmte
Verhaltensweisen
das
Ziel,
den
Wettbewerb
inverschiedenen
Mitgliedstaaten
und
EWR-Vertragspartnern
(Deutschland,
Italien,
Frankreich,
Österreich,Belgien,
Niederlande,
Dänemark
und
Island)
im
Sinne
von
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und
Artikel53
Absatz
1
EWR-Abkommen
zu
beschränken.
EUbookshop v2
The
rationale
of
both
these
provisions
thus
supports
the
conclusion
that
the
provisions
of
the
circular
do
not
jeopardize
the
exemption
granted
for
the
dealer
agreements
by
Regulation
(EEC)
No
123/85.
Die
Motivation
beider
Bestimmungen
erlaubt
die
Schlußfolgerung,
daß
die
Bestimmungen
des
Rundschreibens
die
für
Händlervereinbarungen
in
Anwendung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
123/85
erteilte
Freistellung
nicht
in
Frage
stellen.
EUbookshop v2
ENTERPRISES
sing
and
distribution
without
providing
the
parties
with
the
means
of
eliminating
competition
for
a
substantial
part
of
the
products
involved
and
withoutimposing
restrictions
that
are
not
essential
to
achieve
that
objective.In
particular,
by
comparisonwith
the
usual
agreements
under
which
car
manufacturerssupply
spare
parts
directly
to
their
approved
dealers,
the
agreement
does
nothave
the
effect
of
significantly
increasing
their
influence
on
the
market
inrelation
to
other
interested
parties
(other
manufacturers,parts
suppliers,approved
dealers,users).
Ganz
offensichtlich
werden
aufgrund
der
Vereinbarung
Kauf
und
Vertrieb
rationalisiert,
ohne
den
Vertragspartnern
die
Möglichkeit
zu
geben,
den
Wettbewerb
für
einen
wesentlichen
Teil
der
betreffenden
Waren
auszuschalten
oder
Beschränkungen
aufzuerlegen,
die
für
die
Verwirklichung
dieses
Ziels
nicht
unerläßlich
sind.
Im
Vergleich
zu
den
üblichen
Vereinbarungen,
aufgrund
deren
die
Kraftfahrzeughersteller
ihre
Einzelteile
direkt
an
ihre
zugelassenen
Wiederverkäufer
liefern,
läuft
die
vorliegende
Vereinbarung
nicht
darauf
hinaus,
die
Marktmacht
der
Beteiligten
gegen
über
interessierten
Dritten
(anderen
Kfz-Herstellern,
Lieferanten
von
Einzelteilen,
zugelassenen
Wiederverkäufern,
Benutzern)
wesentlich
zu
erhöhen.
EUbookshop v2